Change search
CiteExportLink to record
Permanent link

Direct link
Cite
Citation style
  • apa
  • ieee
  • modern-language-association-8th-edition
  • vancouver
  • Other style
More styles
Language
  • de-DE
  • en-GB
  • en-US
  • fi-FI
  • nn-NO
  • nn-NB
  • sv-SE
  • Other locale
More languages
Output format
  • html
  • text
  • asciidoc
  • rtf
"Me agarro del cuello" y otras expresiones suecas traducidas al español: Un análisis de la traducción al español de las expresiones idiomáticas y refranes en la novela Cirkeln de Mats Strandberg y Sara Bergmark Elfgren.
Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of Romance Studies and Classics.
2016 (Spanish)Independent thesis Basic level (degree of Bachelor), 10 credits / 15 HE creditsStudent thesisAlternative title
”Att ta sig i kragen” and other Swedish expressions translated to Spanish. (English)
Abstract [es]

El objetivo del presente estudio es investigar cómo se traducen al español las expresiones idiomáticas y refranes suecos de la novela Cirkeln, de Mats Strandberg y Sara Bergmark Elfgren. En este estudio analizamos cuantitativa y cualitativamente las ocurrencias de las estrategias que se utilizan para establecer una equivalencia entre los dos idiomas. Partimos de la creencia de que las expresiones idiomáticas son propias de cada lengua y cultura, y por tanto resulta problemático traducirlas. Se plantea la hipótesis de que la traductora habrá adaptado la traducción a los destinatarios usando expresiones explicativas para sustituir las frases fijas. A través de los datos obtenidos podemos concluir que la mayoría de las expresiones idiomáticas suecas halladas en la novela tienen una equivalencia en español, y podemos constatar que, aunque son dos lenguas distintas, existe cierto grado de semejanza entre el sueco y el español.

Place, publisher, year, edition, pages
2016. , 35 p.
Keyword [es]
Expresiones idiomáticas, equivalencia, paráfrasis, texto original, lengua fuente, lengua meta, cultura.
National Category
Humanities
Identifiers
URN: urn:nbn:se:su:diva-130958OAI: oai:DiVA.org:su-130958DiVA: diva2:934817
Presentation
2016-05-31, Stokholms Universitet SE-10691, Stockholm, 11:35 (Spanish)
Supervisors
Examiners
Available from: 2016-06-09 Created: 2016-06-09 Last updated: 2016-06-09Bibliographically approved

Open Access in DiVA

fulltext(656 kB)157 downloads
File information
File name FULLTEXT01.pdfFile size 656 kBChecksum SHA-512
89ed9965a66d2369f116d83edd98f1eec99012886f2572e7744dd743c1bea80d929292ada0c051054aca66154e2f8b8e748efa4e9a4cbc3c20d1a26b9e6bb68e
Type fulltextMimetype application/pdf

By organisation
Department of Romance Studies and Classics
Humanities

Search outside of DiVA

GoogleGoogle Scholar
Total: 157 downloads
The number of downloads is the sum of all downloads of full texts. It may include eg previous versions that are now no longer available

urn-nbn

Altmetric score

urn-nbn
Total: 148 hits
CiteExportLink to record
Permanent link

Direct link
Cite
Citation style
  • apa
  • ieee
  • modern-language-association-8th-edition
  • vancouver
  • Other style
More styles
Language
  • de-DE
  • en-GB
  • en-US
  • fi-FI
  • nn-NO
  • nn-NB
  • sv-SE
  • Other locale
More languages
Output format
  • html
  • text
  • asciidoc
  • rtf