Change search
Refine search result
1234567 1 - 50 of 2854
CiteExportLink to result list
Permanent link
Cite
Citation style
  • apa
  • ieee
  • modern-language-association-8th-edition
  • vancouver
  • Other style
More styles
Language
  • de-DE
  • en-GB
  • en-US
  • fi-FI
  • nn-NO
  • nn-NB
  • sv-SE
  • Other locale
More languages
Output format
  • html
  • text
  • asciidoc
  • rtf
Rows per page
  • 5
  • 10
  • 20
  • 50
  • 100
  • 250
Sort
  • Standard (Relevance)
  • Author A-Ö
  • Author Ö-A
  • Title A-Ö
  • Title Ö-A
  • Publication type A-Ö
  • Publication type Ö-A
  • Issued (Oldest first)
  • Issued (Newest first)
  • Created (Oldest first)
  • Created (Newest first)
  • Last updated (Oldest first)
  • Last updated (Newest first)
  • Disputation date (earliest first)
  • Disputation date (latest first)
  • Standard (Relevance)
  • Author A-Ö
  • Author Ö-A
  • Title A-Ö
  • Title Ö-A
  • Publication type A-Ö
  • Publication type Ö-A
  • Issued (Oldest first)
  • Issued (Newest first)
  • Created (Oldest first)
  • Created (Newest first)
  • Last updated (Oldest first)
  • Last updated (Newest first)
  • Disputation date (earliest first)
  • Disputation date (latest first)
Select
The maximal number of hits you can export is 250. When you want to export more records please use the 'Create feeds' function.
  • 1.
    Abarca, David
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of Asian, Middle Eastern and Turkish Studies, Japanese Studies.
    Förebyggandet av självmord: En komparativ studie mellan Sverige och Japan2016Independent thesis Basic level (degree of Bachelor), 10 credits / 15 HE creditsStudent thesis
  • 2.
    Abdollahian Barough, Somaje
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of English. SU.
    Book review: Reflections on Persian Grammar Developments in Persian Linguistic Scholarship I2017In: Cambridge Scholars PublishingArticle, book review (Refereed)
  • 3.
    Ahlgren, Inger
    et al.
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of Linguistics. Avdelningen för teckenspråk.
    Bergman, Brita
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of Linguistics. Avdelningen för teckenspråk.
    Det svenska teckenspråket2006In: Teckenspråk och teckenspråkiga. Kunskaps och forskningsöpversikt: Betänkande av utredningen Översyn av teckenspråkets ställning, 2006, p. 11-70Chapter in book (Other academic)
  • 4.
    Ahlström, Mette
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of Scandinavian Languages.
    Att jonglera med ord: Berättelser om språksituationen på en mångspråkig cirkusskola2012Independent thesis Basic level (degree of Bachelor), 10 credits / 15 HE creditsStudent thesis
    Abstract [sv]

    I den här uppsatsen görs en kvalitativ samtalsanalytisk analys av sammanlagt åtta narrativer. Dessa är hämtade ur intervjuer med en lärare och en elev vid Cirkus Cirkörs dåvarande utbildning Cirkuspiloterna - en internationell utbildning där lärare och elever ofta inte hade ett gemensamt språk att mötas i. Syftet med analysen är att synliggöra likheter och skillnader mellan hur läraren och eleven berättar berättelser om händelser som har att göra med den språkliga situationen på skolan - vilken funktion berättelserna har i respektive intervju, samt vilka attityder till språksituationen som speglas i narrativerna. Analysen visar att läraren, till skillnad från eleven, verkar ha en färdig berättelserepertoar och att berättelserna fungerar som exempel i lärarens argumentation. För eleven verkar istället berättelserna utgöra en resurs att resonera sig fram till svar på intervjufrågorna, och elevens berättelser ger ett intryck av att födas i ögonblicket snarare än att vara en del av ett etablerat berättande. Både lärarens och elevens narrativ genomsyras av tydligt positiva attityder till språksituationen på skolan, men analysen visar en mer medveten och aktiv uppskattning från lärarens sida.

  • 5.
    Ahnfelt, Vigdis
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of Spanish, Portuguese and Latin American Studies. Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of Spanish, Portuguese and Latin American Studies, department of Spanish.
    La construcción del mundo posible en El jinete polaco de Antonio Muñoz Molina2003Independent thesis Advanced level (degree of Master (One Year)), 10 credits / 15 HE creditsStudent thesis
    Abstract [es]

    Se estudia cómo se construyen los mundos posibles en la novela El jinete polaco de Antonio Muñoz Molina. El punto de partida se toma de la semiótica. El propósito es indagar de qué manera se crea la verosimilitud del mundo posible, y qué papel desempeñan los recursos técnicos, psicológicos y textuales de la narración. La hipótesis es que en dicha novela se presentan referencias político-históricas y socio-culturales de la realidad. Mediante la conexión entre dichas referencias y los personajes se indica el tiempo y el espacio de la historia como si se tratara de la vida real, a la vez que la iconografía y las creencias contribuyen a crear la verosimilitud. También se opina que algunos actantes se expresan a través del impacto que producen en los personajes, que la narración se lleva a cabo por varias voces narrativas, y que la imagen del mundo se completa mediante la focalización variada y la memoria colectiva. Se sostiene que existe una relación causal entre el amor, la memoria y la voluntad de narrar. Asimismo se opina que los sentidos de la vista, el oído y el olfato más las comparaciones, las descripciones y las frases largas se utilizan para visualizar el mundo posible de la obra.

