Change search
CiteExportLink to record
Permanent link

Direct link
Cite
Citation style
  • apa
  • ieee
  • modern-language-association-8th-edition
  • vancouver
  • Other style
More styles
Language
  • de-DE
  • en-GB
  • en-US
  • fi-FI
  • nn-NO
  • nn-NB
  • sv-SE
  • Other locale
More languages
Output format
  • html
  • text
  • asciidoc
  • rtf
Soundscape descriptors in eighteen languages: Translation and validation through listening experiments
Stockholm University, Faculty of Social Sciences, Department of Psychology, Perception and psychophysics.ORCID iD: 0000-0002-2081-7144
Number of Authors: 572024 (English)In: Applied Acoustics, ISSN 0003-682X, E-ISSN 1872-910X, Vol. 224, article id 110109Article in journal (Refereed) Published
Abstract [en]

This paper presents the outcomes of the “Soundscape Attributes Translation Project” (SATP), an international initiative addressing the critical research gap in soundscape descriptors translations for cross-cultural studies. Focusing on eighteen languages – namely: Arabic, Chinese, Croatian, Dutch, English, French, German, Greek, Indonesian, Italian, Japanese, Korean, Malay, Portuguese, Spanish, Swedish, Turkish, and Vietnamese – the study employs a four-step procedure to evaluate the reliability and cross-cultural validity of translated soundscape descriptors. The study introduces a three-tier confidence level system (Low, Medium, High) based on “adjusted angles”, which are a measure proposed to correct the soundscape circumplex model (i.e., the pleasant-eventful space proposed in the ISO 12913 series) of a given language. Results reveal that most languages successfully maintain the quasi-circumplex structure of the original soundscape model, ensuring robust cross-cultural validity. English, Arabic, Chinese (Mandarin), Croatian, Dutch, German, Greek, Indonesian, Italian, Spanish, Swedish, and Turkish achieve a “High” confidence level. French, Japanese, Korean, Malay, Portuguese, and Vietnamese demonstrate varying confidence levels, highlighting the importance of the preliminary translation. This research significantly contributes to standardized cross-cultural methodologies in soundscape perception research, emphasizing the pivotal role of adjusted angles within the soundscape circumplex model in ensuring the accuracy of dimensions (i.e., attributes) locations. The SATP initiative offers insights into the complex interplay of language and meaning in the perception of environmental sounds, opening avenues for further cross-cultural soundscape research.

Place, publisher, year, edition, pages
2024. Vol. 224, article id 110109
Keywords [en]
Adjusted angles, Circumplex, ISO 12913, Semantic scales, Structural Summary Method (SSM)
National Category
Applied Psychology
Identifiers
URN: urn:nbn:se:su:diva-237782DOI: 10.1016/j.apacoust.2024.110109Scopus ID: 2-s2.0-85196951156OAI: oai:DiVA.org:su-237782DiVA, id: diva2:1927137
Available from: 2025-01-14 Created: 2025-01-14 Last updated: 2025-01-14Bibliographically approved

Open Access in DiVA

No full text in DiVA

Other links

Publisher's full textScopus

Authority records

Nilsson, Mats E.

Search in DiVA

By author/editor
Nilsson, Mats E.
By organisation
Perception and psychophysics
In the same journal
Applied Acoustics
Applied Psychology

Search outside of DiVA

GoogleGoogle Scholar

doi
urn-nbn

Altmetric score

doi
urn-nbn
Total: 108 hits
CiteExportLink to record
Permanent link

Direct link
Cite
Citation style
  • apa
  • ieee
  • modern-language-association-8th-edition
  • vancouver
  • Other style
More styles
Language
  • de-DE
  • en-GB
  • en-US
  • fi-FI
  • nn-NO
  • nn-NB
  • sv-SE
  • Other locale
More languages
Output format
  • html
  • text
  • asciidoc
  • rtf