Change search
CiteExportLink to record
Permanent link

Direct link
Cite
Citation style
  • apa
  • ieee
  • modern-language-association-8th-edition
  • vancouver
  • Other style
More styles
Language
  • de-DE
  • en-GB
  • en-US
  • fi-FI
  • nn-NO
  • nn-NB
  • sv-SE
  • Other locale
More languages
Output format
  • html
  • text
  • asciidoc
  • rtf
Kylie Kwong Crossover – En multimodal översättningsanalys av Kylie Kwongs kokbok Heart and Soul: Kylie Kwong Crossover – En multimodal översättningsanalys av Kylie Kwongs kokbok Heart and Soul
Stockholm University, Faculty of Humanities, The Institute for Interpretation and Translation Studies.
2012 (Swedish)In: / [ed] Björn Bihl, Karlstad: Karlstad universitet , 2012Conference paper, Published paper (Refereed)
Abstract [sv]

Artikeln handlar om TV-kocken Kylie Kwongs kokbok Heart and Soul (2002) och den svenska översättningen Med själ och hjärta (2004) (övs. Tove och Johan Janson) Den rapporterade undersökningen utröner dels hur Kylie Kwongs s.k. Persona konstrueras i källtexten via samspelet av text och bild, dels huruvida denna Persona förändras i måltexten i och med översättningen från engelska till svenska. Undersökningen har sin teoretiska hemvist inom den funktionella grammatiken (Halliday1994; Holmberg & Karlsson 2006; Kress & van Leeuwen 1996; Björkvall 2009) och inom översättningsvetenskapen (Toury1995; Lindqvist 2002). Syftet med studien är att kartlägga hur samspelet mellan text och bild påverkas av de svenska översättarnas valda översättnings- strategi.

Place, publisher, year, edition, pages
Karlstad: Karlstad universitet , 2012.
Keyword [sv]
Kokböcker, multimodal översättningsanalys
National Category
Humanities
Research subject
Linguistics
Identifiers
URN: urn:nbn:se:su:diva-86249OAI: oai:DiVA.org:su-86249DiVA: diva2:586536
Conference
Svenskans beskrivning 32
Available from: 2013-01-11 Created: 2013-01-11 Last updated: 2014-12-02

Open Access in DiVA

No full text

Search in DiVA

By author/editor
Lindqvist, Yvonne
By organisation
The Institute for Interpretation and Translation Studies
Humanities

Search outside of DiVA

GoogleGoogle Scholar

urn-nbn

Altmetric score

urn-nbn
Total: 168 hits
CiteExportLink to record
Permanent link

Direct link
Cite
Citation style
  • apa
  • ieee
  • modern-language-association-8th-edition
  • vancouver
  • Other style
More styles
Language
  • de-DE
  • en-GB
  • en-US
  • fi-FI
  • nn-NO
  • nn-NB
  • sv-SE
  • Other locale
More languages
Output format
  • html
  • text
  • asciidoc
  • rtf