Ändra sökning
Avgränsa sökresultatet
1234567 1 - 50 av 2781
RefereraExporteraLänk till träfflistan
Permanent länk
Referera
Referensformat
  • apa
  • ieee
  • modern-language-association-8th-edition
  • vancouver
  • Annat format
Fler format
Språk
  • de-DE
  • en-GB
  • en-US
  • fi-FI
  • nn-NO
  • nn-NB
  • sv-SE
  • Annat språk
Fler språk
Utmatningsformat
  • html
  • text
  • asciidoc
  • rtf
Träffar per sida
  • 5
  • 10
  • 20
  • 50
  • 100
  • 250
Sortering
  • Standard (Relevans)
  • Författare A-Ö
  • Författare Ö-A
  • Titel A-Ö
  • Titel Ö-A
  • Publikationstyp A-Ö
  • Publikationstyp Ö-A
  • Äldst först
  • Nyast först
  • Skapad (Äldst först)
  • Skapad (Nyast först)
  • Senast uppdaterad (Äldst först)
  • Senast uppdaterad (Nyast först)
  • Standard (Relevans)
  • Författare A-Ö
  • Författare Ö-A
  • Titel A-Ö
  • Titel Ö-A
  • Publikationstyp A-Ö
  • Publikationstyp Ö-A
  • Äldst först
  • Nyast först
  • Skapad (Äldst först)
  • Skapad (Nyast först)
  • Senast uppdaterad (Äldst först)
  • Senast uppdaterad (Nyast först)
Markera
Maxantalet träffar du kan exportera från sökgränssnittet är 250. Vid större uttag använd dig av utsökningar.
  • 1.
    Abarca, David
    Stockholms universitet, Humanistiska fakulteten, Institutionen för Asien-, Mellanöstern- och Turkietstudier, Avdelningen för japanska.
    Förebyggandet av självmord: En komparativ studie mellan Sverige och Japan2016Självständigt arbete på grundnivå (kandidatexamen), 10 poäng / 15 hpStudentuppsats (Examensarbete)
  • 2.
    Ahlgren, Inger
    et al.
    Stockholms universitet, Humanistiska fakulteten, Institutionen för lingvistik. Avdelningen för teckenspråk.
    Bergman, Brita
    Stockholms universitet, Humanistiska fakulteten, Institutionen för lingvistik. Avdelningen för teckenspråk.
    Det svenska teckenspråket2006Ingår i: Teckenspråk och teckenspråkiga. Kunskaps och forskningsöpversikt: Betänkande av utredningen Översyn av teckenspråkets ställning, 2006, 11-70 s.Kapitel i bok, del av antologi (Övrigt vetenskapligt)
  • 3.
    Ahlström, Mette
    Stockholms universitet, Humanistiska fakulteten, Institutionen för nordiska språk.
    Att jonglera med ord: Berättelser om språksituationen på en mångspråkig cirkusskola2012Självständigt arbete på grundnivå (kandidatexamen), 10 poäng / 15 hpStudentuppsats (Examensarbete)
    Abstract [sv]

    I den här uppsatsen görs en kvalitativ samtalsanalytisk analys av sammanlagt åtta narrativer. Dessa är hämtade ur intervjuer med en lärare och en elev vid Cirkus Cirkörs dåvarande utbildning Cirkuspiloterna - en internationell utbildning där lärare och elever ofta inte hade ett gemensamt språk att mötas i. Syftet med analysen är att synliggöra likheter och skillnader mellan hur läraren och eleven berättar berättelser om händelser som har att göra med den språkliga situationen på skolan - vilken funktion berättelserna har i respektive intervju, samt vilka attityder till språksituationen som speglas i narrativerna. Analysen visar att läraren, till skillnad från eleven, verkar ha en färdig berättelserepertoar och att berättelserna fungerar som exempel i lärarens argumentation. För eleven verkar istället berättelserna utgöra en resurs att resonera sig fram till svar på intervjufrågorna, och elevens berättelser ger ett intryck av att födas i ögonblicket snarare än att vara en del av ett etablerat berättande. Både lärarens och elevens narrativ genomsyras av tydligt positiva attityder till språksituationen på skolan, men analysen visar en mer medveten och aktiv uppskattning från lärarens sida.

