Революция, восстание, переворот: семантика и прагматика
2012 (Russian)In: Scando-Slavica, ISSN 0080-6765, Vol. 58, no 1, 77-100 p.Article in journal (Refereed) Published
The purpose of this paper is to clarify semantic differences between the wordsреволюция, восстание and переворот in present-day usage. Being members of thesame semantic field, they nevertheless display some intuitively obvious disparatesemantic features. However, these features are only partly attested in dictionaries.We study the meaning of the words революция, переворот and восстание in presentdayRussian using typical contexts from the Russian National Corpus (RNC) andthe Internet. Further, we identify distinctive features that should be included inthe definitions of these words and compare our findings with descriptions of theirmeanings in several well-known dictionaries..The analysis of the present-day usage of the three words will demonstrate anumber of semantic differences between these words that were not characteristicof their usage at the beginning of the the twentieth century. These semantic andpragmatic shifts are not, however, attested in dictionaries. It is therefore important,in the near future, to focus on diachronic shifts in the course of the last hundredyears as well as on formulating new definitions that reflect the present-day usageof these words.
Place, publisher, year, edition, pages
Glasgow: Taylor & Francis Group, 2012. Vol. 58, no 1, 77-100 p.
lexical semantics, pragmatic shifts, lexicography, near-synonyms, corpus-based co-occurrence analysis
Research subject Linguistics
IdentifiersURN: urn:nbn:se:su:diva-83335OAI: oai:DiVA.org:su-83335DiVA: diva2:575292