Change search
ReferencesLink to record
Permanent link

Direct link
Bilingual practices in the process of initiating and resolving lexical problems in students’ collaborative writing sessions
Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of Scandinavian Languages.
2007 (English)In: International Journal of Bilingualism, Vol. 11, no 2, 157-185 p.Article in journal (Refereed) Published
Abstract [en]

This study deals with the sequential organization of language choice and code-switching between Persian as a first language and Swedish as a second language in the process of initiating and resolving a problem of understanding and producing the correct version of a lexical item. The data consist of detailed transcripts of audio tapings of two bilingual students’ collaborative writing sessions within the frame of a one-year master’s program in computer science in a multilingual setting at a Swedish university. The students, both Persian-speaking, are advanced speakers of Swedish as a second language. For this article, four lexical language-related episodes, where code-switching between Persian and Swedish occurs, are analyzed. The analyzed excerpts in this article are drawn from a corpus of data consisting of language-related episodes identified and transcribed in the audio tapings. We employ a conversation analysis (CA) approach for the analysis of bilingual interaction. This means that the meaning of the code-switching in the interaction is described in terms of both global (the conversational activity at large) and local interactional factors. In the analysis, a close step-by-step analysis of the turn-taking procedures demonstrates how the communicative meaning of the students’ bilingual behavior in a lexical episode is determined in its local production in the emerging conversational context and how it can be explicated as part of the following social actions: drawing attention to a problem, seeking alliance when a problem is made explicit and confirming intersubjective understanding when the problem is resolved.

Place, publisher, year, edition, pages
2007. Vol. 11, no 2, 157-185 p.
Keyword [en]
bilingual practices, conversation analysis, Swedish as a second language, collaborative writing sessions, language-related episodes, lexical problems, repair organization
URN: urn:nbn:se:su:diva-19372OAI: diva2:185896
Available from: 2007-11-07 Created: 2007-11-07 Last updated: 2011-01-11Bibliographically approved

Open Access in DiVA

No full text

Search in DiVA

By author/editor
Jansson, Gunilla
By organisation
Department of Scandinavian Languages

Search outside of DiVA

GoogleGoogle Scholar
The number of downloads is the sum of all downloads of full texts. It may include eg previous versions that are now no longer available

Total: 125 hits
ReferencesLink to record
Permanent link

Direct link