Change search
ReferencesLink to record
Permanent link

Direct link
Konsten att översätta en klassiker: Den ’oklippta’ versionen av Thoreaus Walden har kommit på svenska
Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of Literature and History of Ideas.
2006 (Swedish)In: ANNEX, Scholarly biannual review supplement of AXESS (discontinued), ISSN ISSN:1651-0941, no 2, 22-23 p.Article, book review (Refereed) Published
Place, publisher, year, edition, pages
2006. no 2, 22-23 p.
Keyword [en]
Henry David Thoreau (1817-1862), Walden; or, Life in the Woods (1854), Walden Pond in Massachusetts, Frans G. Bengtsson (1894-1954), Peter Handberg, translation theory, abridgements, authorized editions
National Category
General Literature Studies General Language Studies and Linguistics
Research subject
URN: urn:nbn:se:su:diva-55959OAI: diva2:407715
Available from: 2011-04-01 Created: 2011-04-01 Last updated: 2011-04-07Bibliographically approved

Open Access in DiVA

No full text

Search in DiVA

By author/editor
Hallengren, Anders
By organisation
Department of Literature and History of Ideas
General Literature StudiesGeneral Language Studies and Linguistics

Search outside of DiVA

GoogleGoogle Scholar
The number of downloads is the sum of all downloads of full texts. It may include eg previous versions that are now no longer available

Total: 39 hits
ReferencesLink to record
Permanent link

Direct link