Ändra sökning
RefereraExporteraLänk till posten
Permanent länk

Direktlänk
Referera
Referensformat
  • apa
  • ieee
  • modern-language-association-8th-edition
  • vancouver
  • Annat format
Fler format
Språk
  • de-DE
  • en-GB
  • en-US
  • fi-FI
  • nn-NO
  • nn-NB
  • sv-SE
  • Annat språk
Fler språk
Utmatningsformat
  • html
  • text
  • asciidoc
  • rtf
Multilingual Embassy Corridors: Codeswitching at an International Department
Stockholms universitet, Humanistiska fakulteten, Engelska institutionen.
2016 (Engelska)Självständigt arbete på grundnivå (kandidatexamen), 10 poäng / 15 hpStudentuppsats (Examensarbete)
Abstract [en]

Departmental divisions of foreign ministries assigned to foster bilateral trade overseas employ multilingual staff on foreign embassy posts. This is done to account for the internationalization of business, enhanced transnational mobility and the spread of multilingualism. The present study seeks to understand how English and Swedish are reportedly used and what effects such language utilization might entail at an embassy post located in Sweden. The study used semi-structured interviews to gain such insights by deriving considered implications and attitudinal notions towards codeswitching (CS) in both client- and colleague oriented communication. Interviews were conducted with four informants being fulltime employees at the embassy. The study concludes that CS was reportedly used mainly by staff-members fluent in both Swedish and English. The study further concludes that CS usage is reportedly used as a means for projecting linguistic flexibility in order to foster clearness and patency in client oriented communication, whereas being used as a facilitator of communicative flow when interacting in Swedish amongst colleagues on work related topics. Multiple aspects determined the informant’s language choice, further concluding that CS usage is highly contextual. The study leaves an opening for future research to account for the limitations faced by the researcher due to concerns of confidentiality and scope.

Ort, förlag, år, upplaga, sidor
2016.
Nyckelord [en]
Sociolinguistics, Codeswitching, English, Business, Communication, Embassy
Nationell ämneskategori
Studier av enskilda språk
Identifikatorer
URN: urn:nbn:se:su:diva-131275OAI: oai:DiVA.org:su-131275DiVA, id: diva2:937202
Handledare
Examinatorer
Tillgänglig från: 2017-04-24 Skapad: 2016-06-15 Senast uppdaterad: 2018-01-10Bibliografiskt granskad

Open Access i DiVA

Fulltext saknas i DiVA

Sök vidare i DiVA

Av författaren/redaktören
Win, Adrian
Av organisationen
Engelska institutionen
Studier av enskilda språk

Sök vidare utanför DiVA

GoogleGoogle Scholar

urn-nbn

Altmetricpoäng

urn-nbn
Totalt: 51 träffar
RefereraExporteraLänk till posten
Permanent länk

Direktlänk
Referera
Referensformat
  • apa
  • ieee
  • modern-language-association-8th-edition
  • vancouver
  • Annat format
Fler format
Språk
  • de-DE
  • en-GB
  • en-US
  • fi-FI
  • nn-NO
  • nn-NB
  • sv-SE
  • Annat språk
Fler språk
Utmatningsformat
  • html
  • text
  • asciidoc
  • rtf