  • 4.
    Ahnfelt, Vigdis
    Stockholms universitet, Humanistiska fakulteten, Institutionen för spanska, portugisiska och latinamerikastudier. Stockholms universitet, Humanistiska fakulteten, Institutionen för spanska, portugisiska och latinamerikastudier, avdelningen för spanska.
    La construcción del mundo posible en El jinete polaco de Antonio Muñoz Molina2003Självständigt arbete på avancerad nivå (magisterexamen), 10 poäng / 15 hpStudentuppsats
    Abstract [es]

    Se estudia cómo se construyen los mundos posibles en la novela El jinete polaco de Antonio Muñoz Molina. El punto de partida se toma de la semiótica. El propósito es indagar de qué manera se crea la verosimilitud del mundo posible, y qué papel desempeñan los recursos técnicos, psicológicos y textuales de la narración. La hipótesis es que en dicha novela se presentan referencias político-históricas y socio-culturales de la realidad. Mediante la conexión entre dichas referencias y los personajes se indica el tiempo y el espacio de la historia como si se tratara de la vida real, a la vez que la iconografía y las creencias contribuyen a crear la verosimilitud. También se opina que algunos actantes se expresan a través del impacto que producen en los personajes, que la narración se lleva a cabo por varias voces narrativas, y que la imagen del mundo se completa mediante la focalización variada y la memoria colectiva. Se sostiene que existe una relación causal entre el amor, la memoria y la voluntad de narrar. Asimismo se opina que los sentidos de la vista, el oído y el olfato más las comparaciones, las descripciones y las frases largas se utilizan para visualizar el mundo posible de la obra.

  • 5.
    Ahnfelt, Vigdis
    Stockholms universitet, Humanistiska fakulteten, Institutionen för spanska, portugisiska och latinamerikastudier.
    La recuperación de la identidad en la novela Sefarad de Antonio Muñoz Molina2008Doktorsavhandling, monografi (Övrigt vetenskapligt)
    Abstract [en]

    The purpose of the present study is to examine the signification of identitary discourses in the novel Sefarad: Una novela de novelas by Antonio Muñoz Molina and determine to what extent these discourses represent and respond to identitary discourses in contemporary Spanish society. The analysis focuses on three principal questions: how is the narrative constructed, what is conveyed as a result, and what is the aim of the narrative.

    Identity is understood as a social construction, an individual and continuous process of assuming, defining, negotiating and maintaining cultural identities, elements of the surrounding world that provide the individual with a sense of meaning (Fromm 1956; Castiñeira 2005; Marsella 2008).

    The novel consists of different stories that manifest the social impact of the totalitarian regimes in Europe during the twentieth century, told by a diversity of voices. First, the analysis deals with the structure of the text, examined through the model of mise en abyme (Dällenbach 1989). Secondly, the significations of transition, transgression (Lotman 1978) and, analogically, stigmatization are deduced (Goffman 1972), processes that are related to the effects of the frontier as a metaphor (Pratt Ewing 1998) and to limit situations (Jaspers 1974). Thirdly, the study stresses the representation of the past, in which trauma, melancholy and mourning are significant (Benjamin 1992; Freud 1986).

    The conclusions confirm the claim that the novel corresponds to humanity’s treasure of suffering (Leidschatz), a cultural possession that thematizes the processes of memory and oblivion (Assmann 1999), represented through stories told by the victims of intolerance at different levels. The text is accordingly conceived as a mirror through which the narrator constructs his identity as a writer and transmits meaning to the reader by providing the opportunity to reflect upon identity issues today.

