Change search
ReferencesLink to record
Permanent link

Direct link
How Bert got into Ned's head: domestication in the translation of literature for young readers
Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of English.
2013 (English)In: Perspectives: studies in translatology, ISSN 0907-676X, Vol. 21, no 2, 143-155 p.Article in journal (Refereed) Published
Abstract [en]

The purpose of this paper was to discover to what extent the American translation of the Swedish children's novel Berts dagbok had been adapted to its audience as a result of the translator's initial norm. Previous research has found that while translators of children's literature traditionally mainly employ domesticating strategies, recent research has shown that current translations of canonized children's literature, and literature aimed at a slightly older demographic segment, have been more source-oriented. We therefore decided to investigate whether the translator's initial norm had been to domesticate the text, i.e. adapting any unfamiliar cultural context with regard to the new audience, American children and young teenagers. Through the analysis of coupled pairs it was concluded that the translator's initial norm was still to domesticate the text, and, as a result, a majority of the extracted examples had been replaced by something more familiar to the new audience, which consequently moved the story from Sweden to USA.

Place, publisher, year, edition, pages
2013. Vol. 21, no 2, 143-155 p.
Keyword [en]
descriptive translation studies, children's literature, initial norm, domestication, cultural context adaptation
National Category
General Language Studies and Linguistics
URN: urn:nbn:se:su:diva-92017DOI: 10.1080/0907676X.2011.592202ISI: 000319378500002OAI: diva2:637349


Available from: 2013-07-17 Created: 2013-07-15 Last updated: 2014-01-15Bibliographically approved

Open Access in DiVA

No full text

Other links

Publisher's full text

Search in DiVA

By author/editor
Pedersen, Jan
By organisation
Department of English
In the same journal
Perspectives: studies in translatology
General Language Studies and Linguistics

Search outside of DiVA

GoogleGoogle Scholar
The number of downloads is the sum of all downloads of full texts. It may include eg previous versions that are now no longer available

Altmetric score

Total: 86 hits
ReferencesLink to record
Permanent link

Direct link