Change search
CiteExportLink to record
Permanent link

Direct link
Cite
Citation style
  • apa
  • ieee
  • modern-language-association-8th-edition
  • vancouver
  • Other style
More styles
Language
  • de-DE
  • en-GB
  • en-US
  • fi-FI
  • nn-NO
  • nn-NB
  • sv-SE
  • Other locale
More languages
Output format
  • html
  • text
  • asciidoc
  • rtf
The constitution of the alcoholic self, communicative processes and administrative practices: On the varied uses of four terms denoting problematic drinking
Stockholm University, Faculty of Social Sciences, Department of Criminology.ORCID iD: 0000-0001-8923-0870
2021 (English)In: Nordic Studies on Alcohol and Drugs, ISSN 1455-0725, E-ISSN 1458-6126, Vol. 38, no 1, p. 3-21Article in journal (Refereed) Published
Abstract [en]

Aims: The aims of this article were to examine the various meanings ascribed by three stakeholder groups – social workers, journalists and individuals with previous experience of problematic drinking – to four widely used terms in the alcohol field – alcoholism, alcohol dependence, alcohol misuse and risky drinking – and to examine how variations in the definitions of these terms correspond to specific pragmatic needs arising within different practices. Design: We conducted focus-group interviews with 15 individuals from the above-mentioned stakeholder groups. We identified three practices which shaped the meanings ascribed to the four terms denoting problematic drinking. Results: The results showed that the meanings ascribed to the four terms were both fixed and fluid. For the individuals with previous experience of problematic drinking, the four terms had fixed meanings, and their definition of the term “alcoholism” as denoting a disease, for example, was vital to the practice through which they sought to come to an understanding of themselves (“practice of self”). The social workers and the journalists on the other hand saw the four terms as being context dependent – as fluid and imprecise. This allowed them to establish trustful communicative relationships with informants and clients (“practice of trustful communication”), and to control the communicative process and successfully navigate between different administrative systems (“practice of administration”). Conclusions: Since the meanings ascribed to the examined terms denoting problematic drinking are shaped within varying practices, confusion regarding the actual meaning of a given term could be avoided by referring to the practical context in which it is used.

Place, publisher, year, edition, pages
2021. Vol. 38, no 1, p. 3-21
Keywords [en]
concept analysis, discourse, groups, practices, problematic drinking, stakeholder, Sweden
National Category
Sociology
Research subject
Sociology
Identifiers
URN: urn:nbn:se:su:diva-186955DOI: 10.1177/1455072520969496ISI: 000618794300001OAI: oai:DiVA.org:su-186955DiVA, id: diva2:1505166
Projects
Feta ord
Funder
Swedish Research Council, 2014-14224- 111923-43Available from: 2020-11-30 Created: 2020-11-30 Last updated: 2022-02-25Bibliographically approved

Open Access in DiVA

fulltext(272 kB)245 downloads
File information
File name FULLTEXT01.pdfFile size 272 kBChecksum SHA-512
d4ef6be267160be1e6a0f1e431cf06c160e674f5a2b994a8566fac1a52c3855b70fca4e3c4c217afd476c72d08e3a8ff6ab4b8c18fac7ddd33d2dec93d9ee9e1
Type fulltextMimetype application/pdf

Other links

Publisher's full text

Authority records

Roumeliotis, Filip

Search in DiVA

By author/editor
Roumeliotis, Filip
By organisation
Department of Criminology
In the same journal
Nordic Studies on Alcohol and Drugs
Sociology

Search outside of DiVA

GoogleGoogle Scholar
Total: 245 downloads
The number of downloads is the sum of all downloads of full texts. It may include eg previous versions that are now no longer available

doi
urn-nbn

Altmetric score

doi
urn-nbn
Total: 231 hits
CiteExportLink to record
Permanent link

Direct link
Cite
Citation style
  • apa
  • ieee
  • modern-language-association-8th-edition
  • vancouver
  • Other style
More styles
Language
  • de-DE
  • en-GB
  • en-US
  • fi-FI
  • nn-NO
  • nn-NB
  • sv-SE
  • Other locale
More languages
Output format
  • html
  • text
  • asciidoc
  • rtf