Change search
CiteExportLink to record
Permanent link

Direct link
Cite
Citation style
  • apa
  • ieee
  • modern-language-association-8th-edition
  • vancouver
  • Other style
More styles
Language
  • de-DE
  • en-GB
  • en-US
  • fi-FI
  • nn-NO
  • nn-NB
  • sv-SE
  • Other locale
More languages
Output format
  • html
  • text
  • asciidoc
  • rtf
Natiolecten: het beleid en de praktijk in de naslagwerken
Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of Slavic and Baltic Studies, Finnish, Dutch, and German, Dutch.ORCID iD: 0000-0002-3720-9516
2019 (Dutch; Flemish)In: Tijdschrift Over Taal, ISSN 0774-2398, Vol. 57, no 1, p. 1-7Article in journal (Refereed) Published
Abstract [nl]

Begin 2019 publiceerde de Taalunie de visietekst over en het implementatieplan voor haar taalvariatiebeleid in de toekomst. Daarin stippelt ze haar taalvariatiebeleid uit. Dit implementatieplan is het vervolg op de beleidstekst uit 2003, waarin de Taalunie het idee van de monocentrische standaardtaal definitief inruilde voor een pluricentrische standaardtaal. Sindsdien bestaan er ‘natiolecten’: geaccepteerde varianten van de standaardtaal die in een bepaalde natie (Nederland, België, Suriname en de Caraïben) gebruikelijk zijn. In het nieuwe implementatieplan stelt de Taalunie dat de variatie binnen de standaardtaal al wordt beschreven en dat die lopende projecten zullen worden ‘voortgezet en – waar mogelijk – worden geïntensiveerd of uitgebreid’. Taalvariatie in het werkveld Wij vroegen ons af of taalprofessionals zoals vertalers, redacteurs, tekstschrijvers en taaldocenten in de praktijk te maken krijgen met die variatie, welke naslagwerken ze gebruiken en welke informatie ze op dit moment niet of moeilijk kunnen vinden. Uit onze enquêteresultaten blijkt dat bij het werkveld, de mensen die professioneel en praktisch met taal bezig zijn, een grote behoefte aan degelijke naslagwerken en voldoende informatie over regionale informatie bestaat. Met andere woorden: de corpusplanning uit het implementatieplan mag zeker nog hoog op de agenda van de Taalunie blijven staan.

Place, publisher, year, edition, pages
2019. Vol. 57, no 1, p. 1-7
Keywords [nl]
Dutch, lexicography, corpus planning
National Category
Languages and Literature
Research subject
Linguistics
Identifiers
URN: urn:nbn:se:su:diva-169435OAI: oai:DiVA.org:su-169435DiVA, id: diva2:1320918
Available from: 2019-06-06 Created: 2019-06-06 Last updated: 2019-06-07Bibliographically approved

Open Access in DiVA

No full text in DiVA

Other links

Free full text

Search in DiVA

By author/editor
De Ridder, Reglindis
By organisation
Dutch
Languages and Literature

Search outside of DiVA

GoogleGoogle Scholar

urn-nbn

Altmetric score

urn-nbn
Total: 73 hits
CiteExportLink to record
Permanent link

Direct link
Cite
Citation style
  • apa
  • ieee
  • modern-language-association-8th-edition
  • vancouver
  • Other style
More styles
Language
  • de-DE
  • en-GB
  • en-US
  • fi-FI
  • nn-NO
  • nn-NB
  • sv-SE
  • Other locale
More languages
Output format
  • html
  • text
  • asciidoc
  • rtf