Change search
CiteExportLink to record
Permanent link

Direct link
Cite
Citation style
  • apa
  • ieee
  • modern-language-association-8th-edition
  • vancouver
  • Other style
More styles
Language
  • de-DE
  • en-GB
  • en-US
  • fi-FI
  • nn-NO
  • nn-NB
  • sv-SE
  • Other locale
More languages
Output format
  • html
  • text
  • asciidoc
  • rtf
Bilingual practices in the process of initiating and resolving lexical problems in students' collaborative writing sessions
Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of Scandinavian Languages.
2007 (English)In: International Journal of Bilingualism, ISSN 1367-0069, Vol. 11, no 2, 157-183 p.Article in journal (Refereed) Published
Abstract [en]

This study deals with the sequential organization of language choice and code-switching between Persian as a first language and Swedish as a second language in the process of initiating and resolving a problem of understanding and producing the correct version of a lexical item. The data consist of detailed transcripts of audio tapings of two bilingual students’ collaborative writing sessions within the frame of a one-year master’s program in computer science in a multilingual setting at a Swedish university. The students, both Persianspeaking, are advanced speakers of Swedish as a second language. For this article, four lexical language-related episodes, where code-switching between Persian and Swedish occurs, are analyzed. The analyzed excerpts in this article are drawn from a corpus of data consisting of language-related episodes identified and transcribed in  the audio tapings. We employ a conversation analysis (CA) approach for the analysis of bilingual interaction. This means that the meaning of the code-switching in the interaction is described in terms of both global (the conversational activity at large) and local interactional factors. In the analysis, a close step-by-step analysis of the turn-taking procedures demonstrates how the communicative meaning of the students’ bilingual behavior in a lexical episode is determined in its local production in the emerging conversational context and how it can be explicated as part of the following social actions: drawing attention to a problem, seeking alliance when a problem is made explicit and confirming intersubjective understanding when the problem is resolved.

Place, publisher, year, edition, pages
Sage Publications , 2007. Vol. 11, no 2, 157-183 p.
Keyword
bilingual practices, conversation analysis, Swedish as a second language, collaborative writing sessions, language-related episodes, lexical problems, repair organization.
National Category
General Language Studies and Linguistics
Identifiers
URN: urn:nbn:se:su:diva-8617DOI: 10.1177/13670069070110020201ISI: 000249963100002OAI: oai:DiVA.org:su-8617DiVA: diva2:160085
Note
PAVAAvailable from: 2009-02-11 Created: 2009-02-11 Last updated: 2009-02-11Bibliographically approved

Open Access in DiVA

fulltext(311 kB)303 downloads
File information
File name FULLTEXT01.pdfFile size 311 kBChecksum SHA-512
cf217a2760dd943b519ae92c295a2d9fdc618b13d7bbc5fbb40bc38397349587af752615111b01673b6a23d53cdb58955ac4c83d2d636db8a3cc28b860ba17d7
Type fulltextMimetype application/pdf

Other links

Publisher's full text

Search in DiVA

By author/editor
Jansson, Gunilla
By organisation
Department of Scandinavian Languages
General Language Studies and Linguistics

Search outside of DiVA

GoogleGoogle Scholar
Total: 303 downloads
The number of downloads is the sum of all downloads of full texts. It may include eg previous versions that are now no longer available

doi
urn-nbn

Altmetric score

doi
urn-nbn
Total: 227 hits
CiteExportLink to record
Permanent link

Direct link
Cite
Citation style
  • apa
  • ieee
  • modern-language-association-8th-edition
  • vancouver
  • Other style
More styles
Language
  • de-DE
  • en-GB
  • en-US
  • fi-FI
  • nn-NO
  • nn-NB
  • sv-SE
  • Other locale
More languages
Output format
  • html
  • text
  • asciidoc
  • rtf