Change search
CiteExportLink to record
Permanent link

Direct link
Cite
Citation style
  • apa
  • ieee
  • modern-language-association-8th-edition
  • vancouver
  • Other style
More styles
Language
  • de-DE
  • en-GB
  • en-US
  • fi-FI
  • nn-NO
  • nn-NB
  • sv-SE
  • Other locale
More languages
Output format
  • html
  • text
  • asciidoc
  • rtf
Polyglossia and Nativization: The Translation of Zoonyms in Early Dutch Bibles
Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of Slavic and Baltic Studies, Finnish, Dutch, and German, Finnish.
2019 (English)In: Languages in the Lutheran Reformation: Textual Networks and the Spread of Ideas / [ed] Mikko Kauko, Kirsi-Maria Nummila, Tanja Toropaine, Tuomo Fonsén, Amsterdam University Press, 2019, p. 231-252Chapter in book (Refereed)
Place, publisher, year, edition, pages
Amsterdam University Press, 2019. p. 231-252
Series
Crossing Boundaries: Turku Medieval and Early Modern Studies
Keywords [en]
Early Modern Dutch, loanwords, Bible
National Category
Specific Languages
Research subject
Dutch
Identifiers
URN: urn:nbn:se:su:diva-168243ISBN: 9789462981553 (print)OAI: oai:DiVA.org:su-168243DiVA, id: diva2:1307334
Available from: 2019-04-26 Created: 2019-04-26 Last updated: 2019-04-28Bibliographically approved

Open Access in DiVA

No full text in DiVA

Search in DiVA

By author/editor
De Smit, Merlijn
By organisation
Finnish
Specific Languages

Search outside of DiVA

GoogleGoogle Scholar

isbn
urn-nbn

Altmetric score

isbn
urn-nbn
Total: 68 hits
CiteExportLink to record
Permanent link

Direct link
Cite
Citation style
  • apa
  • ieee
  • modern-language-association-8th-edition
  • vancouver
  • Other style
More styles
Language
  • de-DE
  • en-GB
  • en-US
  • fi-FI
  • nn-NO
  • nn-NB
  • sv-SE
  • Other locale
More languages
Output format
  • html
  • text
  • asciidoc
  • rtf