  • 6.
    Ahnfelt, Vigdis
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of Spanish, Portuguese and Latin American Studies.
    La recuperación de la identidad en la novela Sefarad de Antonio Muñoz Molina2008Doctoral thesis, monograph (Other academic)
    Abstract [en]

    The purpose of the present study is to examine the signification of identitary discourses in the novel Sefarad: Una novela de novelas by Antonio Muñoz Molina and determine to what extent these discourses represent and respond to identitary discourses in contemporary Spanish society. The analysis focuses on three principal questions: how is the narrative constructed, what is conveyed as a result, and what is the aim of the narrative.

    Identity is understood as a social construction, an individual and continuous process of assuming, defining, negotiating and maintaining cultural identities, elements of the surrounding world that provide the individual with a sense of meaning (Fromm 1956; Castiñeira 2005; Marsella 2008).

    The novel consists of different stories that manifest the social impact of the totalitarian regimes in Europe during the twentieth century, told by a diversity of voices. First, the analysis deals with the structure of the text, examined through the model of mise en abyme (Dällenbach 1989). Secondly, the significations of transition, transgression (Lotman 1978) and, analogically, stigmatization are deduced (Goffman 1972), processes that are related to the effects of the frontier as a metaphor (Pratt Ewing 1998) and to limit situations (Jaspers 1974). Thirdly, the study stresses the representation of the past, in which trauma, melancholy and mourning are significant (Benjamin 1992; Freud 1986).

    The conclusions confirm the claim that the novel corresponds to humanity’s treasure of suffering (Leidschatz), a cultural possession that thematizes the processes of memory and oblivion (Assmann 1999), represented through stories told by the victims of intolerance at different levels. The text is accordingly conceived as a mirror through which the narrator constructs his identity as a writer and transmits meaning to the reader by providing the opportunity to reflect upon identity issues today.

  • 7.
    Aho, Sirkka
    et al.
    Stockholm University, Faculty of Social Sciences, Department of Didactic Science and Early Childhood Education.
    Westergren, Jessica
    Stockholm University, Faculty of Social Sciences, Department of Didactic Science and Early Childhood Education.
    Språkutvecklande högläsning: En undersökande studie i hur tre lärare arbetar med högläsning i förberedelseklasser2008Independent thesis Basic level (degree of Bachelor), 10 credits / 15 HE creditsStudent thesis
    Abstract [sv]

    Denna fallstudie är en undersökning om lärares arbeten med högläsning för de elever som är nyanlända till Sverige. Undersökningens syfte var att ta reda på hur tre lärare arbetar med högläsning i förberedelseklasser och på vilka sätt det arbetet var språkutvecklande. I vår forskning har vi ett lärarperspektiv och vi belyser lärarnas tankar genom intervjuer och deras arbetssätt genom observationer. Undersökningens slutsatser handlar i stort om vikten av att bearbeta texter före, under och efter högläsningen samt att läraren har en aktuell kompetens. Rapporten avslutas med ett nytt begrepp som vi ser behovet av när det gäller flerspråkiga elever och högläsning samt förslag på vidare forskning som vi gärna skulle vilja ta del av.

  • 8.
    Aili, Hans
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of French, Italian and Classical Languages. Latin.
    Alfonso's Editorial Work in the Liber ad reges: a Pitfall for Vernacular Translators?2000In: The Translation of the Works of St. Birgitta of Sweden: into the Medieval Vernaculars, 2000, p. 264-Conference paper (Other academic)
  • 9.
    Aili, Hans
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of French, Italian and Classical Languages. Latin.
    Caesar's Elks: and Other Mythical Creatures of the Hercynian Forest1995In: Symbolae Septentrionales: Latin Studies Presented to Jan Öberg, Sällskapet Runica et Mediaevalia, Stockholm , 1995, p. 384-Chapter in book (Other academic)
  • 10.
    Aili, Hans
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of French, Italian and Classical Languages, Classical Languages.
    Caesar's elks: interpolation, myth, or fact?2009In: Eranos, ISSN 0013-9947, Vol. 105, p. 4-17Article in journal (Refereed)
  • 11.
    Aili, Hans
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of French, Italian and Classical Languages.
    Handskrifterna till Birgittas revelationer2003In: Birgitta av Vadstena: Pilgrim och profet 1303-1373. En jubileumsbok 2003, Natur och Kultur, Stockholm , 2003, p. 429-Chapter in book (Other (popular science, discussion, etc.))
  • 12.
    Aili, Hans
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of French, Italian and Classical Languages. Klassiska språk.
    Inflexible Roman Women: The Case of Lucretia2008In: Hortus troporum: Florilegium in honorem Gunillae Iversen, 2008, p. 327-342Chapter in book (Other academic)
  • 13.
    Aili, Hans
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of Oriental Languages.
    Murus Sinensis 1694 and De magno Sinarum imperio 1697: Notes on the Two First Swedish Academic Treatises on China2009In: Chinese Culture and Globalization: History and Challenges for the 21st Century: Proceedings from the Nordic Association for China Studies Conference in Stockholm, 2007, 2009, p. 99-119Conference paper (Other academic)
  • 14.
    Aili, Hans
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of French, Italian and Classical Languages.
    Ne memoria nostri pereat: Rhetoric and Preoccupation with Oblivion in a King's Last Will2000In: Tongues and Texts Unlimited: Studies in Honour of Tore Janson on the Occasion of his Sixtieth Anniversary, Institutionen för klassiska språk, Stockholms universitet, Stockholm , 2000Chapter in book (Other academic)
  • 15.
    Aili, Hans
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of Romance Studies and Classics.
    Petrus Artedis Ichthyologia, Leiden 1738: Et ryktbart men föga känt pionjärverk inom naturvetenskaperna2017In: Humanitas: Festskrift till Arne Jönsson / [ed] Astrid M. H. Nilsson, Aske Damtoft Poulsen, Johanna Svensson, Göteborg: Makadam Förlag, 2017, p. 577-590Chapter in book (Refereed)
    Abstract [en]

