Change search
CiteExportLink to record
Permanent link

Direct link
Cite
Citation style
  • apa
  • ieee
  • modern-language-association-8th-edition
  • vancouver
  • Other style
More styles
Language
  • de-DE
  • en-GB
  • en-US
  • fi-FI
  • nn-NO
  • nn-NB
  • sv-SE
  • Other locale
More languages
Output format
  • html
  • text
  • asciidoc
  • rtf
Threshold concepts and ways of thinking and practising: The potential of a framework for understanding in translation didactics
Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of Swedish Language and Multilingualism, Institute for Interpreting and Translation Studies.
2017 (English)In: The Interpreter and Translator Trainer, ISSN 1750-399X, E-ISSN 1757-0417, Vol. 11, no 1, p. 20-37Article in journal (Refereed) Published
Abstract [en]

As research in higher education continues to provide new perspectives on student learning, the aim of the present article is to take stock of some of the ideas that have been developed and explore how these might contribute to the field of translation didactics. Two pedagogical concepts will be in focus: threshold concepts and ways of thinking and practising (WTP). In an attempt to visualise how these can be related to the discipline of translation studies, four potential threshold concepts are suggested and a WTP model of translation presented. This model is then used to explore knowledge conceptions and epistemological development in the discipline, the issue of academic and vocational approaches in translation programmes and the gap between theory and practice in translation classrooms. The pedagogical framework introduced here suggests a didactic approach that encourages students to develop a deep understanding of the ways of thinking and practising in the subject, but it also provides an analytical frame for teachers to identify barriers to learning and a way to negotiate these difficulties. It is found to constitute an interesting area for future research as it has the potential to empower students as well as teachers.

Place, publisher, year, edition, pages
2017. Vol. 11, no 1, p. 20-37
Keywords [en]
threshold concepts, ways of thinking and practising, translation didactics, translator training, translation theory
National Category
Languages and Literature
Research subject
Translation Studies
Identifiers
URN: urn:nbn:se:su:diva-143196DOI: 10.1080/1750399X.2016.1198181ISI: 000401520700002OAI: oai:DiVA.org:su-143196DiVA, id: diva2:1096476
Available from: 2017-05-17 Created: 2017-05-17 Last updated: 2023-07-06Bibliographically approved

Open Access in DiVA

No full text in DiVA

Other links

Publisher's full text

Authority records

Meister, Lova

Search in DiVA

By author/editor
Meister, Lova
By organisation
Institute for Interpreting and Translation Studies
In the same journal
The Interpreter and Translator Trainer
Languages and Literature

Search outside of DiVA

GoogleGoogle Scholar

doi
urn-nbn

Altmetric score

doi
urn-nbn
Total: 144 hits
CiteExportLink to record
Permanent link

Direct link
Cite
Citation style
  • apa
  • ieee
  • modern-language-association-8th-edition
  • vancouver
  • Other style
More styles
Language
  • de-DE
  • en-GB
  • en-US
  • fi-FI
  • nn-NO
  • nn-NB
  • sv-SE
  • Other locale
More languages
Output format
  • html
  • text
  • asciidoc
  • rtf