Change search
CiteExportLink to record
Permanent link

Direct link
Cite
Citation style
  • apa
  • ieee
  • modern-language-association-8th-edition
  • vancouver
  • Other style
More styles
Language
  • de-DE
  • en-GB
  • en-US
  • fi-FI
  • nn-NO
  • nn-NB
  • sv-SE
  • Other locale
More languages
Output format
  • html
  • text
  • asciidoc
  • rtf
Rewriting Le Chevalier au lion: Different stages of literary transmission
Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of Romance Studies and Classics.
2014 (English)In: Riddarasögur: The translation of European court culture in medieval Scandinavia / [ed] Karl G. Johansson, Else Mundal, Oslo: Novus Forlag, 2014, 91-106 p.Chapter in book (Refereed)
Place, publisher, year, edition, pages
Oslo: Novus Forlag, 2014. 91-106 p.
Series
Bibliotheca Nordica, ISSN 1891-1315 ; 7
Keyword [en]
Le Chevalier au lion, Chrétien de Troyes, Herr Ivan, Ívens saga, medieval literature, medieval translation
National Category
Languages and Literature
Research subject
Roman Languages; Scandinavian Languages; Literature
Identifiers
URN: urn:nbn:se:su:diva-117635ISBN: 978-82-7099-806-7 (print)OAI: oai:DiVA.org:su-117635DiVA: diva2:814588
Available from: 2015-05-27 Created: 2015-05-27 Last updated: 2016-03-16Bibliographically approved

Open Access in DiVA

No full text

Search in DiVA

By author/editor
Lodén, Sofia
By organisation
Department of Romance Studies and Classics
Languages and Literature

Search outside of DiVA

GoogleGoogle Scholar

isbn
urn-nbn

Altmetric score

isbn
urn-nbn
Total: 34 hits
CiteExportLink to record
Permanent link

Direct link
Cite
Citation style
  • apa
  • ieee
  • modern-language-association-8th-edition
  • vancouver
  • Other style
More styles
Language
  • de-DE
  • en-GB
  • en-US
  • fi-FI
  • nn-NO
  • nn-NB
  • sv-SE
  • Other locale
More languages
Output format
  • html
  • text
  • asciidoc
  • rtf