Change search
CiteExportLink to record
Permanent link

Direct link
Cite
Citation style
  • apa
  • ieee
  • modern-language-association-8th-edition
  • vancouver
  • Other style
More styles
Language
  • de-DE
  • en-GB
  • en-US
  • fi-FI
  • nn-NO
  • nn-NB
  • sv-SE
  • Other locale
More languages
Output format
  • html
  • text
  • asciidoc
  • rtf
Cómo pedirle dos días de permiso al jefe:: El alineamiento pragmático de usuarios avanzados de EL2 en diálogos asimétricos.
Stockholm University.
Stockholm University.
Universidad Mayor (Santiago de Chile).
2011 (Spanish)In: El diálogo oral en el mundo hispanohablante: Estudios teóricos y aplicados / [ed] Lars Fant, Ana María Harvey, Madrid, Frankfurt am Main: Iberoamericana / Vervuert Verlag, 2011, 219-249 p.Chapter in book (Refereed)
Abstract [en]

The degree of ultimate attainment in a second language is a much debated issue within the field of L2 acquisition and L2 use. Although late development in grammar and lexis has been the object of a fair amount of studies, the same does not hold for pragmatic competence, and particularly little attention has been paid to features of advanced socio-pragmatic or socio-cultural learning. This study compares the behavior of Swedes, who have lived in Chile for at least 5 years and who are highly proficient in their L2 Spanish, with that of native Chileans in a situation where the subjects are in an asymmetrical power relation with their interlocutor and have to deploy argumentative abilities. The analysis of the dialogues reveals that the pragmatic alignment of the non-natives to native patterns is far from complete. Divergences are found along two cultural dimensions: management of power distance and positioning with regard to displayed social distance.

Abstract [es]

Un tema debatido en el área de adquisición y uso de segundas lenguas es en qué medida un usuario de L2 es capaz de llegar a un nivel nativo. Mientras el desarrollo tardío de la morfosintaxis o del léxico ya es un campo ampliamente estudiado, la misma atención no ha sido dirigida a la competencia pragmática en general o la sociopragmática en particular. En este estudio, la actuación de hablantes de español L2  (L1 sueco) altamente proficientes y residentes en Chile desde hace 5 años o más ha sido comparada con la de hablantes nativos de español chileno en una situación de poder asimétrico en la cual los sujetos deben producir discurso argumentativo. El análisis de los diálogos indica que el alineamiento de los sujetos nativos a las preferencias nativas dista mucho de ser completo. Las divergencias que se pueden observar entre conducta nativa y no-nativa se centran sobre dos dimensiones culturales: el manejo de la distancia de poder y el posicionamiento en la escala de distancia social.

Place, publisher, year, edition, pages
Madrid, Frankfurt am Main: Iberoamericana / Vervuert Verlag, 2011. 219-249 p.
Series
Lengua y Sociedad en el Mundo Hispánico, 28
Keyword [en]
Dialogue Analysis, Spanish, Intercultural Communication, Pragmatic alignment, Second Language Acquisition, Socio-pragmatic Competence
Keyword [es]
Análisis Dialógico, Español, Comunicación Intercultural, Alineamiento Pragmático, Adquisición de Segundas Lenguas, Competencia Socio-pragmática
National Category
Humanities
Research subject
Spanish
Identifiers
URN: urn:nbn:se:su:diva-75679ISBN: 978-84-8489-594-7 (print)ISBN: 978-3-86527-645-2 (print)OAI: oai:DiVA.org:su-75679DiVA: diva2:523511
Projects
VISSAS/EIVES (STINT IG 2005-2 048)
Available from: 2012-04-25 Created: 2012-04-25

Open Access in DiVA

No full text

Search in DiVA

By author/editor
Fant, Lars
By organisation
Stockholm University
Humanities

Search outside of DiVA

GoogleGoogle Scholar

isbn
urn-nbn

Altmetric score

isbn
urn-nbn
Total: 145 hits
CiteExportLink to record
Permanent link

Direct link
Cite
Citation style
  • apa
  • ieee
  • modern-language-association-8th-edition
  • vancouver
  • Other style
More styles
Language
  • de-DE
  • en-GB
  • en-US
  • fi-FI
  • nn-NO
  • nn-NB
  • sv-SE
  • Other locale
More languages
Output format
  • html
  • text
  • asciidoc
  • rtf