Endre søk
RefereraExporteraLink to record
Permanent link

Direct link
Referera
Referensformat
  • apa
  • ieee
  • modern-language-association-8th-edition
  • vancouver
  • Annet format
Fler format
Språk
  • de-DE
  • en-GB
  • en-US
  • fi-FI
  • nn-NO
  • nn-NB
  • sv-SE
  • Annet språk
Fler språk
Utmatningsformat
  • html
  • text
  • asciidoc
  • rtf
Zur Anrede im Deutschen und Portugiesischen
Stockholms universitet, Humanistiska fakulteten, Institutionen för spanska, portugisiska och latinamerikastudier, Avdelningen för portugisiska.
2006 (tysk)Inngår i: Portugiesisch kontrastiv gesehen und Anglizismen weltweit / [ed] Jürgen Schmidt-Radefeldt, Frankfurt am Main ; Berlin ; Bern ; Bruxelles ; Wien: Lang , 2006, s. 75-110Kapittel i bok, del av antologi (Annet vitenskapelig)
Abstract [pt]

Este artigo pretende dar uma visão de conjunto do fenómeno do tratamento eda alocução em alemão e português. Atenção especial é dada às tendências atuais, a alocução como ato de fala, as formas básicas da alocução e às funções da alocução. Analisam-se como exemplos conversações entrevendedores e clientes, discussões da televisião entre políticos e entrevistas da televisão com políticos e escritores em ambas as línguas. Enfim, são apresentadas brevemente duas propostas para a didáctica do tratamento e da alocução no ensino PLE.

sted, utgiver, år, opplag, sider
Frankfurt am Main ; Berlin ; Bern ; Bruxelles ; Wien: Lang , 2006. s. 75-110
Serie
Rostocker romanistische Arbeiten, ISSN 1437-3130 ; 10
Emneord [en]
Portuguese, European Portuguese, Brazilian Portuguese, German, Contrastive Analysis, Pragmatics, Forms of Address, Discourse Analysis, Conversational Analysis, Speech Acts, Pronouns of Address, Politeness, Nominal Forms of Address
Emneord [pt]
Português, PE, PB, Alemão, Análise Contrastiva, Pragmática, Tratamento, Formas de Tratamento, Pronomes de Tratamento, Formas Nominais de Tratamento, Análise de Discurso, Análise de Conversação, Atos de Fala, Polidez, Delicadeza
Emneord [fr]
portugais, portugais européen, portuguais brésilien, allemand, analyse contrastive, formes d'adresse, pronoms d'adresse, formes nominales d'adresse, analyse du discours, analyse conversationnelle, actes de langages, politesse
Emneord [de]
Portugiesisch, Europäisches Portugiesisch, Brasilianisches Portugiesisch, Deutsch, Kontrastive Analyse, Pragmatik, Anrede, Anredeformen, Anredepronomen, Sprechakte, Diskursanalyse, Konversationsanalyse, Höflichkeit, Nominale Anredeformen
HSV kategori
Forskningsprogram
lingvistik; portugisiska; tyska
Identifikatorer
URN: urn:nbn:se:su:diva-30615ISBN: 3-631-54933-4 (tryckt)OAI: oai:DiVA.org:su-30615DiVA, id: diva2:273049
Prosjekter
Sprachvergleich Euro-Portugiesisch-Deutsch - eine textlinguistisch und kommunikationsorientierte Gegenüberstellung des Deutschen und PortugiesischenTilgjengelig fra: 2009-10-19 Laget: 2009-10-19 Sist oppdatert: 2018-01-12bibliografisk kontrollert

Open Access i DiVA

Fulltekst mangler i DiVA

Andre lenker

Table of contents

Søk i DiVA

Av forfatter/redaktør
Johnen, Thomas
Av organisasjonen

Søk utenfor DiVA

GoogleGoogle Scholar

isbn
urn-nbn

Altmetric

isbn
urn-nbn
Totalt: 123 treff
RefereraExporteraLink to record
Permanent link

Direct link
Referera
Referensformat
  • apa
  • ieee
  • modern-language-association-8th-edition
  • vancouver
  • Annet format
Fler format
Språk
  • de-DE
  • en-GB
  • en-US
  • fi-FI
  • nn-NO
  • nn-NB
  • sv-SE
  • Annet språk
Fler språk
Utmatningsformat
  • html
  • text
  • asciidoc
  • rtf