Change search
CiteExportLink to record
Permanent link

Direct link
Cite
Citation style
  • apa
  • ieee
  • modern-language-association-8th-edition
  • vancouver
  • Other style
More styles
Language
  • de-DE
  • en-GB
  • en-US
  • fi-FI
  • nn-NO
  • nn-NB
  • sv-SE
  • Other locale
More languages
Output format
  • html
  • text
  • asciidoc
  • rtf
La alo-repetición como estrategia de cortesía y de descortesía en la conversación conflictiva
Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of Spanish, Portuguese and Latin American Studies. Spanska.
2005 (English)In: Actas del Segundo Coloquio Internacional del Programa EDICE, 2005Conference paper, Published paper (Other (popular science, discussion, etc.))
Abstract [en]

La elaboración conjunta del diálogo por parte de los interlocutores se manifiesta especialmente en un fenómeno enormemente frecuente en la lengua hablada: la repetición, tanto de las palabras propias como de las del otro. Las alo-repeticiones o reciclajes pueden colaborar a la intersubjetividad entre los interactuantes (Linell 2002), al establecimiento de un clima afectivo afiliativo entre ellos, dada su función identitaria al apelar a un sentido de pertenencia colectiva (Fant 2000), e, incluso, a la intensificación de la confrontación llegando a constituir una estrategia de descortesía (Haverkate 1994, Bernal e.p.); pueden, en definitiva, contribuir a unos efectos interpersonales que no han sido tratados en profundidad en la literatura en español.

Partimos de la multifuncionalidad de las repeticiones en el español coloquial peninsular reseñadas en Bernal (2003) y tomamos como punto de referencia las funciones sociopragmáticas, adaptadas de Bravo (1999), relacionadas con los efectos sociales en cuanto a afiliación/desafiliación, cortesía/descortesía, para tartar de dilucidar el papel que desempeña la alo-repetición en una interacción conflictiva. En concreto, el microanálisis de un dialógo en el que domina la confrontación muestra cómo los reciclajes junto con otros rasgos difícilmente disociables como la entonación, están presentes en el intercambio (cf. Guerra 2003) y conllevan efectos interpersonales e implicaciones en el modo en que se manejan las imágenes de ambos participantes y en que se negocia la identidad discursiva. Los materiales que sirven de base a este estudio pertenecen al corpus general de español hablado del grupo Val.Es.Co. (Valencia Español Coloquial) de la Universidad de Valencia, consistente en conversaciones entre familiares y amigos. Concretamente se han analizado dos conversaciones con distinto grado de conflictividad.

Place, publisher, year, edition, pages
2005.
Keyword [en]
talad spanska, konflikt, upprepningar
National Category
Specific Languages
Identifiers
URN: urn:nbn:se:su:diva-13237OAI: oai:DiVA.org:su-13237DiVA: diva2:179757
Available from: 2008-03-06 Created: 2008-03-06Bibliographically approved

Open Access in DiVA

No full text

Other links

http://www.edice.org/coloquio4/?cat=14
By organisation
Department of Spanish, Portuguese and Latin American Studies
Specific Languages

Search outside of DiVA

GoogleGoogle Scholar

urn-nbn

Altmetric score

urn-nbn
Total: 352 hits
CiteExportLink to record
Permanent link

Direct link
Cite
Citation style
  • apa
  • ieee
  • modern-language-association-8th-edition
  • vancouver
  • Other style
More styles
Language
  • de-DE
  • en-GB
  • en-US
  • fi-FI
  • nn-NO
  • nn-NB
  • sv-SE
  • Other locale
More languages
Output format
  • html
  • text
  • asciidoc
  • rtf