Change search
CiteExportLink to record
Permanent link

Direct link
Cite
Citation style
  • apa
  • ieee
  • modern-language-association-8th-edition
  • vancouver
  • Other style
More styles
Language
  • de-DE
  • en-GB
  • en-US
  • fi-FI
  • nn-NO
  • nn-NB
  • sv-SE
  • Other locale
More languages
Output format
  • html
  • text
  • asciidoc
  • rtf
British Rail Katabasis: W.G. Sebald's Day Return
Södertörn University, Sweden.
2014 (English)In: German Life and Letters, ISSN 0016-8777, E-ISSN 1468-0483, Vol. 67, no SI, 120-137 p.Article in journal (Refereed) Published
Abstract [en]

This article addresses the analogy between language and location, and between travel and interpretation, in the hitherto little-studied poetry of W.G. Sebald. Its primary example is Day Return', a two-part poem from the early 1980s, which describes a train trip through East Anglia to London and back. This poem develops the analogy between language and location in various ways. For one thing, it is a bilingual text: it intersperses a number of English lines among the German ones, evoking the linguistic ambiguity inherent in the experience of the expatriate writer. Moreover, as Sebald's lyrical I' passes Ipswich, Romford, Stratford and Maryland on the way to Liverpool Street Station, he weaves these sites together in an intertextual web involving, among others, Dante, Kafka and Samuel Pepys. Finally, the journey is allegorically construed by the poetic voice as a descent into (and return from) the underworld. While many of these themes are familiar from Sebald's later work, the value of his poems does not depend upon their relation to his canonised prose: they are fascinating literary constructs in their own right, deserving of close critical attention. Dieser Artikel behandelt die Analogie zwischen Sprache und Ort, sowie zwischen Reise und Interpretation, in der bisher wenig untersuchten Lyrik W.G. Sebalds, anhand von Day Return', einem zweiteiligen Gedicht aus den fruhen 1980er Jahren. Dieses Gedicht, das eine Zugfahrt durch East Anglia nach London und zuruck beschreibt, entwickelt die Analogie zwischen Sprache und Ort auf mehrerlei Weise. Erstens ist es ein zweisprachiger Text, der durchsetzt ist mit englischen Zeilen, und somit den sprachlichen Zwiespalt evoziert, der der Erfahrung des ausgewanderten Dichters innewohnt. uberdies webt Sebalds lyrisches Ich, als er auf dem Weg in Richtung Liverpool Street Station Ipswich, Romford, und die Londoner Stadtteile Stratford und Maryland passiert, diese Orte zu einem intertextuellen Netz zusammen, das, unter anderem, Dante, Kafka und Samuel Pepys einschlie ss t. Schlie ss lich wird die Reise des lyrischen Subjekts als ein Hinabsteigen in die (und Heraufsteigen aus der) Unterwelt allegorisch gedeutet. Wenn auch viele dieser Themen aus Sebalds spateren Werken bekannt sind, ist der Wert seiner Gedichte nicht von ihrer Beziehung zu seiner kanonisierten Prosa abhangig: sie sind faszinierende literarische Werke an sich, die sorgfaltige kritische Aufmerksamkeit verdient haben.

Place, publisher, year, edition, pages
2014. Vol. 67, no SI, 120-137 p.
Keyword [en]
Sebald, poetry, travel, trains, England, Germany
National Category
General Literature Studies
Research subject
Literature
Identifiers
URN: urn:nbn:se:su:diva-99793DOI: 10.1111/glal.12035ISI: 000331141800009OAI: oai:DiVA.org:su-99793DiVA: diva2:688922
Note

AuthorCount: 1;

Available from: 2014-01-18 Created: 2014-01-18 Last updated: 2017-12-06Bibliographically approved

Open Access in DiVA

No full text

Other links

Publisher's full text

Search in DiVA

By author/editor
Englund, Axel
In the same journal
German Life and Letters
General Literature Studies

Search outside of DiVA

GoogleGoogle Scholar

doi
urn-nbn

Altmetric score

doi
urn-nbn
Total: 48 hits
CiteExportLink to record
Permanent link

Direct link
Cite
Citation style
  • apa
  • ieee
  • modern-language-association-8th-edition
  • vancouver
  • Other style
More styles
Language
  • de-DE
  • en-GB
  • en-US
  • fi-FI
  • nn-NO
  • nn-NB
  • sv-SE
  • Other locale
More languages
Output format
  • html
  • text
  • asciidoc
  • rtf