  • 6.
    Aho, Sirkka
    et al.
    Stockholms universitet, Samhällsvetenskapliga fakulteten, Institutionen för didaktik och pedagogiskt arbete.
    Westergren, Jessica
    Stockholms universitet, Samhällsvetenskapliga fakulteten, Institutionen för didaktik och pedagogiskt arbete.
    Språkutvecklande högläsning: En undersökande studie i hur tre lärare arbetar med högläsning i förberedelseklasser2008Självständigt arbete på grundnivå (kandidatexamen), 10 poäng / 15 hpStudentuppsats
    Abstract [sv]

    Denna fallstudie är en undersökning om lärares arbeten med högläsning för de elever som är nyanlända till Sverige. Undersökningens syfte var att ta reda på hur tre lärare arbetar med högläsning i förberedelseklasser och på vilka sätt det arbetet var språkutvecklande. I vår forskning har vi ett lärarperspektiv och vi belyser lärarnas tankar genom intervjuer och deras arbetssätt genom observationer. Undersökningens slutsatser handlar i stort om vikten av att bearbeta texter före, under och efter högläsningen samt att läraren har en aktuell kompetens. Rapporten avslutas med ett nytt begrepp som vi ser behovet av när det gäller flerspråkiga elever och högläsning samt förslag på vidare forskning som vi gärna skulle vilja ta del av.

  • 7.
    Aili, Hans
    Stockholms universitet, Humanistiska fakulteten, Institutionen för franska, italienska och klassiska språk. Latin.
    Alfonso's Editorial Work in the Liber ad reges: a Pitfall for Vernacular Translators?2000Ingår i: The Translation of the Works of St. Birgitta of Sweden: into the Medieval Vernaculars, 2000, 264- s.Konferensbidrag (Övrigt vetenskapligt)
  • 8.
    Aili, Hans
    Stockholms universitet, Humanistiska fakulteten, Institutionen för franska, italienska och klassiska språk. Latin.
    Caesar's Elks: and Other Mythical Creatures of the Hercynian Forest1995Ingår i: Symbolae Septentrionales: Latin Studies Presented to Jan Öberg, Sällskapet Runica et Mediaevalia, Stockholm , 1995, 384- s.Kapitel i bok, del av antologi (Övrigt vetenskapligt)
  • 9.
    Aili, Hans
    Stockholms universitet, Humanistiska fakulteten, Institutionen för franska, italienska och klassiska språk, Avdelningen för klassiska språk.
    Caesar's elks: interpolation, myth, or fact?2009Ingår i: Eranos, ISSN 0013-9947, Vol. 105, 4-17 s.Artikel i tidskrift (Refereegranskat)
  • 10.
    Aili, Hans
    Stockholms universitet, Humanistiska fakulteten, Institutionen för franska, italienska och klassiska språk.
    Handskrifterna till Birgittas revelationer2003Ingår i: Birgitta av Vadstena: Pilgrim och profet 1303-1373. En jubileumsbok 2003, Natur och Kultur, Stockholm , 2003, 429- s.Kapitel i bok, del av antologi (Övrig (populärvetenskap, debatt, mm))
  • 11.
    Aili, Hans
    Stockholms universitet, Humanistiska fakulteten, Institutionen för franska, italienska och klassiska språk. Klassiska språk.
    Inflexible Roman Women: The Case of Lucretia2008Ingår i: Hortus troporum: Florilegium in honorem Gunillae Iversen, 2008, 327-342 s.Kapitel i bok, del av antologi (Övrigt vetenskapligt)
  • 12.
    Aili, Hans
    Stockholms universitet, Humanistiska fakulteten, Institutionen för orientaliska språk.
    Murus Sinensis 1694 and De magno Sinarum imperio 1697: Notes on the Two First Swedish Academic Treatises on China2009Ingår i: Chinese Culture and Globalization: History and Challenges for the 21st Century: Proceedings from the Nordic Association for China Studies Conference in Stockholm, 2007, 2009, 99-119 s.Konferensbidrag (Övrigt vetenskapligt)
  • 13.
    Aili, Hans
    Stockholms universitet, Humanistiska fakulteten, Institutionen för franska, italienska och klassiska språk.
    Ne memoria nostri pereat: Rhetoric and Preoccupation with Oblivion in a King's Last Will2000Ingår i: Tongues and Texts Unlimited: Studies in Honour of Tore Janson on the Occasion of his Sixtieth Anniversary, Institutionen för klassiska språk, Stockholms universitet, Stockholm , 2000Kapitel i bok, del av antologi (Övrigt vetenskapligt)
  • 14.
    Aili, Hans
    Stockholms universitet, Humanistiska fakulteten, Institutionen för franska, italienska och klassiska språk. Latin.
    Sancta Birgitta Reuelaciones: Book IV1992Bok (Övrig (populärvetenskap, debatt, mm))
  • 15.
    Aili, Hans
    Stockholms universitet, Humanistiska fakulteten, Institutionen för franska, italienska och klassiska språk. Latin.
    Sancta Birgitta Reuelaciones: Book VIII2002Bok (Övrigt vetenskapligt)
  • 16.
    Aili, Hans
    Stockholms universitet, Humanistiska fakulteten, Institutionen för franska, italienska och klassiska språk. Latin.
    St. Birgitta and the Text of the Revelationes: A Survey of Some Influences Traceable to Translators and Editors1986Ingår i: The Editing of Theological and Philosophical Texts from the Middle Ages: Acts of the Conference Arranged by the Department of Classical Languages, University of Stockholm, 29-31 August 1984, 1986Konferensbidrag (Övrigt vetenskapligt)
  • 17.
    Aili, Hans
    Stockholms universitet, Humanistiska fakulteten, Institutionen för franska, italienska och klassiska språk, Avdelningen för klassiska språk.
    The latinity of Bero Magni2011Ingår i: Swedish students at the University of Vienna in the Middle Ages / [ed] Olle Ferm and Erika Kihlman, Stockholm: Sällskapet Runica et Mediaevalia , 2011, 245-251 s.Kapitel i bok, del av antologi (Övrigt vetenskapligt)
  • 18.
    Aili, Hans
    Stockholms universitet, Humanistiska fakulteten, Institutionen för franska, italienska och klassiska språk, Avdelningen för klassiska språk.
    The Manuscripts of Revelaciones S. Birgittae2009Ingår i: Santa Brigida, Napoli, l'Italia: atti del convegno di studi italo-svedese, Santa Maria Capua Vetere, 10-11 maggio 2006 / [ed] Olle Ferm, Alessandra Perriccioli Saggese, Marcello Rotili, Napoli: Arte tipografica , 2009, 153-160 s.Konferensbidrag (Övrigt vetenskapligt)
  • 19.
    Aili, Hans
    Stockholms universitet, Humanistiska fakulteten, Institutionen för orientaliska språk.
    Zhongguo changcheng: Ruidian shoupian youguan Zhongguo de xueshu lunwen2007Ingår i: Kuawenhua Duihua - Dialogue transculturel, ISSN 978-7-214-04528-7, Vol. 21, 65-85 s.Artikel i tidskrift (Övrigt vetenskapligt)
    Abstract [en]

