Change search
ReferencesLink to record
Permanent link

Direct link
Between connectivity and modality: reported speech in interpreter-mediated doctor-patient communication
Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of Spanish, Portuguese and Latin American Studies, Portuguese.
Universität Hamburg.
2007 (English)In: Connectivity in grammar and discourse / [ed] Jochen Rehbein, Christiane Hohenstein, Lukas Pietsch, Amsterdam; Philadelphia: Benjamins , 2007, 395-417 p.Chapter in book (Refereed)
Abstract [en]

This paper analyzes data from doctor-patient interaction mediated by nonprofessional ad hoc-interpreters with a focus on the performance of ad hocinterpreters and their use of verba dicendi (“to say”, “to tell”, “to mean to say”). Our analysis of the Turkish and Portuguese language data shows that in both languages markers of reported speech are used both to establish ‘interactional coherence’ (Bührig 2002), and to express speaker stance. It seems that verba dicendi serve to especially emphasize the reliability of information provided by the doctor. In line with a general shift towards a more dynamic concept for the role of interpreters, our results also indicate that the different communicative functions of markers of reported speech should be part of interpreter training.

Place, publisher, year, edition, pages
Amsterdam; Philadelphia: Benjamins , 2007. 395-417 p.
, Hamburg studies on multilingualism, ISSN 1571-4934 ; 5
Keyword [en]
doctor-patient communication, community interpreting, interpreting in hospitals, German, Portuguese, Turkish, modality, epistemic modality, evidentiality, speech reproduction markers, verba dicendi, connectivity, discourse analysis, conversational analysis
Keyword [pt]
comunicação entre médicos e pacientes, interpretação no hospital, Alemão, Português, Turco, modalidade, modalidade epistêmica, evidencialidade, reprodução de fala, verba dicendi, análise de discurso, análise conversacional, conectividade
Keyword [de]
Arz-Patienten-Kommunikation, Ad-hoc-Dolmetschen, Dolmetschen im Krankenhaus, Deutsch, Portugiesisch, Türkisch, Modalität, Redewiedergabe, epistemische Modalität, Evidentialität, verba dicendi, Redewiedergabemarker, Konnektivität, Diskursanalyse, Konversationsanalyse
National Category
General Language Studies and Linguistics
Research subject
Linguistics; Bilingualism Research; German; Portuguese; Turkish
URN: urn:nbn:se:su:diva-30649ISBN: 9789027219251OAI: diva2:273311
Interpreting in Hospitals
Available from: 2009-10-20 Created: 2009-10-20 Last updated: 2011-10-04Bibliographically approved

Open Access in DiVA

No full text

Other links

Table of ContentsDescription of the volume

Search in DiVA

By author/editor
Johnen, Thomas
By organisation
General Language Studies and Linguistics

Search outside of DiVA

GoogleGoogle Scholar
The number of downloads is the sum of all downloads of full texts. It may include eg previous versions that are now no longer available

Total: 166 hits
ReferencesLink to record
Permanent link

Direct link