    Peter Artedi (1705-1735) was a Swedish doctor, naturalist, and author of Ichthyologia (Leiden 1738), a book enjoying the reputation of being a pioneering work that has never been translated into any vernacular language. This paper demonstrates Artedi's innovative and consistent method of work through a Swedish translation of his treatment of one sincle species, Clupea maxilla inferiore longiore, maculis nigris carens "Strömming" in Volumes III, IV, and V of Ichthyologia. These three instalments are compared with the article on Clupea Harengus (Linn. 1758), "Herring", authored by Sir Francis Willughby (1636-1672) and John Ray (1627-1705), both of the Royal Society of London.

  • 16.
    Aili, Hans
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of French, Italian and Classical Languages. Latin.
    Sancta Birgitta Reuelaciones: Book IV1992Book (Other (popular science, discussion, etc.))
  • 17.
    Aili, Hans
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of French, Italian and Classical Languages. Latin.
    Sancta Birgitta Reuelaciones: Book VIII2002Book (Other academic)
  • 18.
    Aili, Hans
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of French, Italian and Classical Languages. Latin.
    St. Birgitta and the Text of the Revelationes: A Survey of Some Influences Traceable to Translators and Editors1986In: The Editing of Theological and Philosophical Texts from the Middle Ages: Acts of the Conference Arranged by the Department of Classical Languages, University of Stockholm, 29-31 August 1984, 1986Conference paper (Other academic)
  • 19.
    Aili, Hans
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of French, Italian and Classical Languages, Classical Languages.
    The latinity of Bero Magni2011In: Swedish students at the University of Vienna in the Middle Ages / [ed] Olle Ferm and Erika Kihlman, Stockholm: Sällskapet Runica et Mediaevalia , 2011, p. 245-251Chapter in book (Other academic)
  • 20.
    Aili, Hans
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of French, Italian and Classical Languages, Classical Languages.
    The Manuscripts of Revelaciones S. Birgittae2009In: Santa Brigida, Napoli, l'Italia: atti del convegno di studi italo-svedese, Santa Maria Capua Vetere, 10-11 maggio 2006 / [ed] Olle Ferm, Alessandra Perriccioli Saggese, Marcello Rotili, Napoli: Arte tipografica , 2009, p. 153-160Conference paper (Other academic)
  • 21.
    Aili, Hans
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of Oriental Languages.
    Zhongguo changcheng: Ruidian shoupian youguan Zhongguo de xueshu lunwen2007In: Kuawenhua Duihua - Dialogue transculturel, ISSN 978-7-214-04528-7, Vol. 21, p. 65-85Article in journal (Other academic)
    Abstract [en]

    År 1694 disputerade Jonas Locnaeus på sin avhandling Murus Sinensis vid Uppsala universitet. Avhandlingen redovisar den kunskap som - huvudsakligen tack vare jesuiternas insatser - vid den tiden fanns om den kinesiska muren.

  • 22. Aili, Hans
    et al.
    Ferm, OlleGustavson, Helmer
    Röster från svensk medeltid1990Collection (editor) (Other (popular science, discussion, etc.))
  • 23.
    Aili, Hans
    et al.
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of Romance Studies and Classics.
    Ferm, Olle
    Gustavson, Helmer
    Bäärnhielm, Göran
    Fritz, Birgitta
    Gejrot, Claes
    Härdelin, Alf
    Lindkvist, Thomas
    Odelman, Eva
    Rahmqvist, Sigurd
    Svanberg, Jan
    Tegnér, Göran
    Inledning. Latinet i medeltidens Sverige1990In: Röster från svensk medeltid: Latinska texter i original och översättning / [ed] Hans Aili, Olle Ferm, Helmer Gustavson, Stockholm: Natur och kultur, 1990Chapter in book (Other (popular science, discussion, etc.))
  • 24.
    Aili, Hans
    et al.
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of Romance Studies and Classics.
    Pietsch, Theodore W
    University of Washington, Seattle.
    Jacob Theodor Klein's Critique of Peter Artedi's Ichthyologia (1738)2014In: Svenska Linnésällskapets årsskrift, ISSN 0375-2038, p. 39-84Article in journal (Refereed)
    Abstract [en]

    An anonymous critique of Peter Artedi’s (1705‒1735) Ichthyologia sive opera omnia de piscibus, the latter edited and published posthumously by Carolus Linnaeus (1707‒ 1778) in 1738, is shown to have been written by the Prussian jurist and naturalist Jacob Theodor Klein (1685‒1759), and sent to Hans Sloane (1660−1753) in London for his approval. The critique is transcribed and translated, and its contents assessed in light of Artedi’s contribution to Linnaean systematics. While in some ways highly critical of Artedi, Klein must have been well aware that by criticizing Artedi he was, by association, criticizing Linnaeus as well. Linnaeus’s editorial contributions to the Ichthyologia as well as his on-going antagonistic relationship with Klein are also discussed.