    År 1694 disputerade Jonas Locnaeus på sin avhandling Murus Sinensis vid Uppsala universitet. Avhandlingen redovisar den kunskap som - huvudsakligen tack vare jesuiternas insatser - vid den tiden fanns om den kinesiska muren.

  • 20. Aili, Hans
    et al.
    Ferm, OlleGustavson, Helmer
    Röster från svensk medeltid1990Samlingsverk (redaktörskap) (Övrig (populärvetenskap, debatt, mm))
  • 21.
    Aili, Hans
    et al.
    Stockholms universitet, Humanistiska fakulteten, Romanska och klassiska institutionen.
    Pietsch, Theodore W
    University of Washington, Seattle.
    Jacob Theodor Klein's Critique of Peter Artedi's Ichthyologia (1738)2014Ingår i: Svenska Linnésällskapets årsskrift, ISSN 0375-2038, 39-84 s.Artikel i tidskrift (Refereegranskat)
    Abstract [en]

    An anonymous critique of Peter Artedi’s (1705‒1735) Ichthyologia sive opera omnia de piscibus, the latter edited and published posthumously by Carolus Linnaeus (1707‒ 1778) in 1738, is shown to have been written by the Prussian jurist and naturalist Jacob Theodor Klein (1685‒1759), and sent to Hans Sloane (1660−1753) in London for his approval. The critique is transcribed and translated, and its contents assessed in light of Artedi’s contribution to Linnaean systematics. While in some ways highly critical of Artedi, Klein must have been well aware that by criticizing Artedi he was, by association, criticizing Linnaeus as well. Linnaeus’s editorial contributions to the Ichthyologia as well as his on-going antagonistic relationship with Klein are also discussed.

