Change search
CiteExportLink to record
Permanent link

Direct link
Cite
Citation style
  • apa
  • ieee
  • modern-language-association-8th-edition
  • vancouver
  • Other style
More styles
Language
  • de-DE
  • en-GB
  • en-US
  • fi-FI
  • nn-NO
  • nn-NB
  • sv-SE
  • Other locale
More languages
Output format
  • html
  • text
  • asciidoc
  • rtf
English as a medium of instruction
Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of Language Education.ORCID iD: 0000-0002-2713-9024
2019 (English)In: The Routledge Handbook of Translation and Education / [ed] Sara Laviosa, Maria González-Davies, Routledge, 2019, p. 143-155Chapter in book (Refereed)
Abstract [en]

English-medium instruction, or EMI, may be defined as the “use of the English language toteach academic subjects (other than English itself) in countries or jurisdictions where the firstlanguage of the majority of the population is not English” (Macaro 2018, p. 1). EMI programmesoften simply involve the practice of using English to teach academic subjects, withlittle or no attention paid to linguistic issues (e.g. Yoxsimer Paulsrud 2014; Toth and Paulsrud2017). However, recent research suggests that students in EMI programmes may benefit fromthe opportunity to use all of their linguistic resources, through pedagogical translanguaging(e.g. Toth and Paulsrud 2017; Toth 2018). Pedagogical translanguaging may include “differenttypes of pedagogical strategies that soften boundaries between languages . . . such as usinginput and output in different languages, translation, comparison of language structures, or theuse of cognates” (Cenoz and Gorter 2017, p. 314). The use of students’ full range of linguisticresources through translanguaging pedagogy may have implications for students’ contentlearning as well as language development, making this a matter of interest for researchers andteachers alike. In the present chapter, we explore the potential role of translanguaging in EMIprogrammes, focusing specifically on the use of translation as part of a translanguaging theoryand pedagogy.

Place, publisher, year, edition, pages
Routledge, 2019. p. 143-155
Keywords [en]
bilingualism and multilingualism, content and language integrated learning (CLIL), content-based second language instruction, bilingual education, education policy
National Category
Educational Sciences
Research subject
Education in Languages and Language Development
Identifiers
URN: urn:nbn:se:su:diva-184215ISBN: 978-0-815-36843-4 (print)ISBN: 978-0-367-85485-0 (electronic)OAI: oai:DiVA.org:su-184215DiVA, id: diva2:1459037
Available from: 2020-08-18 Created: 2020-08-18 Last updated: 2022-02-25Bibliographically approved

Open Access in DiVA

No full text in DiVA

Authority records

Toth, Jeanette

Search in DiVA

By author/editor
Toth, Jeanette
By organisation
Department of Language Education
Educational Sciences

Search outside of DiVA

GoogleGoogle Scholar

isbn
urn-nbn

Altmetric score

isbn
urn-nbn
Total: 594 hits
CiteExportLink to record
Permanent link

Direct link
Cite
Citation style
  • apa
  • ieee
  • modern-language-association-8th-edition
  • vancouver
  • Other style
More styles
Language
  • de-DE
  • en-GB
  • en-US
  • fi-FI
  • nn-NO
  • nn-NB
  • sv-SE
  • Other locale
More languages
Output format
  • html
  • text
  • asciidoc
  • rtf