Change search
ReferencesLink to record
Permanent link

Direct link
Tłumacz cenzorem. Opuszczenia i skreślenia w szwedzkim przekładzie opowiadania Stanisława Lema Kongres Futurologiczny
Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of Slavic Languages and Literatures.
2012 (Polish)In: Acta Sueco-Polonica, nr 18 (2012), ISSN 1104-3431, no 18, 53-70 p.Article in journal (Other academic) Published
Place, publisher, year, edition, pages
Warszawa, 2012. no 18, 53-70 p.
Keyword [sv]
Stanislaw Lem, Den stora framtidskongressen, översättning, neologismer, utelämningar
Keyword [pl]
Stanislaw Lem, Kongres futurologiczny, przeklad, neologizmy, opuszczenia
National Category
Research subject
Slavic Languages; German; Literature
URN: urn:nbn:se:su:diva-85665OAI: diva2:584267
Available from: 2013-01-08 Created: 2013-01-08

Open Access in DiVA

No full text

By organisation
Department of Slavic Languages and Literatures

Search outside of DiVA

GoogleGoogle Scholar
The number of downloads is the sum of all downloads of full texts. It may include eg previous versions that are now no longer available

Total: 82 hits
ReferencesLink to record
Permanent link

Direct link