Change search
CiteExportLink to record
Permanent link

Direct link
Cite
Citation style
  • apa
  • ieee
  • modern-language-association-8th-edition
  • vancouver
  • Other style
More styles
Language
  • de-DE
  • en-GB
  • en-US
  • fi-FI
  • nn-NO
  • nn-NB
  • sv-SE
  • Other locale
More languages
Output format
  • html
  • text
  • asciidoc
  • rtf
Zieltext als Dichtung? Bemerkungen zu einigen 'Meistersinger'-Übersetzungen
Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of Baltic Languages, Finnish and German, German.
2012 (German)In: Musicorum, ISSN 1763-508X, no 12, p. 203-220Article in journal (Other academic) Published
Abstract [en]

This essay examines translation strategies in six versions of [Richard Wagner's] Die Meistersinger von Nürnberg, respectively in Dutch, Danish and Swedish. The first part deals with the translations of Beckmesser’s version of Walther’s "Preislied". The understanding of this passage in the source text is very much dependent on its phonological parallels with the original "Preislied". Four of the target texts also treat their own translation of Walther’s "Preislied" as the starting point and let Beckmesser render a distorted version of it. The other two, however, translate Beckmesser’s song semantically. These differences may partly be explained by the different purposes and functionalities of the target texts. The second part of the essay discusses related problems: the different functionalities of the possible source texts of Die Meistersinger, especially the differences between authorized reading texts and texts in musical scores, and the question of which source text should have been used for a certain translation in the light of the individual target text’s intended functionality.

Place, publisher, year, edition, pages
2012. no 12, p. 203-220
Keywords [de]
Wagner, Librettoübersetzung, Opernübersetzung, Übersetzung, Libretto, Textgenese
National Category
General Literature Studies
Research subject
German
Identifiers
URN: urn:nbn:se:su:diva-85982OAI: oai:DiVA.org:su-85982DiVA, id: diva2:585755
Projects
Operalibrettot - editionsteori, genre, intermedialitet
Funder
Swedish Research Council, 421-2010-1501Available from: 2013-01-10 Created: 2013-01-10 Last updated: 2022-02-24Bibliographically approved

Open Access in DiVA

No full text in DiVA

Authority records

Nyström, Esbjörn

Search in DiVA

By author/editor
Nyström, Esbjörn
By organisation
German
General Literature Studies

Search outside of DiVA

GoogleGoogle Scholar

urn-nbn

Altmetric score

urn-nbn
Total: 190 hits
CiteExportLink to record
Permanent link

Direct link
Cite
Citation style
  • apa
  • ieee
  • modern-language-association-8th-edition
  • vancouver
  • Other style
More styles
Language
  • de-DE
  • en-GB
  • en-US
  • fi-FI
  • nn-NO
  • nn-NB
  • sv-SE
  • Other locale
More languages
Output format
  • html
  • text
  • asciidoc
  • rtf