Endre søk
RefereraExporteraLink to record
Permanent link

Direct link
Referera
Referensformat
  • apa
  • ieee
  • modern-language-association-8th-edition
  • vancouver
  • Annet format
Fler format
Språk
  • de-DE
  • en-GB
  • en-US
  • fi-FI
  • nn-NO
  • nn-NB
  • sv-SE
  • Annet språk
Fler språk
Utmatningsformat
  • html
  • text
  • asciidoc
  • rtf
Frankenstein’s monster as translation: Articulations of artistic creativity, individuality and freedom of expression
Stockholms universitet, Humanistiska fakulteten, Institutionen för Asien-, Mellanöstern- och Turkietstudier.ORCID-id: 0000-0002-4368-3097
2016 (engelsk)Inngår i: Journal of Contemporary Chinese Art, ISSN 2051-7041, Vol. 3, nr 1-2, s. 47-67Artikkel i tidsskrift (Fagfellevurdert) Published
Abstract [en]

This article presents an interpretation of conceptual artist Qiu Zhen’s photographic work Me and My Bride: Satan’s Wedding No. 5 (2008) within the theoretical framework of Homi K. Bhabha’s Third Space. Because of its hybrid status and the work’s subtle likeness to certain visual elements related with the story of Frankenstein the interpretation is closely connected to that narrative. More specifically, the article uses this particular literary-photographical and cross-cultural panorama to explore artistic creativity, individuality and freedom of expression as articulated in this conceptual and postmodern work that was produced in the wake of preparing for the 2008 Olympic Games. The article further explores how something foreign like Frankenstein may engage with ‘Chineseness’ and how ‘Chineseness’ may be emphasized through the usage of something foreign. Thus this article approaches the concept of ‘Chineseness’ as a wearer of a foreign coat, negotiating the hybrid as a highly performative but softly speaking political product on the Chinese art scene.

sted, utgiver, år, opplag, sider
2016. Vol. 3, nr 1-2, s. 47-67
Emneord [en]
Chineseness, Frankenstein, Me and My Bride, Satan’s Wedding No. 5, Qiu Zhen, conceptual photography, contemporary Chinese art, hybridity, interpretation
HSV kategori
Forskningsprogram
Asiens språk och kulturer
Identifikatorer
URN: urn:nbn:se:su:diva-120920DOI: 10.1386/jcca.3.1-2.47_1OAI: oai:DiVA.org:su-120920DiVA, id: diva2:855006
Konferanse
International Symposium: "Chineseness" in Contemporary Chinese Art Discourse and Practice, Lisbon, Portugal, March 16-19, 2015
Tilgjengelig fra: 2015-09-18 Laget: 2015-09-18 Sist oppdatert: 2016-11-16bibliografisk kontrollert

Open Access i DiVA

Fulltekst mangler i DiVA

Andre lenker

Forlagets fulltekst

Søk i DiVA

Av forfatter/redaktør
Aggeklint, Eva
Av organisasjonen

Søk utenfor DiVA

GoogleGoogle Scholar

doi
urn-nbn

Altmetric

doi
urn-nbn
Totalt: 937 treff
RefereraExporteraLink to record
Permanent link

Direct link
Referera
Referensformat
  • apa
  • ieee
  • modern-language-association-8th-edition
  • vancouver
  • Annet format
Fler format
Språk
  • de-DE
  • en-GB
  • en-US
  • fi-FI
  • nn-NO
  • nn-NB
  • sv-SE
  • Annet språk
Fler språk
Utmatningsformat
  • html
  • text
  • asciidoc
  • rtf