Ändra sökning
RefereraExporteraLänk till posten
Permanent länk

Direktlänk
Referera
Referensformat
  • apa
  • ieee
  • modern-language-association-8th-edition
  • vancouver
  • Annat format
Fler format
Språk
  • de-DE
  • en-GB
  • en-US
  • fi-FI
  • nn-NO
  • nn-NB
  • sv-SE
  • Annat språk
Fler språk
Utmatningsformat
  • html
  • text
  • asciidoc
  • rtf
Zur Anrede im Deutschen und Portugiesischen
Stockholms universitet, Humanistiska fakulteten, Institutionen för spanska, portugisiska och latinamerikastudier, Avdelningen för portugisiska.
2006 (Tyska)Ingår i: Portugiesisch kontrastiv gesehen und Anglizismen weltweit / [ed] Jürgen Schmidt-Radefeldt, Frankfurt am Main ; Berlin ; Bern ; Bruxelles ; Wien: Lang , 2006, s. 75-110Kapitel i bok, del av antologi (Övrigt vetenskapligt)
Abstract [pt]

Este artigo pretende dar uma visão de conjunto do fenómeno do tratamento eda alocução em alemão e português. Atenção especial é dada às tendências atuais, a alocução como ato de fala, as formas básicas da alocução e às funções da alocução. Analisam-se como exemplos conversações entrevendedores e clientes, discussões da televisião entre políticos e entrevistas da televisão com políticos e escritores em ambas as línguas. Enfim, são apresentadas brevemente duas propostas para a didáctica do tratamento e da alocução no ensino PLE.

Ort, förlag, år, upplaga, sidor
Frankfurt am Main ; Berlin ; Bern ; Bruxelles ; Wien: Lang , 2006. s. 75-110
Serie
Rostocker romanistische Arbeiten, ISSN 1437-3130 ; 10
Nyckelord [en]
Portuguese, European Portuguese, Brazilian Portuguese, German, Contrastive Analysis, Pragmatics, Forms of Address, Discourse Analysis, Conversational Analysis, Speech Acts, Pronouns of Address, Politeness, Nominal Forms of Address
Nyckelord [pt]
Português, PE, PB, Alemão, Análise Contrastiva, Pragmática, Tratamento, Formas de Tratamento, Pronomes de Tratamento, Formas Nominais de Tratamento, Análise de Discurso, Análise de Conversação, Atos de Fala, Polidez, Delicadeza
Nyckelord [fr]
portugais, portugais européen, portuguais brésilien, allemand, analyse contrastive, formes d'adresse, pronoms d'adresse, formes nominales d'adresse, analyse du discours, analyse conversationnelle, actes de langages, politesse
Nyckelord [de]
Portugiesisch, Europäisches Portugiesisch, Brasilianisches Portugiesisch, Deutsch, Kontrastive Analyse, Pragmatik, Anrede, Anredeformen, Anredepronomen, Sprechakte, Diskursanalyse, Konversationsanalyse, Höflichkeit, Nominale Anredeformen
Nationell ämneskategori
Jämförande språkvetenskap och allmän lingvistik
Forskningsämne
lingvistik; portugisiska; tyska
Identifikatorer
URN: urn:nbn:se:su:diva-30615ISBN: 3-631-54933-4 (tryckt)OAI: oai:DiVA.org:su-30615DiVA, id: diva2:273049
Projekt
Sprachvergleich Euro-Portugiesisch-Deutsch - eine textlinguistisch und kommunikationsorientierte Gegenüberstellung des Deutschen und PortugiesischenTillgänglig från: 2009-10-19 Skapad: 2009-10-19 Senast uppdaterad: 2018-01-12Bibliografiskt granskad

Open Access i DiVA

Fulltext saknas i DiVA

Övriga länkar

Table of contents

Sök vidare i DiVA

Av författaren/redaktören
Johnen, Thomas
Av organisationen
Avdelningen för portugisiska
Jämförande språkvetenskap och allmän lingvistik

Sök vidare utanför DiVA

GoogleGoogle Scholar

isbn
urn-nbn

Altmetricpoäng

isbn
urn-nbn
Totalt: 123 träffar
RefereraExporteraLänk till posten
Permanent länk

Direktlänk
Referera
Referensformat
  • apa
  • ieee
  • modern-language-association-8th-edition
  • vancouver
  • Annat format
Fler format
Språk
  • de-DE
  • en-GB
  • en-US
  • fi-FI
  • nn-NO
  • nn-NB
  • sv-SE
  • Annat språk
Fler språk
Utmatningsformat
  • html
  • text
  • asciidoc
  • rtf