  • 25.
    Aili, Hans
    et al.
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of French, Italian and Classical Languages.
    Svanberg, Jan
    Department of the History of Art.
    Imagines Sanctae Birgittae: The Earliest Illuminated Manuscripts and Panel Paintings Related to the Revelations of St. Birgitta of Sweden2003Book (Other academic)
  • 26.
    Ainiala, Terhi
    et al.
    Helsinki University.
    Mesch, Johanna
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of Linguistics, Sign Language Section.
    Henkilönnimet viittomakielessä (Arv. teos: Henkilöviittomien synty ja kehitys suomalaisessa viittomakieliyhteisössä/ Päivi Rainò - Helsinki 2004)2005In: Virittäjä, ISSN 0042-6806-109, Vol. 109, no 141–144Article, book review (Other (popular science, discussion, etc.))
  • 27. Airey, John
    et al.
    Lauridsen, Karen M.
    Räsänen, Anne
    Salö, Linus
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of Swedish Language and Multilingualism, Centre for Research on Bilingualism.
    Schwach, Vera
    The expansion of English-medium instruction in the Nordic countries: Can top-down university language policies encourage bottom-up disciplinary literacy goals?2017In: Higher Education, ISSN 0018-1560, E-ISSN 1573-174X, Vol. 73, no 4, p. 561-576Article in journal (Refereed)
    Abstract [en]

    Recently, in the wake of the Bologna Declaration and similar international initiatives, there has been a rapid increase in the number of university courses and programmes taught through the medium of English. Surveys have consistently shown the Nordic countries to be at the forefront of this trend towards English-medium instruction (EMI). In this paper, we discuss the introduction of EMI in four Nordic countries (Denmark, Finland, Norway and Sweden). We present the educational setting and the EMI debate in each of these countries and summarize relevant research findings. We then make some tentative suggestions for the introduction of EMI in higher education in other countries. In particular, we are interested in university language policies and their relevance for the day-to-day work of faculty. We problematize one-size-fits-all university language policies, suggesting that in order for policies to be seen as relevant they need to be flexible enough to take into account disciplinary differences. In this respect, we make some specific suggestions about the content of university language policies and EMI course syllabuses. Here we recommend that university language policies should encourage the discussion of disciplinary literacy goals and require course syllabuses to detail disciplinaryspecific language-learning outcomes.

  • 28.
    Aktürk-Drake, Memet
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of Swedish Language and Multilingualism, Centre for Research on Bilingualism.
    Adoption in Loanword Phonology: Looking Beyond Linguistic CompetenceArticle in journal (Refereed)
    Abstract [en]

    This paper investigates how linguistic competence and sociolinguistic incentive contribute to the preference for adopting illicit onset clusters in established loanwords in Turkish. The participants are English-Turkish bilinguals in Turkey and Swedish-Turkish bilinguals in Sweden. Competence is measured through second-language pronunciation and incentive is operationalised through second-language dominance and degree of Turkish use. The data comprise French and English loanwords that are embedded in an oral fill-in-the-blanks test and that have phonetically similar counterparts in English and Swedish. The results show that the bilinguals in Sweden have significantly higher cluster adoption rates than the bilinguals in Turkey due to an overlap of high competence and high incentive in the Swedish context where Turkish is a minority language. Statistical analyses show that incentive has greater impact than competence in this sample.

  • 29.
    Ala-Poikela, Virpi
    et al.
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of Baltic Languages, Finnish and German, Finnish.
    De Smit, Merlijn
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of Baltic Languages, Finnish and German, Finnish.
    Muhonen, Anu
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of Baltic Languages, Finnish and German, Finnish.
    Eri teitä samaan opinahjoon2010In: "Minun suomeni on..." Min finska är...: Finskan vid Stockholms universitet 80 år. / [ed] Anu Muhonen, Stockholm: Section of Finnish, Stockholm university , 2010, p. 115-119Chapter in book (Other (popular science, discussion, etc.))
  • 30.
    Alfvén, Valérie
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of Romance Studies and Classics.
    Violence gratuite et adolescents-bourreaux: Réception, traduction et enjeux de deux romans suédois pour adolescents, en France, au début des années 20002016Doctoral thesis, monograph (Other academic)
    Abstract [en]

    The purpose of this thesis is to contribute to a better understanding of the role of Swedish literature for adolescents in the French literary scene in the early 2000s. The sociology of literature constitutes the main theoretical framework of this thesis.