  • 22.
    Aili, Hans
    et al.
    Stockholms universitet, Humanistiska fakulteten, Institutionen för franska, italienska och klassiska språk.
    Svanberg, Jan
    Konstvetenskapliga institutionen.
    Imagines Sanctae Birgittae: The Earliest Illuminated Manuscripts and Panel Paintings Related to the Revelations of St. Birgitta of Sweden2003Bok (Övrigt vetenskapligt)
  • 23.
    Ainiala, Terhi
    et al.
    Helsinki University.
    Mesch, Johanna
    Stockholms universitet, Humanistiska fakulteten, Institutionen för lingvistik, Avdelningen för teckenspråk.
    Henkilönnimet viittomakielessä (Arv. teos: Henkilöviittomien synty ja kehitys suomalaisessa viittomakieliyhteisössä/ Päivi Rainò - Helsinki 2004)2005Ingår i: Virittäjä, ISSN 0042-6806-109, Vol. 109, nr 141–144Artikel, recension (Övrig (populärvetenskap, debatt, mm))
  • 24. Airey, John
    et al.
    Lauridsen, Karen M.
    Räsänen, Anne
    Salö, Linus
    Stockholms universitet, Humanistiska fakulteten, Institutionen för svenska och flerspråkighet, Centrum för tvåspråkighetsforskning.
    Schwach, Vera
    The expansion of English-medium instruction in the Nordic countries: Can top-down university language policies encourage bottom-up disciplinary literacy goals?2017Ingår i: Higher Education, ISSN 0018-1560, E-ISSN 1573-174X, Vol. 73, nr 4, 561-576 s.Artikel i tidskrift (Refereegranskat)
    Abstract [en]

    Recently, in the wake of the Bologna Declaration and similar international initiatives, there has been a rapid increase in the number of university courses and programmes taught through the medium of English. Surveys have consistently shown the Nordic countries to be at the forefront of this trend towards English-medium instruction (EMI). In this paper, we discuss the introduction of EMI in four Nordic countries (Denmark, Finland, Norway and Sweden). We present the educational setting and the EMI debate in each of these countries and summarize relevant research findings. We then make some tentative suggestions for the introduction of EMI in higher education in other countries. In particular, we are interested in university language policies and their relevance for the day-to-day work of faculty. We problematize one-size-fits-all university language policies, suggesting that in order for policies to be seen as relevant they need to be flexible enough to take into account disciplinary differences. In this respect, we make some specific suggestions about the content of university language policies and EMI course syllabuses. Here we recommend that university language policies should encourage the discussion of disciplinary literacy goals and require course syllabuses to detail disciplinaryspecific language-learning outcomes.

  • 25.
    Aktürk-Drake, Memet
    Stockholms universitet, Humanistiska fakulteten, Institutionen för svenska och flerspråkighet, Centrum för tvåspråkighetsforskning.
    Adoption in Loanword Phonology: Looking Beyond Linguistic CompetenceArtikel i tidskrift (Refereegranskat)
    Abstract [en]

    This paper investigates how linguistic competence and sociolinguistic incentive contribute to the preference for adopting illicit onset clusters in established loanwords in Turkish. The participants are English-Turkish bilinguals in Turkey and Swedish-Turkish bilinguals in Sweden. Competence is measured through second-language pronunciation and incentive is operationalised through second-language dominance and degree of Turkish use. The data comprise French and English loanwords that are embedded in an oral fill-in-the-blanks test and that have phonetically similar counterparts in English and Swedish. The results show that the bilinguals in Sweden have significantly higher cluster adoption rates than the bilinguals in Turkey due to an overlap of high competence and high incentive in the Swedish context where Turkish is a minority language. Statistical analyses show that incentive has greater impact than competence in this sample.

