Change search
ReferencesLink to record
Permanent link

Direct link
Multilingual repertoires and the relocalization of manga in digital media
Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of Swedish Language and Multilingualism, Centre for Research on Bilingualism.
Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of Baltic Languages, Finnish and German.
2014 (English)In: Discourse, Context & Media, ISSN 2211-6958, E-ISSN 2211-6966, Vol. 4-5, 87-100 p.Article in journal (Refereed) Published
Abstract [en]

The aim of this study is to analyze multilingual repertoires of young adolescents and the relocalization of manga on Facebook. The focal points of our analysis are: how young adolescents relocalize manga in digital media, the multilingual repertoires these adolescents use in the relocalization of manga, and the manner in which the relocalization of manga and the multilingual repertoires in digital media contribute to indexing the identity of these adolescents.

The results show that digital media opens up for and encourages dialogue through which the identity performances of young adolescents are invigorated. Through their repertoires, the adolescents perform local, global and glocal identities that reflect superdiverse conditions. The participants׳ choice of, e.g., Japanese screen names highlights their indexing of identities in which local and global aspects are blended and where Japanese aspects are highlighted, whereas other heritage cultures are backgrounded. From the adolescents׳ engagement in a global and transnational manga culture, we learn that, in superdiverse conditions, global transcultural flows can affect the lives of adolescents to the extent that these become a central part of their identity performance.

In the article, we propose a sociolinguistic online ethnography approach in which we combine (socio)linguistic ethnography with online ethnography. The study shows how the ethnographic data supports, deepens and nuances the analysis. Sociolinguistic online ethnography thus offers a lens through which we as researchers can access not only multilingual repertoires per se but also the participants׳ voices and interpretations.

Place, publisher, year, edition, pages
2014. Vol. 4-5, 87-100 p.
Keyword [en]
Multilingual literacies, Relocalization, Manga, Digital media, Identities, Linguistic repertoires
National Category
General Language Studies and Linguistics
URN: urn:nbn:se:su:diva-110427DOI: 10.1016/j.dcm.2014.05.002OAI: diva2:771309
Available from: 2014-12-12 Created: 2014-12-12 Last updated: 2015-11-03Bibliographically approved

Open Access in DiVA

No full text

Other links

Publisher's full text

Search in DiVA

By author/editor
Jonsson, CarlaMuhonen, Anu
By organisation
Centre for Research on BilingualismDepartment of Baltic Languages, Finnish and German
In the same journal
Discourse, Context & Media
General Language Studies and Linguistics

Search outside of DiVA

GoogleGoogle Scholar
The number of downloads is the sum of all downloads of full texts. It may include eg previous versions that are now no longer available

Altmetric score

Total: 95 hits
ReferencesLink to record
Permanent link

Direct link