    Drawing from examples that broach the sensitive topic of "unprovoked violence" as it is treated in two Swedish novels for teenagers, Spelar död [Play Death] by Stefan Casta and När tågen går förbi (Train Wreck) by Malin Lindroth, this thesis shows how these novels are innovative in Even-Zohar’s sense of the term, as addressed in his Polysystem Theory (1990). By introducing "unprovoked violence" and violent teenagers via a realistic genre, such works filled a vacuum in the French system and injected a new dynamic into it. This dynamic makes it possible for new literary models to be introduced in the system and to change the standards of that system.

    The analyses of the French and Swedish receptions of the two novels mentioned above show that they gave rise to a moral panic in France, which is not an unusual thing to happen in periods of ongoing change. This also clarifies the differences in norms between the two systems. The French system tends to reject dark topics, while the Swedish wishes to discuss them. The investigations of the translations of unprovoked violence show that adherence to Swedish norms determine the translation’s adequacy (Toury), which may be part of the reason for the stormy reception the two works received in France, and their undergoing censure. The position of translators and publishers in the literary system also plays a major role for a translated text not being censured during the transfer from one system to another.

    Even if the Swedish titles translated into French are few, this thesis shows that the impact of Swedish literature on adolescents in France is certain. By introducing new and sensitive topics, such novels could be early markers of an evolution of the French field of literature for adolescents.

  • 31.
    Alkmim, Tania
    et al.
    University of Campinas.
    Alvarez López, Laura
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of Romance Studies and Classics.
    El uso del portugués en comunidades de religiones afrobrasileñas en el Uruguay: un estudio de caso2013In: Estudios afrolatinoamericanos: nuevos enfoques multidisciplinarios: Actas de las Terceras Jornadas del GEALA / [ed] María de Lourdes Ghidoli, Juan Francisco Martínez Peria, Buenos Aires: Ediciones del CCC Centro Cultural de la Cooperación Floreal Gorini , 2013, p. 587-601Conference paper (Other academic)
    Abstract [es]

    Varios investigadores del campo de las ciencias sociales han señalado que la frontera de Rio Grande do Sul funciona como frente de expansión de las religiones afrobrasileñas para Uruguay y Argentina. Pi Hugarte, autor de una serie de publicaciones sobre las mencionadas religiones en el Uruguay, afirma que “la umbanda del Uruguay ya es un fenómeno cultural propio” (Pi Hugarte, 1992: 45). Eso coincide con la postura de Porzecanski (2008) que se refiere al “ritual afro-uruguayo de la Umbanda”, lo que se puede interpretar como la designación de una modalidad regional de esa religión. Según trabajos anteriores, en los rituales de dicha modalidad regional se emplea el portugués, pero no encontramos investigaciones de carácter lingüístico sobre la difusión de esa lengua como consecuencia de la expansión religiosa o sobre el uso del portugués brasileño y la convivencia de esa variedad con el español regional en el ámbito afroumbandista. Fue así que surgió la idea de realizar un trabajo de campo para observar la comunicación ritual y juntar datos lingüísticos en una comunidad montevideana que se dedica a las prácticas religiosas denominadas Batuque Quimbanda y Umbanda. Aportamos datos empíricos de un estudio de caso para describir el uso del portugués en contextos religiosos entre hablantes nativos de español. Completamos los datos recogidos consultando estudios anteriores para poder ampliar el universo observado y presentar ejemplos de comunidades que no tuvimos la oportunidad de visitar. Las preguntas discutidas son: ¿En qué situaciones comunicativas y por qué razones se utiliza el portugués en contextos religiosos y rituales en el Uruguay? ¿Cuáles son los componentes lingüísticos que se destacan y cuál es su relación con las variedades de español regional y con el lenguaje que se utiliza en comunidades de religión afro en el Brasil?

  • 32.
    Allvin, Helen
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of Scandinavian Languages.
    Patientjournalen som genre: En text-och genreanalys om patientjournalers relation till patientdatalagen2010Independent thesis Basic level (degree of Bachelor), 10 credits / 15 HE creditsStudent thesis
    Abstract [sv]

    Den här uppsatsen handlar om patientjournaler, och om hur de förhåller sig till Patientdatalagens paragraf 13. Enligt patientdatalagen ska patientjournaler vara tydligt utformade och så lätta som möjligt att förstå för patienten. Syftet med uppsatsen är att undersöka hur journalerna, och skribenterna bakom, förhåller sig till lagen. Ett annat syfte med uppsatsen är att undersöka patientjournalen som genre. Genreanalysen och Per Ledins definition av genrer utgör uppsatsens teoretiska ram.

    Materialet för undersökningen är sex stycken journaler från Karolinska sjukhuset (KS). Uppsatsens metod är tvådelad och består av dels en enkätundersökning riktad till läkare på KS, dels en textanalys inspirerad av Hallidays språkliga metafunktioner.

    Resultatet visar bland annat att patientjournalerna kan vara svåra att förstå på flera nivåer. De innehåller många fackord och förkortningar som kan vara svårbegripliga både för patienter och för läkare. Journalerna skrivs utifrån läkarnas perspektiv vilket bland annat syns på avsaknaden av utskrivna aktörer. De flesta av de läkare som svarade på enkäten var positivt inställda till bestämmelserna i Patientdatalagen, men det fanns också de som kraftigt betonade att journalen i första hand är ett arbetsredskap.