  • 26.
    Ala-Poikela, Virpi
    et al.
    Stockholms universitet, Humanistiska fakulteten, Institutionen för baltiska språk, finska och tyska, Avdelningen för finska.
    De Smit, Merlijn
    Stockholms universitet, Humanistiska fakulteten, Institutionen för baltiska språk, finska och tyska, Avdelningen för finska.
    Muhonen, Anu
    Stockholms universitet, Humanistiska fakulteten, Institutionen för baltiska språk, finska och tyska, Avdelningen för finska.
    Eri teitä samaan opinahjoon2010Ingår i: "Minun suomeni on..." Min finska är...: Finskan vid Stockholms universitet 80 år. / [ed] Anu Muhonen, Stockholm: Section of Finnish, Stockholm university , 2010, 115-119 s.Kapitel i bok, del av antologi (Övrig (populärvetenskap, debatt, mm))
  • 27.
    Alfvén, Valérie
    Stockholms universitet, Humanistiska fakulteten, Romanska och klassiska institutionen.
    Violence gratuite et adolescents-bourreaux: Réception, traduction et enjeux de deux romans suédois pour adolescents, en France, au début des années 20002016Doktorsavhandling, monografi (Övrigt vetenskapligt)
    Abstract [en]

    The purpose of this thesis is to contribute to a better understanding of the role of Swedish literature for adolescents in the French literary scene in the early 2000s. The sociology of literature constitutes the main theoretical framework of this thesis.

    Drawing from examples that broach the sensitive topic of "unprovoked violence" as it is treated in two Swedish novels for teenagers, Spelar död [Play Death] by Stefan Casta and När tågen går förbi (Train Wreck) by Malin Lindroth, this thesis shows how these novels are innovative in Even-Zohar’s sense of the term, as addressed in his Polysystem Theory (1990). By introducing "unprovoked violence" and violent teenagers via a realistic genre, such works filled a vacuum in the French system and injected a new dynamic into it. This dynamic makes it possible for new literary models to be introduced in the system and to change the standards of that system.

    The analyses of the French and Swedish receptions of the two novels mentioned above show that they gave rise to a moral panic in France, which is not an unusual thing to happen in periods of ongoing change. This also clarifies the differences in norms between the two systems. The French system tends to reject dark topics, while the Swedish wishes to discuss them. The investigations of the translations of unprovoked violence show that adherence to Swedish norms determine the translation’s adequacy (Toury), which may be part of the reason for the stormy reception the two works received in France, and their undergoing censure. The position of translators and publishers in the literary system also plays a major role for a translated text not being censured during the transfer from one system to another.

    Even if the Swedish titles translated into French are few, this thesis shows that the impact of Swedish literature on adolescents in France is certain. By introducing new and sensitive topics, such novels could be early markers of an evolution of the French field of literature for adolescents.

  • 28.
    Alkmim, Tania
    et al.
    University of Campinas.
    Alvarez López, Laura
    Stockholms universitet, Humanistiska fakulteten, Romanska och klassiska institutionen.
    El uso del portugués en comunidades de religiones afrobrasileñas en el Uruguay: un estudio de caso2013Ingår i: Estudios afrolatinoamericanos: nuevos enfoques multidisciplinarios: Actas de las Terceras Jornadas del GEALA / [ed] María de Lourdes Ghidoli, Juan Francisco Martínez Peria, Buenos Aires: Ediciones del CCC Centro Cultural de la Cooperación Floreal Gorini , 2013, 587-601 s.Konferensbidrag (Övrigt vetenskapligt)
    Abstract [es]

    Varios investigadores del campo de las ciencias sociales han señalado que la frontera de Rio Grande do Sul funciona como frente de expansión de las religiones afrobrasileñas para Uruguay y Argentina. Pi Hugarte, autor de una serie de publicaciones sobre las mencionadas religiones en el Uruguay, afirma que “la umbanda del Uruguay ya es un fenómeno cultural propio” (Pi Hugarte, 1992: 45). Eso coincide con la postura de Porzecanski (2008) que se refiere al “ritual afro-uruguayo de la Umbanda”, lo que se puede interpretar como la designación de una modalidad regional de esa religión. Según trabajos anteriores, en los rituales de dicha modalidad regional se emplea el portugués, pero no encontramos investigaciones de carácter lingüístico sobre la difusión de esa lengua como consecuencia de la expansión religiosa o sobre el uso del portugués brasileño y la convivencia de esa variedad con el español regional en el ámbito afroumbandista. Fue así que surgió la idea de realizar un trabajo de campo para observar la comunicación ritual y juntar datos lingüísticos en una comunidad montevideana que se dedica a las prácticas religiosas denominadas Batuque Quimbanda y Umbanda. Aportamos datos empíricos de un estudio de caso para describir el uso del portugués en contextos religiosos entre hablantes nativos de español. Completamos los datos recogidos consultando estudios anteriores para poder ampliar el universo observado y presentar ejemplos de comunidades que no tuvimos la oportunidad de visitar. Las preguntas discutidas son: ¿En qué situaciones comunicativas y por qué razones se utiliza el portugués en contextos religiosos y rituales en el Uruguay? ¿Cuáles son los componentes lingüísticos que se destacan y cuál es su relación con las variedades de español regional y con el lenguaje que se utiliza en comunidades de religión afro en el Brasil?

