Change search
CiteExportLink to record
Permanent link

Direct link
Cite
Citation style
  • apa
  • ieee
  • modern-language-association-8th-edition
  • vancouver
  • Other style
More styles
Language
  • de-DE
  • en-GB
  • en-US
  • fi-FI
  • nn-NO
  • nn-NB
  • sv-SE
  • Other locale
More languages
Output format
  • html
  • text
  • asciidoc
  • rtf
Africanismos léxicos en la historia lexicográfica de Uruguay: acepciones, usos y etimologías
Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of Romance Studies and Classics.ORCID iD: 0000-0002-4223-6084
2021 (Spanish)In: Revista de Lexicografía, ISSN 1134-4539, Vol. 27, p. 7-34Article in journal (Refereed) Published
Abstract [en]

This article studies words of African origin with a lexicographic record in Uruguay, focusing on two chronological extremes: the first dictionary published in Uruguay in 1890, Vocabulario Rioplatense Razonado, and the most recent, Diccionario del Español del Uruguay, from 2011. It describes the journey of 14 lexical items through Uruguayan lexicography eliciting variants, derivatives, meanings, brands and information on their origin and use. It verifies if they have been collected in the Portuguese lexicography and presents possible etyma in African languages. To conclude, it highlights that most of the words appear in the most recent dictionary, that they are of Bantu origin and that they probably entered Uruguayan Spanish through Portuguese. It also notes that some of them are not far from their original meaning, while others have evolved in a distinct way in Uruguayan Spanish.

Abstract [es]

El presente artículo estudia palabras de origen africano con registro lexicográfico en Uruguay centrándose en dos extremos cronológicos: el primer diccionario publicado en Uruguay en 1890, Vocabulario Rioplatense Razonado, y el más reciente, Diccionario del Español del Uruguay, de 2011. Describe el recorrido de 14 voces por la lexicografía uruguaya elicitando variantes, derivados, significados, marcas e informaciones sobre su origen y uso. Verifica si se han recogido en la lexicografía del portugués y presenta posibles étimos de lenguas africanas. Para concluir, destaca que la mayoría de las voces figuran en el diccionario más reciente, que son de origen bantú y que, probablemente, entraron al español uruguayo a través del portugués. Constata igualmente que algunas no se alejan de su significado de origen, mientras que otras han evolucionado de manera particular en el español del Uruguay.

Place, publisher, year, edition, pages
2021. Vol. 27, p. 7-34
Keywords [en]
Africanisms, Portuguese, Spanish, Daniel Granada, Uruguay
Keywords [pt]
africanismos, português, espanhol, Daniel Granada, Uruguai
Keywords [es]
africanismos, portugués, español, Daniel Granada, Uruguay
National Category
Specific Languages
Research subject
Romance Languages, Specialisation in Portuguese; Romance Languages, Specialisation in Spanish
Identifiers
URN: urn:nbn:se:su:diva-187484DOI: 10.17979/rlex.2021.27.1.6919OAI: oai:DiVA.org:su-187484DiVA, id: diva2:1508994
Available from: 2020-12-11 Created: 2020-12-11 Last updated: 2023-07-04Bibliographically approved

Open Access in DiVA

fulltext(553 kB)51 downloads
File information
File name FULLTEXT01.pdfFile size 553 kBChecksum SHA-512
f97a9d3c4d02cffb2a3ac5a9624fc7fe338098a1630d3741fc5a1137b1c2929ece96978b98f8597117c9ec6bf1eb11ec73147f76fa5421044cdf819ca6b4d484
Type fulltextMimetype application/pdf

Other links

Publisher's full texthttps://revistas.udc.es/index.php/rlex/article/view/rlex.2021.27.1.6919

Authority records

Alvarez López, Laura

Search in DiVA

By author/editor
Alvarez López, Laura
By organisation
Department of Romance Studies and Classics
In the same journal
Revista de Lexicografía
Specific Languages

Search outside of DiVA

GoogleGoogle Scholar
Total: 51 downloads
The number of downloads is the sum of all downloads of full texts. It may include eg previous versions that are now no longer available

doi
urn-nbn

Altmetric score

doi
urn-nbn
Total: 155 hits
CiteExportLink to record
Permanent link

Direct link
Cite
Citation style
  • apa
  • ieee
  • modern-language-association-8th-edition
  • vancouver
  • Other style
More styles
Language
  • de-DE
  • en-GB
  • en-US
  • fi-FI
  • nn-NO
  • nn-NB
  • sv-SE
  • Other locale
More languages
Output format
  • html
  • text
  • asciidoc
  • rtf