Change search
CiteExportLink to record
Permanent link

Direct link
Cite
Citation style
  • apa
  • ieee
  • modern-language-association-8th-edition
  • vancouver
  • Other style
More styles
Language
  • de-DE
  • en-GB
  • en-US
  • fi-FI
  • nn-NO
  • nn-NB
  • sv-SE
  • Other locale
More languages
Output format
  • html
  • text
  • asciidoc
  • rtf
Deaf lecturers’ translanguaging in a higher education setting. A multimodal multilingual perspective
Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of Linguistics.ORCID iD: 0000-0002-8762-7118
Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of Linguistics.ORCID iD: 0000-0002-8579-0771
2018 (English)In: Applied Linguistics Review, ISSN 1868-6303, E-ISSN 1868-6311, Vol. 9, no 1, p. 90-111Article in journal (Refereed) Published
Abstract [en]

In a few universities around the world courses are offered where the primary language of instruction is a national sign language. Many of these courses are given by bilingual/multilingual deaf lecturers, skilled in both national sign language(s) and spoken/written language(s). Research on such deaf-led practices in higher education are lacking, and this study will contribute to a greater understanding of these practices. Drawing on ethnographically created data from a higher education setting in Sweden, this case study examines the use of different languages and modalities by three deaf lecturers when teaching deaf and hearing (signing) students in theoretic subjects. The analysis is based on video-recordings of the deaf lecturers during classroom activities at a basic university level in which Swedish Sign Language (SSL) is used as the primary language. The results illustrate how these deaf lecturers creatively use diverse semiotic resources in several modes when teaching deaf and hearing (signing) students, which creates practices of translanguaging. This is illustrated by classroom activities in which the deaf lecturers use different language and modal varieties, including sign languages SSL and ASL as well as Swedish, and English, along with PowerPoint and whiteboard notes. The characteristics of these multimodal-multilingual resources and the usage of them will be closely presented in this article.

Place, publisher, year, edition, pages
2018. Vol. 9, no 1, p. 90-111
Keywords [en]
Translanguaging, deaf-led instruction, sign language, visualizing, chaining, intramodal
National Category
General Language Studies and Linguistics
Research subject
Linguistics
Identifiers
URN: urn:nbn:se:su:diva-149241DOI: 10.1515/applirev-2017-0078OAI: oai:DiVA.org:su-149241DiVA, id: diva2:1159508
Available from: 2017-11-22 Created: 2017-11-22 Last updated: 2018-03-28Bibliographically approved

Open Access in DiVA

No full text in DiVA

Other links

Publisher's full text

Search in DiVA

By author/editor
Holmström, IngelaSchönström, Krister
By organisation
Department of Linguistics
In the same journal
Applied Linguistics Review
General Language Studies and Linguistics

Search outside of DiVA

GoogleGoogle Scholar

doi
urn-nbn

Altmetric score

doi
urn-nbn
Total: 64 hits
CiteExportLink to record
Permanent link

Direct link
Cite
Citation style
  • apa
  • ieee
  • modern-language-association-8th-edition
  • vancouver
  • Other style
More styles
Language
  • de-DE
  • en-GB
  • en-US
  • fi-FI
  • nn-NO
  • nn-NB
  • sv-SE
  • Other locale
More languages
Output format
  • html
  • text
  • asciidoc
  • rtf