Change search
CiteExportLink to record
Permanent link

Direct link
Cite
Citation style
  • apa
  • ieee
  • modern-language-association-8th-edition
  • vancouver
  • Other style
More styles
Language
  • de-DE
  • en-GB
  • en-US
  • fi-FI
  • nn-NO
  • nn-NB
  • sv-SE
  • Other locale
More languages
Output format
  • html
  • text
  • asciidoc
  • rtf
Så sjung, bara sjung!: initiala och operationella normer i sångboksöversättningar av Astrid Lindgrens visor via multimodal analys av text, bild och musik.
Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of Swedish Language and Multilingualism, Institute for Interpreting and Translation Studies.
2017 (Swedish)Independent thesis Advanced level (degree of Master (Two Years)), 20 credits / 30 HE creditsStudent thesisAlternative title
Sing, just sing! : initial and operational norms in song book translation of songs written by Astrid Lindgren. (English)
Abstract [sv]

Syftet med den här studien är att analysera vilka initiala och operationella normer som har använts vid översättningar till tyska av sångboksuppslag till visor skrivna av Astrid Lindgren. Modellerna som har använts är hämtade från Franzon (2009), Franzon (2016) och van Meerbergen (2010). Frågeställningarna berör musikalisk rytm, retoriska stilmedel inom texterna samt interaktionsgraden i text och bild med läsaren. Syftet är även att se hur aktiva respektive passiva huvudpersonerna i böckerna är. Resultaten visar att översättningarna av beskrivande visor med långa verser tenderar att bli kortare och mycket förändrade i jämförelse med översättningarna av visor med korta verser och en mindre beskrivande natur. Interaktionsgraden med läsaren är för det mesta låg i både text och bild i käll- och måltexterna. Huvudpersonerna i de tyska översättningarna är även mer aktiva i det tyska översättningarna än i de svenska originalen.  

Abstract [en]

The aim of this study is to analyse which initial and operational norms that were used in the German translation of pages from a songbook written by Astrid Lindgren. The models that are used are taken from Franzon (2009), Franzon (2016) and van Meerbergen (2010). The research questions concern musical rhythm, rhetorical methods within the text, the interaction level between images and text and the reader. The purpose is also to see how active or passive the main characters in the books are portrayed. The results show that translations of describing songs with long verses tend to become shorter and very changed compared to translations of songs with short verses and with a less describing nature. The interaction level with the reader is mostly low in both source and target texts and images. The main characters are also more active in the German translations than in the Swedish originals.  

Place, publisher, year, edition, pages
2017. , p. 62
Keywords [en]
songbook translation, multimodal analysis, song translation, Astrid Lindgren, initial and operational norms, musical rhythm, rhetorical style within songs
Keywords [sv]
sångboksöversättning, multimodal analys, sångöversättning, Astrid Lindgren, initiala och operationella normer, musikalisk rytm, retoriska stilmedel i visor
National Category
General Language Studies and Linguistics
Identifiers
URN: urn:nbn:se:su:diva-143996OAI: oai:DiVA.org:su-143996DiVA, id: diva2:1106580
Presentation
2017-05-30, 14:00 (Swedish)
Supervisors
Examiners
Available from: 2017-06-13 Created: 2017-06-07 Last updated: 2018-01-13Bibliographically approved

Open Access in DiVA

Larsson Anna (VT2017) Så sjung, bara sjung!(2458 kB)839 downloads
File information
File name FULLTEXT01.pdfFile size 2458 kBChecksum SHA-512
807f8e8f02c5b68720aa6ab04d97e644980cae063806c5079a94438a4be5253c6a384530fef24e7536135961eb1adb4c1c942971d069c2a9107be95faeb8b439
Type fulltextMimetype application/pdf

Search in DiVA

By author/editor
Larsson, Anna
By organisation
Institute for Interpreting and Translation Studies
General Language Studies and Linguistics

Search outside of DiVA

GoogleGoogle Scholar
Total: 839 downloads
The number of downloads is the sum of all downloads of full texts. It may include eg previous versions that are now no longer available

urn-nbn

Altmetric score

urn-nbn
Total: 776 hits
CiteExportLink to record
Permanent link

Direct link
Cite
Citation style
  • apa
  • ieee
  • modern-language-association-8th-edition
  • vancouver
  • Other style
More styles
Language
  • de-DE
  • en-GB
  • en-US
  • fi-FI
  • nn-NO
  • nn-NB
  • sv-SE
  • Other locale
More languages
Output format
  • html
  • text
  • asciidoc
  • rtf