Change search
CiteExportLink to record
Permanent link

Direct link
Cite
Citation style
  • apa
  • ieee
  • modern-language-association-8th-edition
  • vancouver
  • Other style
More styles
Language
  • de-DE
  • en-GB
  • en-US
  • fi-FI
  • nn-NO
  • nn-NB
  • sv-SE
  • Other locale
More languages
Output format
  • html
  • text
  • asciidoc
  • rtf
Zu Sprechakten der Kontaktaufnahme im Deutschen und Portugiesischen
Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of Spanish, Portuguese and Latin American Studies, Portuguese.
2006 (German)In: Portugiesisch kontrastiv gesehen und Anglizismen weltweit / [ed] Jürgen Schmidt-Radefeldt, Frankfurt am Main ; Berlin ; Bern ; Bruxelles ; Wien: Lang , 2006, 9-30 p.Chapter in book (Other academic)
Abstract [pt]

O artigo pretende dar uma visão de conjunto dos atos de fala que servem para entrar em contato com uma outra pessoa. A análise mostra que convém distinguir os atos de fala empregados segundo as situações.Também torna-se evidente que existe um grau diferente de convencionalização destes atos de fala em cada uma das duas línguas, assim como diferenças de uso das formas usadas segundo a situação. Um outro resultado é que urge considerar também atos comunicativos não-verbais como BATER PALMA, BUZINAR, MOSTRAR A CARTEIRA.

Abstract [de]

Ziel dieses Beitrags ist, eine Übersicht über diejenigen Sprechakte zugeben, die im Deutschen und Portugiesischen zur Aufnahme des Kontaktes verwendet werden. Dabei zeigt sich zum einen die Notwendigkeit der Differenzierung nach Situationsparametern, zum anderen, dass diese Sprechakte in beiden Sprachen unterschiedlich stark konventionalisiert sind, dass es Unterschiede darin gibt, welche Formen in welcher Situation benutzt werden können, und schließlich dass auch non-verbale kommunikative Akte wie z.B. IN DIE HÄNDE KLATSCHEN, HUPEN, GELDBÖRSE ZEIGEN in die Betrachtungen einbezogen werden müssen.

Place, publisher, year, edition, pages
Frankfurt am Main ; Berlin ; Bern ; Bruxelles ; Wien: Lang , 2006. 9-30 p.
Series
Rostocker romanistische Arbeiten, ISSN 1437-3130 ; 10
Keyword [en]
Portuguese, German, Contrastive Analysis, Pragmatics, Speech Acts, Contact Establishing Speech Acts, Conversational Analysis, Telephone Conversations
Keyword [pt]
Português, Alemão, Análise Contrastva, Pragmática, Atos de Fala, Atos de Fala para estabelecer o Contato, Análise de Conversação, Conversação telefônica
Keyword [fr]
portugais, allemand, analyse contrastive, pragmatique, actes de langages, actes de langages pour établir la communication, analyse conversationnelle, conversation téléphonique
Keyword [de]
Portugiesisch, deutsch, Kontrastive Analyse, Pragmatik, Sprechakte der Kontaktaufnahme, Konversationsanalyse, Telefongespräche
National Category
General Language Studies and Linguistics
Research subject
Linguistics; Portuguese; German
Identifiers
URN: urn:nbn:se:su:diva-30617ISBN: 3-631-54933-4 (print)OAI: oai:DiVA.org:su-30617DiVA: diva2:273752
Projects
Sprachvergleich Euro-Portugiesisch-Deutsch - eine textlinguistisch und kommunikationsorientierte Gegenüberstellung des Deutschen und Portugiesischen
Available from: 2009-10-23 Created: 2009-10-19 Last updated: 2011-10-04Bibliographically approved

Open Access in DiVA

No full text

Other links

Table of Contents

Search in DiVA

By author/editor
Johnen, Thomas
By organisation
Portuguese
General Language Studies and Linguistics

Search outside of DiVA

GoogleGoogle Scholar

isbn
urn-nbn

Altmetric score

isbn
urn-nbn
Total: 90 hits
CiteExportLink to record
Permanent link

Direct link
Cite
Citation style
  • apa
  • ieee
  • modern-language-association-8th-edition
  • vancouver
  • Other style
More styles
Language
  • de-DE
  • en-GB
  • en-US
  • fi-FI
  • nn-NO
  • nn-NB
  • sv-SE
  • Other locale
More languages
Output format
  • html
  • text
  • asciidoc
  • rtf