    Utifrån ett genreperspektiv är patientjournalen en del av en social process som definierar relationen mellan läkare och patient. Journalskrivandet är en viktig del av läkarnas yrkesidentitet, och därför kan det finnas motstånd bland läkarna att ändra sitt sätt att skriva.

     

  • 33.
    Alm-Arvius, Christina
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of English.
    Aspects of the passive and semantic roles2007In: Parasession on Passive, Reflexive, Impersonal and Related Constructions (parasession to ICLC 10), Sopot, Poland, July 12–13, 2007., 2007Conference paper (Refereed)
  • 34.
    Alm-Arvius, Christina
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of English.
    Figures of Speech2003Book (Other academic)
  • 35.
    Alm-Arvius, Christina
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of English.
    Fixed, flexible, or fragmentary?: Types of idiom variation2007In: Collocations and Idioms 1: Papers from the First Nordic Conference on Syntactic Freezes, Joensuu, May 19–20, 2006, Joensuu, Faculty of Humanities, University of Joensuu , 2007, p. 14–26-Chapter in book (Other academic)
  • 36.
    Alm-Arvius, Christina
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of English.
    Heading for witty poeticity: wordplay in headlines in The Times Literary Supplement2010In: Humour in language: textual and linguistic aspects / [ed] Anders Bengtsson & Victorine Hancock, Stockholm: Acta Universitatis Stockholmiensis, 2010, p. 15-29Chapter in book (Other academic)
  • 37.
    Alm-Arvius, Christina
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of English.
    Iconicity and poeticity in the discourse functions of figures of speech2011In: Selected papers from the 2008 Stockholm Metaphor Festival / [ed] Christina Alm-Arvius, Nils-Lennart Johannesson & David Minugh, Stockholm: Department of English, 2011, p. 95-137Chapter in book (Refereed)
    Abstract [en]

    This qualitative study deals with the nature of poeticity and iconicity and their role in the discourse functions of figures of speech: schemes and tropes. The concept of poeticity is that of Roman Jakobson. The poetic function is a particular kind of meaning which is created from language-internal material. It is found in rhythmic schematic repetition and more deliberate tropes whose poetic qualities seem foregrounded and aesthetically designed. Accordingly, they will have rhetorical and mnemonic potential. Moreover, poetic uses will have a monistic character, as their form and meaning will fuse, and this may make it difficult to translate and paraphrase them. Metonymic instantiations and conventional, entrenched metaphors will not be noticeably poetic, but the semantic status of a given use will be a result of more specific discourse factors. The poetic function can interact with factually descriptive, affective, and interpersonal meanings, which are extra-linguistically oriented, as well as with meaningful textual structuring. Poeticity is found in many different text types. It will be a global organisational feature in poetry, but tends only to occur locally in prose. In addition, prototypical iconicity concerns motivated similarity between a linguistic form and the kind of phenomenon out in the world that it represents. However, iconicity has also been used about the similarity relation between e.g. a metaphorical meaning and its source. Iconicity and poeticity often occur together, and they will strengthen and help to foreground each other’s characters.

  • 38.
    Alm-Arvius, Christina
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of English.
    Lexical polysemy2007In: Further Insights into Semantics and Lexicography, Wydawnictwo Uniwersytetu Marii Curie-Skłodowskiej, Lublin , 2007, p. 43–55-Chapter in book (Other academic)
  • 39.
    Alm-Arvius, Christina
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of English.
    Lexical polysemy2006In: Proceedings of the conference New Insights into Semantics and Lexicography, 2006Conference paper (Other academic)
  • 40.
    Alm-Arvius, Christina
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of English.
    Live, moribund and dead metaphors2006In: Nordic Journal of English Studies: Special issue on metaphors, Vol. 5, no 1, p. 7-14Article in journal (Refereed)
  • 41.
    Alm-Arvius, Christina
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of English.
    Metaphor and Metonymy2008In: Selected Papers from the 2006 and 2007 Stockholm Metaphor Festivals / [ed] N.-L. Johannesson & D. Minugh, Stockholm: Acta Universitatis Stockholmiensis , 2008, 2, p. 3-24Chapter in book (Other (popular science, discussion, etc.))
    Abstract [en]

    In this article metonymy and metaphor are described in relation to the notion of poetic meaning, the definitional feature shared by all types of figurative uses. Even if both these types of tropes will draw on encyclopaedic experiences, or pre- or extra-linguistic cognitive complexes, they are also formed in relation to established structures in a language system. In other words, their occurrence shows how intertwined linguistic knowledge and experientially based cognition will be. Moreover, it is arguable that at least “fully alive” metaphors will have a more noticeable poetic and figurative character than metonymic uses. The reason for this is that a metaphor brings together domains that are felt to be similar in some respect, although they are also clearly different. In this imaginative coalescence many features in the source are suppressed, and a kind of “fake” superordinate category is created: the generalised target meaning. It spans both the ordinarily concrete source and some other phenomenon, often something more abstract. The poetic or figurative character of metonymies is by comparison more inconspicuous, presumably because they constitute descriptive or referential shortcuts in relation to just one meronymically structured domain or chain of contiguous domains.

  • 42.
    Alm-Arvius, Christina
    Stockholm University.
    Metaphor and Other Modes of Meaning Extensions2010Conference paper (Refereed)
    Abstract [en]

    Metaphor and Other Modes of Meaning Extension

     

    A key mechanism of metaphorical extension is the suppression of central features or conceptual and structural constraints in a usually concrete and literal source meaning. It involves a selective restructuring of the content and will foreground features that tend to be peripheral, or even just connotative, in the source.

