Change search
CiteExportLink to record
Permanent link

Direct link
Cite
Citation style
  • apa
  • ieee
  • modern-language-association-8th-edition
  • vancouver
  • Other style
More styles
Language
  • de-DE
  • en-GB
  • en-US
  • fi-FI
  • nn-NO
  • nn-NB
  • sv-SE
  • Other locale
More languages
Output format
  • html
  • text
  • asciidoc
  • rtf
Die Suche nach der Äquivalenz: Auf einem Streifzug durch drei Disziplinen
Stockholm University. Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of Baltic Languages, Finnish and German.
2010 (German)Independent thesis Advanced level (degree of Master (One Year)), 10 credits / 15 HE creditsStudent thesis
Abstract [en]

The concept of equivalence has for many years attracted attention of researchers in variousdisciplines: from mathematics to philosophy to translation theory to terminology. This thesisintends to survey the concept of equivalence in three subject fields all of which focus onlanguages and communication, namely: translation theory, lexicography and terminology. Thepurpose of the paper is twofold: to investigate the theoretical grounds of equivalence in thesethree disciplines and to survey the methods and practices of establishing equivalence inmultilingual terminology work. The results of the theoretical investigation are summed up onthe basis of the terminological concept analysis. Four concepts systems are structured andpresented in the form of concept diagrams (two for translation theory, one for lexicography andone for terminology). The concept systems give an overview of the current understanding ofequivalence in the three subject fields and expose the relations between equivalence and anumber of related concepts. The central theoretical question of the thesis whether equivalencecould be considered the same concept in all three disciplines is answered on the basis of theresults of the terminological concept analysis. The empirical investigation is carried out in theform of case studies in the frame of multilingual terminology work. It focuses on the problemsof establishing equivalence, of determining the degree of equivalence as well as on the methodsand practices of presenting equivalents in various terminological resources.

Place, publisher, year, edition, pages
2010. , 53 p.
Keyword [en]
equivalence, translation theory, lexicography, terminology, terminology work, terminological concept analysis, case studies
Keyword [de]
Äquivalenz, Übersetzungswissenschaft, Lexikographie, Terminologie, Terminologiearbeit, terminologische Begrifssanalyse, Fallstudien
National Category
Humanities Specific Languages
Identifiers
URN: urn:nbn:se:su:diva-38636OAI: oai:DiVA.org:su-38636DiVA: diva2:311681
Presentation
(English)
Uppsok
Humanities, Theology
Supervisors
Examiners
Available from: 2010-04-22 Created: 2010-04-22 Last updated: 2010-04-22Bibliographically approved

Open Access in DiVA

fulltext(1800 kB)6172 downloads
File information
File name FULLTEXT01.pdfFile size 1800 kBChecksum SHA-512
bc8b1beaa04513e2bd008f51aa9aebf9a3e578d96ddccf25a11a10c90df79800ffdc6594af90b161573be98fe3779964b064438bcba33db7e85159e2f97f0351
Type fulltextMimetype application/pdf

By organisation
Stockholm UniversityDepartment of Baltic Languages, Finnish and German
HumanitiesSpecific Languages

Search outside of DiVA

GoogleGoogle Scholar
Total: 6172 downloads
The number of downloads is the sum of all downloads of full texts. It may include eg previous versions that are now no longer available

urn-nbn

Altmetric score

urn-nbn
Total: 1344 hits
CiteExportLink to record
Permanent link

Direct link
Cite
Citation style
  • apa
  • ieee
  • modern-language-association-8th-edition
  • vancouver
  • Other style
More styles
Language
  • de-DE
  • en-GB
  • en-US
  • fi-FI
  • nn-NO
  • nn-NB
  • sv-SE
  • Other locale
More languages
Output format
  • html
  • text
  • asciidoc
  • rtf