Change search
ReferencesLink to record
Permanent link

Direct link
Hedging markers in non-professional translations of individual words and expressions
Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of Swedish Language and Multilingualism, Institute for Interpreting and Translation Studies.ORCID iD: 0000-0003-0398-2110
2015 (English)In: Non-professional Interpreting and Translation in the Media / [ed] Rachele Antonini, Chiara Bucaria, Frankfurt: Peter Lang Publishing Group, 2015, 133-147 p.Chapter in book (Refereed)
Place, publisher, year, edition, pages
Frankfurt: Peter Lang Publishing Group, 2015. 133-147 p.
Series
, Interfaces. Studies in Language, Mind and Translation, ISSN 2195-3368 ; 8
National Category
General Language Studies and Linguistics
Research subject
Translation Studies
Identifiers
URN: urn:nbn:se:su:diva-130303DOI: 10.3726/978-3-653-04731-8ISBN: 978-3-631-65483-5ISBN: 978-3-653-04731-8OAI: oai:DiVA.org:su-130303DiVA: diva2:928500
Available from: 2016-05-16 Created: 2016-05-16 Last updated: 2016-05-16Bibliographically approved

Open Access in DiVA

No full text

Other links

Publisher's full text

Search in DiVA

By author/editor
Norberg, Ulf
By organisation
Institute for Interpreting and Translation Studies
General Language Studies and Linguistics

Search outside of DiVA

GoogleGoogle Scholar
The number of downloads is the sum of all downloads of full texts. It may include eg previous versions that are now no longer available

Altmetric score

Total: 9 hits
ReferencesLink to record
Permanent link

Direct link