              But there are also meaning extensions that cannot be considered figurative, even if this – as far as I know – has not been discussed much in semantics literature. (Cf. Alm-Arvius 1993:27f) This talk will exemplify and analyse non-metaphorical extensions with similar or at least comparable semantic changes, and compare them with metaphors. In this way metaphorical extension can be positioned within a wider spectrum of semantic processes that seem to be based on or proceed from literal sources by partial suppression and restructuring of their contents. This ought to provide us with more general insights into meaning variation and its inter-relation with cognitive and behavioural capacities in humans that appear crucial for what we are and how we construct and maintain conceptual structures and cultural practices.

              The analytical dimensions we will look at are

    • the contrast between semantic contents – literal or metaphorical – that describe phenomena in the real world and those that deal with things in some merely imaginary situation (cf. other possible worlds)
    • the (related) contrast between different types of world views, in particular pre-scientific, religiously coloured world views and the kind of world view that arose with the enlightenment and the development of modern science
    • the contrasts between factually oriented descriptions, metaphors connected with them, and emotive outbursts

     

    Using these contrastive dimensions as our distinctive criteria, we can analyse the difference between meanings in examples like the following.

                

             1)      Inanimate things like walls cannot see and hear. (Factual claim)

                      These walls can see and hear. (Metaphorical, about a real-world situation)

                      If these walls could see and hear … (About a conceivable but merely imaginary situation)

     

             2)      Horses cannot fly. (Factual claim)

    The horse flew faster than the wind. (Metaphorical, if used about a real-world situation)

    We would like to see that horse develop wings and fly. (Metaphorical? Or about                 a merely imaginary situation?)

    A pegasus is a horse with wings that can fly. (A mythological creature)

     

             3)      That woman is a witch. (Are there witches in the real world, or should this                 use of witch be understood metaphorically? Cf. That woman is like a witch.)

     

             4)      We stepped into a pile of dog shit. (Literal sense; cf. dirt or excrement)

                      The Internet is shit. (Metaphorical)

                      Oh shit! (Exclamation)

     

    Comparative analyses of such examples should, for instance, help us to enquire into how logico-empirical conceptions will be formed, how metaphors help us to deal with actual phenomena, how myths are created and live on, or why emotions have commonly been described as abstract, and in need of metaphorical representation, in spite of their direct experiential or bodily character.

  • 43.
    Alm-Arvius, Christina
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of English.
    Poetic figurative-literal meaning reversals in puns2007In: The Stockholm 2007 Metaphor Festival, Sept. 20–21, 2007, 2007Conference paper (Refereed)
    Abstract [en]

    In this paper metonymy and metaphor are described in relation to the notion of poetic meaning, the definitional feature shared by all types of figurative uses. Even if both these types of tropes will draw on encyclopaedic experiences, or pre- or extra-linguistic cognitive complexes, they are also formed in relation to established structures in a language system. In other words, their occurrence shows how intertwined linguistic knowledge and experientially based cognition will be. Moreover, it is arguable that at least “fully alive” metaphors will have a more noticeable poetic and figurative character than metonymic uses. The reason for this is that a metaphor brings together domains that are felt to be similar in some respect, although they are also clearly different. In this imaginative coalescence many features in the source are suppressed, and a kind of ‘fake’ superordinate category is created: the generalised target meaning. It spans both the ordinarily concrete source and some other phenomenon, often something more abstract. The poetic or figurative character of metonymies is by comparison more inconspicuous, presumably because they constitute descriptive or referential shortcuts in relation to just one meronymically structured domain or chain of contiguous domains.

  • 44.
    Alm-Arvius, Christina
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of English.
    Semantics and pragmatics2008In: Linguistics Applied, ISSN 1689-7765, Vol. 1, no 1, p. 29-36Article in journal (Refereed)
    Abstract [en]

    Christina Alm-Arvius

    English Department,

    Stockholm University

    SE106 91 Stockholm

    Sweden

    Christina.Alm-Arvius@English.su.se

    http://www.english.su.se/

     

     

    Semantics and Pragmatics

     

    Abstract:

    Meanings in natural language use can be either systematic or incidental, but all the same it does not appear possible to identify a set of consistent and non-contradictory criteria for distinguishing two general contrasting meaning categories termed semantics and pragmatics respectively. Instead the most valid theoretical description seems to be to include any possible meanings of a language, or its use, in the qualitative notion of semantics, and, in addition, recognise the occurrence of incidental pragmatic meaning variations and additions. In other words, semantics is the wider or superordinate category, encompassing all and any language meanings, while pragmatics is a smaller, subordinate category, including only situationally induced or personally variable meaning aspects.

