Change search
CiteExportLink to record
Permanent link

Direct link
Cite
Citation style
  • apa
  • ieee
  • modern-language-association-8th-edition
  • vancouver
  • Other style
More styles
Language
  • de-DE
  • en-GB
  • en-US
  • fi-FI
  • nn-NO
  • nn-NB
  • sv-SE
  • Other locale
More languages
Output format
  • html
  • text
  • asciidoc
  • rtf
Training the Trainers: Nordic Seminar on Interpreter Education: Utbildning av utbildare: Nordiskt möte om tolkutbildning
Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of Swedish Language and Multilingualism, Institute for Interpreting and Translation Studies.
2013 (English)Conference proceedings (editor) (Other academic)
Abstract [sv]

The Critical Link är namnet på en serie internationella konferenser, ägnade specifikt åt frågor om tolkning i institutionella sammanhang som hälsovården, socialvården, rättsväsendet, med flera, det som på svenska ofta kallas kontakttolkning. Konferenserna äger rum vart tredje år och sommaren 2010 var det dags för Critical Link nummer 6, förlagt till Birmingham i Storbritannien. Där föddes idén om att starta ett nordiskt forum för ett något tätare och mer småskaligt utbyte av erfarenheter om tolkutbildning – om de lösningar som finns liksom om pågående forskning och utveckling på området. De nordiska länderna har vart och ett sina respektive unika erfarenheter, men det finns en hel del gemensamma förutsättningar och intressen.

Våren 2011 hölls ett första möte i Oslo. Tolkutbildare från Danmark, Finland, Norge och Sverige möttes på ett 2-dagars seminarium där temat var utbildning och testning – Interpreter Training and Testing. Presentationer av föredrag och workshops som hölls på detta möte finns dokumenterade i en rapport från Høgskolen i Oslo og Akershus (Skaaden et al, 2012). Året därpå träffades representanter för nordiska tolkutbildningar till ett nytt, arbetsinriktat nätverksmöte i Stockholm.

Temat för 2012 år seminariedagar var utbildning av utbildare – Training the trainers. Föreliggande rapport sammanfattar de teman som behandlades på Stockholmsmötet. Bidragen beskriver både aktuella och tidigare erfarenheter av tolklärarutbildning. Alla bidrag utom Nilsens, som är författat på norska, är skrivna på engelska, som kommit att bli nätverkets gemensamma arbetsspråk. Kontaktinformation till författarna finns i anslutning till varje artikel. Här presenteras innehållet kort på svenska.

Abstract [en]

In the spring of 2011, interpreter trainersfrom Denmark, Finland, Norway and Sweden met in Oslo for a meetingon interpreter education and testing. A selection of presentations held on that occasion can be foundin a report published by the University College in Oslo og Akershus (Skaaden et al, 2012). This was the first in a series of Nordic meetings devoted to public service interpreting. The following year, representatives of the Nordic interpreter trainers’network gatheredfor a second meeting.The theme this time was Training the trainers and the meeting took place in Stockholm. The six contributions in this report reflect both current and past experience of interpreter teacher training in the Nordic countries. All contributions except for one, which has an English abstract,are written in English. Each of them has a title page of its own, where the name(s) of the author(s) and their affiliation(s) is available.

Place, publisher, year, edition, pages
Stockholm: Tolk- och översättarinstitutet, Stockholms universitet , 2013. , 83 p.
Keyword [en]
interpreting studies, dialogue interpreting, public service interpreting, community interpreting, education of interpreters
Keyword [sv]
tolkstudier, dialogtolkning, kontakttolkning, tolklärarutbildning
National Category
Specific Languages
Research subject
Translation Studies
Identifiers
URN: urn:nbn:se:su:diva-90853ISBN: 978-91-637-3244-7 (print)OAI: oai:DiVA.org:su-90853DiVA: diva2:643719
Conference
Training the Trainers: Nordic Seminar on Interpreter Education II, Stockholm, Sweden, 2012
Available from: 2013-08-28 Created: 2013-06-12 Last updated: 2015-06-12Bibliographically approved

Open Access in DiVA

Training the Trainers: Nordic Seminar on Interpreter Education(1253 kB)3774 downloads
File information
File name FULLTEXT01.pdfFile size 1253 kBChecksum SHA-512
805489c9e0df2ee0fc565a837513384dba4855065e80d229eada17d50d46495c7aa75112a2c4db81c705a9e4501ca1aeec7a1a127d36c6ef23484b6523f5fbef
Type fulltextMimetype application/pdf

Search in DiVA

By author/editor
Wadensjö, Cecilia
By organisation
Institute for Interpreting and Translation Studies
Specific Languages

Search outside of DiVA

GoogleGoogle Scholar
Total: 3774 downloads
The number of downloads is the sum of all downloads of full texts. It may include eg previous versions that are now no longer available

isbn
urn-nbn

Altmetric score

isbn
urn-nbn
Total: 274 hits
CiteExportLink to record
Permanent link

Direct link
Cite
Citation style
  • apa
  • ieee
  • modern-language-association-8th-edition
  • vancouver
  • Other style
More styles
Language
  • de-DE
  • en-GB
  • en-US
  • fi-FI
  • nn-NO
  • nn-NB
  • sv-SE
  • Other locale
More languages
Output format
  • html
  • text
  • asciidoc
  • rtf