Giving Voice to Silenced Stories in the Novel Kamā yanbaghī li-nahr [As is appropriate for a river] by Manhal al-Sarrāj.
2010 (English)In: Orientalia Suecana, ISSN 0078-6578, no LIX, 73-84 p.Article in journal (Refereed) Published
In February 1982 a massacre was carried out by Syrian governmental special forces in the town of Hama. Thousand of people were killed or taken away and thrown into prison. One third of the residential buildings in the town was razed. "The events" were quickly quieted down by the Syrian authorities and it became a strong taboo to talk about what had happened. However, in 2003 this overwhelming silence was broken with the publishing of the novel Kamā yanbaghī li-nahr [As is appropriate for a river] by Manhal al-Sarrāj. This study of the novel focuses on two aspects: the fact that the novel describes a catastrophe that constitutes a strong political taboo and the strategy of the writer to let a woman be the one who, through her words and her every-day life, conveys the memory of the catastrophe. The novel is studied within the literal framework of Kalí Tal's discussion of "literature of trauma" as well as Rita Felski's discussion of feminist literature and the feminist counter-public sphere.
Place, publisher, year, edition, pages
Uppsala, 2010. no LIX, 73-84 p.
modern Arabic literature, literature of trauma, feminist literature
General Literature Studies
Research subject Arabic
IdentifiersURN: urn:nbn:se:su:diva-55608OAI: oai:DiVA.org:su-55608DiVA: diva2:405442