     

    Key words: deixis, implicatures, pragmatics, presuppositions, reference, semantics, semantics of understanding, speech acts, truth-conditional semantics

  • 45.
    Alm-Arvius, Christina
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of English.
    Vad är det för mening med joyceanskan i Finnegan's Wake?2004In: Circularrundbrev, Vol. 1Article in journal (Other academic)
  • 46.
    Alm-Arvius, Christina
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of English.
    We shall soon grow to know each other better: Know, a gradable verb2004In: An International Master of Syntax and Semantics: Gothenburg Studies in English 88, Acta Universitatis Gothoburgensis, Gothenburg , 2004, p. 21–30-Chapter in book (Other academic)
  • 47.
    Almerfors, Jacqueline
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of Spanish, Portuguese and Latin American Studies.
    El ascenso de la soja en Paraguay: Un estudio de la demanda mundial por la soja2008Independent thesis Basic level (degree of Bachelor), 10 credits / 15 HE creditsStudent thesis
    Abstract [es]

    La producción de soja ha crecido significativamente durante un periodo de 6 años en Paraguay llegado a una cosecha record de 6,2 millones de toneladas en 2007. Este aumento se debe a factores globales como la demanda creciente por la soja para la Unión Europea que va destinada a la producción del biocombustible. El objetivo de este estudio ha sido investigar cual fue la causa que conllevo al aumento de la producción de soja en Paraguay. Con la ayuda de principalmente dos publicaciones, Republicas Unidas de la Soja que es una compilación de ensayos sobre las consecuencias sociales, económicas y ecológicas de la expansión de los monocultivos de soja en Latinoamérica y Refugiados del Modelo Agroexportador que es una publicación de los resultados de una investigación en las comunidades sojeras del Paraguay. Llegamos a la conclusión de que si existe una coherencia entre la demanda mundial por el biocombustible y el aumento de producción de soja.

  • 48.
    Almerfors, Jacqueline
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of Spanish, Portuguese and Latin American Studies.
    La lengua materna y el material pedagógico en un contexto bilingüe: Un análisis de las actitudes de los escolares y profesores ante el idioma materno, la cultura latina y los libros pedagógicos que se utilizan en la enseñanza de la lengua materna en Suecia2010Independent thesis Advanced level (degree of Master (One Year)), 10 credits / 15 HE creditsStudent thesis
    Abstract [es]

    El propósito de esta investigación es estudiar las actitudes de los escolares y los profesores ante el idioma materno y los libros didácticos que se utilizan en la enseñanza de la lengua materna. En las clases de español se observa que los grupos de alumnos son diversos y heterogéneos en edad y conocimientos del idioma, lo que, probablemente, produce dificultades didácticas y perjudica el aprendizaje del alumno. Además, se supone que el material didáctico utilizado en la enseñanza no es apto para los escolares hispanos inmigrantes en Suecia y se piensa que esto afecta negativamente el interés por la lectura de los alumnos. Los profesores de este estudio plantean la necesidad de un material que pueda apoyar de manera más efectiva el desarrollo lingüístico del escolar inmigrado en Suecia. Para llevar a cabo este estudio se ha realizado una investigación con cuestionarios que han sido repartidos a un grupo de profesores y estudiantes de diferentes escuelas en Estocolmo. Los resultados muestran actitudes positivas ante la lengua materna y negativas ante los libros pedagógicos que se utilizan en la enseñanza, primeramente por parte de los profesores.

  • 49.
    Almström Persson, Gunilla
    et al.
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of Swedish Language and Multilingualism, Scandinavian Languages.
    Blomström, Vendela
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of Swedish Language and Multilingualism, Scandinavian Languages.
    Vogel, Anna
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of Swedish Language and Multilingualism, Scandinavian Languages.
    Wirdenäs, Karolina
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of Swedish Language and Multilingualism, Scandinavian Languages.
    Språk i samspel: Retorik för pedagoger2016Book (Other academic)
  • 50.
    Alsbjer, Lina
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of Spanish, Portuguese and Latin American Studies.
    La cultura sueca traducida al español: Un análisis de la traducción al español de la novela "Låt den rätte komma in"2010Independent thesis Basic level (degree of Bachelor), 10 credits / 15 HE creditsStudent thesis
    Abstract [es]

    El objetivo del presente trabajo es investigar y analizar la traducción al español de la novela “Låt den rätte komma in” de John Ajvide Lindqvist, con el enfoque en los elementos de la cultura sueca. Aunque la traductología es una disciplina relativamente nueva en el campo de la ciencia, ya se han desarollado una multitud de teorías, y por tanto hay varios posibles puntos de partida para hacer un análisis. Tomamos el nuestro en la teoría del skopos de Reiss y Vermeer, que es apta para clasificar los modos de traducir y para analizar la intención de la traductora. Defendemos la hipótesis de que la traductora habrá usado las estrategias de traducción filológica y comunicativa, para lograr un texto terminal que es adaptado a las necesidades de los lectores de la cultura meta. Para realizar la investigación comparamos las partes del texto original que contengan elementos culturales relevantes con el texto terminal y hacemos un análisis en cada caso. Concluimos que la traductora ha usado más las estrategias de traducción literal y filológica, aunque a veces usa la estrategia literal a costa de la coherencia del texto terminal.

1234567 1 - 50 of 2854
CiteExportLink to result list
Permanent link
Cite
Citation style
  • apa
  • ieee
  • modern-language-association-8th-edition
  • vancouver
  • Other style
More styles
Language
  • de-DE
  • en-GB
  • en-US
  • fi-FI
  • nn-NO
  • nn-NB
  • sv-SE
  • Other locale
More languages
Output format
  • html
  • text
  • asciidoc
  • rtf