Change search
CiteExportLink to record
Permanent link

Direct link
Cite
Citation style
  • apa
  • ieee
  • modern-language-association-8th-edition
  • vancouver
  • Other style
More styles
Language
  • de-DE
  • en-GB
  • en-US
  • fi-FI
  • nn-NO
  • nn-NB
  • sv-SE
  • Other locale
More languages
Output format
  • html
  • text
  • asciidoc
  • rtf
Adjusting practices to aims in integrated language learning and disciplinary learning
Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of English.
2013 (English)In: Recherche et Pratiques Pédagogiques en Langues de Spécialité: Cahiers de l'APLIUT, ISSN 2257-5405, E-ISSN 2119-5242, Vol. 32, no 3, 15-29 p.Article in journal (Refereed) Published
Abstract [en]

It is important to define the purpose of not teaching a university course in the local L1. We must distinguish between teaching content in a second language because L1 is impractical for some reason, and teaching content and a second language simultaneously with L2 improvement as a course aim. The former demands lingua-franca practices aimed at maximally efficient communication (rather than maximally correct or elaborated  language). The latter demands practices more allied to language teaching aimed at developing the particular skills that have been identified as expected learning outcomes. Appropriate practices are suggested.

Abstract [fr]

Il est important de définir les raisons pour lesquelles on décide de ne pas enseigner un cours à l’université dans la langue maternelle des étudiants. Il faut distinguer entre l’enseignement de la discipline dans une langue étrangère parce qu’il serait difficile de le faire dans la langue maternelle et un enseignement simultané de la discipline et de la langue étrangère dans le but d’améliorer cette dernière. La première option impose d’utiliser une lingua franca (plutôt qu’une langue aussi correcte que possible, voire recherchée) pour favoriser la communication. La seconde option implique des pratiques plus étroitement associées à l’enseignement de la langue de manière à développer les compétences spécifiques identifiées comme les objectifs de l’apprentissage. Dans cet article, nous suggérons des pratiques appropriées à ces deux options.

Place, publisher, year, edition, pages
2013. Vol. 32, no 3, 15-29 p.
Keyword [en]
tertiary/higher education, medium of instruction, English as medium of instruction, learning outcome
Keyword [fr]
enseignement supérieur, langue d’enseignement, anglais comme langue d’enseignement, internationalisation, étudiant en mobilité, enseignement d'une matière par l'intégration d'une langue étrangère (EMILE)
National Category
Specific Languages
Research subject
Linguistics
Identifiers
URN: urn:nbn:se:su:diva-100149OAI: oai:DiVA.org:su-100149DiVA: diva2:691492
Available from: 2014-01-28 Created: 2014-01-28 Last updated: 2017-12-06Bibliographically approved

Open Access in DiVA

Adjusting practices to aims in integrated language learning and disciplinary learning(309 kB)161 downloads
File information
File name FULLTEXT01.pdfFile size 309 kBChecksum SHA-512
ef4db3fda7888e1011daa6d3cf398cb8016fc90d0c425b84bb30393d84174540df8f4112ba4a8040d0b270801f04b9739d491ce3e5b744a223ba5a3c806ef258
Type fulltextMimetype application/pdf

Other links

Free full text

Search in DiVA

By author/editor
Shaw, Philip
By organisation
Department of English
In the same journal
Recherche et Pratiques Pédagogiques en Langues de Spécialité: Cahiers de l'APLIUT
Specific Languages

Search outside of DiVA

GoogleGoogle Scholar
Total: 161 downloads
The number of downloads is the sum of all downloads of full texts. It may include eg previous versions that are now no longer available

urn-nbn

Altmetric score

urn-nbn
Total: 58 hits
CiteExportLink to record
Permanent link

Direct link
Cite
Citation style
  • apa
  • ieee
  • modern-language-association-8th-edition
  • vancouver
  • Other style
More styles
Language
  • de-DE
  • en-GB
  • en-US
  • fi-FI
  • nn-NO
  • nn-NB
  • sv-SE
  • Other locale
More languages
Output format
  • html
  • text
  • asciidoc
  • rtf