Change search
CiteExportLink to record
Permanent link

Direct link
Cite
Citation style
  • apa
  • ieee
  • modern-language-association-8th-edition
  • vancouver
  • Other style
More styles
Language
  • de-DE
  • en-GB
  • en-US
  • fi-FI
  • nn-NO
  • nn-NB
  • sv-SE
  • Other locale
More languages
Output format
  • html
  • text
  • asciidoc
  • rtf
Selbstreflexion im Übersetzungsstudium: Retrospektive Kommentare und die Entwicklung von Problembewusstsein
Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of Swedish Language and Multilingualism, Institute for Interpreting and Translation Studies.
2013 (German)In: Das Spiel der Sprachen 3: Impulse zu einer Sprachdidaktik im tertiären Bildungsbereich und zur Translationsdidaktik / [ed] Eveline Schwarz, Ursula Stachl-Peier, Graz: Institut für Theoretische und Angewandte Translationswissenschaft, Karl-Franzens-Universität Graz , 2013, 169-187 p.Chapter in book (Refereed)
Abstract [de]

In diesem Artikel wird untersucht, ob Selbstreflexion und Kommentare zu gewählten Übersetzungsstrategien Studierenden helfen können, grösseres Problembewusstsein und Verständnis für den Übersetzungsprozess zu entwickeln. Das in dieser Studie analysierte Material besteht aus Kommentaren von Studierenden im ersten Jahr ihrer Übersetzerausbildung. Die Kommentare beinhalten die Ergebnisse von Textanalysen, Beschreibungen der gewählten Lösungsansätze und -strategien zur Bewältigung von Übersetzungsproblemen sowie der verwendeten Hilfsmittel. Die Ergebnisse zeigen, dass Selbstreflexion und Kommentare gewisse Phasen des Übersetzungsprozesses unterstützen können. Ein wichtiger Aspekt ist die Formulierung der Vorgaben für die Kommentare, damit durch entsprechende Progression die Entwicklung von Übersetzungsfertigkeiten optimal gefördert werden kann.

Place, publisher, year, edition, pages
Graz: Institut für Theoretische und Angewandte Translationswissenschaft, Karl-Franzens-Universität Graz , 2013. 169-187 p.
Series
Graz Translation Studies
National Category
General Language Studies and Linguistics
Research subject
Translation Studies
Identifiers
URN: urn:nbn:se:su:diva-98405ISBN: 978-3-901540-25-7 (print)OAI: oai:DiVA.org:su-98405DiVA: diva2:683759
Available from: 2014-01-06 Created: 2014-01-06 Last updated: 2014-01-15Bibliographically approved

Open Access in DiVA

No full text

Search in DiVA

By author/editor
Norberg, Ulf
By organisation
Institute for Interpreting and Translation Studies
General Language Studies and Linguistics

Search outside of DiVA

GoogleGoogle Scholar

isbn
urn-nbn

Altmetric score

isbn
urn-nbn
Total: 199 hits
CiteExportLink to record
Permanent link

Direct link
Cite
Citation style
  • apa
  • ieee
  • modern-language-association-8th-edition
  • vancouver
  • Other style
More styles
Language
  • de-DE
  • en-GB
  • en-US
  • fi-FI
  • nn-NO
  • nn-NB
  • sv-SE
  • Other locale
More languages
Output format
  • html
  • text
  • asciidoc
  • rtf