  • 29.
    Allvin, Helen
    Stockholms universitet, Humanistiska fakulteten, Institutionen för nordiska språk.
    Patientjournalen som genre: En text-och genreanalys om patientjournalers relation till patientdatalagen2010Självständigt arbete på grundnivå (kandidatexamen), 10 poäng / 15 hpStudentuppsats (Examensarbete)
    Abstract [sv]

    Den här uppsatsen handlar om patientjournaler, och om hur de förhåller sig till Patientdatalagens paragraf 13. Enligt patientdatalagen ska patientjournaler vara tydligt utformade och så lätta som möjligt att förstå för patienten. Syftet med uppsatsen är att undersöka hur journalerna, och skribenterna bakom, förhåller sig till lagen. Ett annat syfte med uppsatsen är att undersöka patientjournalen som genre. Genreanalysen och Per Ledins definition av genrer utgör uppsatsens teoretiska ram.

    Materialet för undersökningen är sex stycken journaler från Karolinska sjukhuset (KS). Uppsatsens metod är tvådelad och består av dels en enkätundersökning riktad till läkare på KS, dels en textanalys inspirerad av Hallidays språkliga metafunktioner.

    Resultatet visar bland annat att patientjournalerna kan vara svåra att förstå på flera nivåer. De innehåller många fackord och förkortningar som kan vara svårbegripliga både för patienter och för läkare. Journalerna skrivs utifrån läkarnas perspektiv vilket bland annat syns på avsaknaden av utskrivna aktörer. De flesta av de läkare som svarade på enkäten var positivt inställda till bestämmelserna i Patientdatalagen, men det fanns också de som kraftigt betonade att journalen i första hand är ett arbetsredskap.

    Utifrån ett genreperspektiv är patientjournalen en del av en social process som definierar relationen mellan läkare och patient. Journalskrivandet är en viktig del av läkarnas yrkesidentitet, och därför kan det finnas motstånd bland läkarna att ändra sitt sätt att skriva.

     

  • 30.
    Alm-Arvius, Christina
    Stockholms universitet, Humanistiska fakulteten, Engelska institutionen.
    Aspects of the passive and semantic roles2007Ingår i: Parasession on Passive, Reflexive, Impersonal and Related Constructions (parasession to ICLC 10), Sopot, Poland, July 12–13, 2007., 2007Konferensbidrag (Refereegranskat)
  • 31.
    Alm-Arvius, Christina
    Stockholms universitet, Humanistiska fakulteten, Engelska institutionen.
    Figures of Speech2003Bok (Övrigt vetenskapligt)
  • 32.
    Alm-Arvius, Christina
    Stockholms universitet, Humanistiska fakulteten, Engelska institutionen.
    Fixed, flexible, or fragmentary?: Types of idiom variation2007Ingår i: Collocations and Idioms 1: Papers from the First Nordic Conference on Syntactic Freezes, Joensuu, May 19–20, 2006, Joensuu, Faculty of Humanities, University of Joensuu , 2007, 14–26- s.Kapitel i bok, del av antologi (Övrigt vetenskapligt)
  • 33.
    Alm-Arvius, Christina
    Stockholms universitet, Humanistiska fakulteten, Engelska institutionen.
    Heading for witty poeticity: wordplay in headlines in The Times Literary Supplement2010Ingår i: Humour in language: textual and linguistic aspects / [ed] Anders Bengtsson & Victorine Hancock, Stockholm: Acta Universitatis Stockholmiensis, 2010, 15-29 s.Kapitel i bok, del av antologi (Övrigt vetenskapligt)
  • 34.
    Alm-Arvius, Christina
    Stockholms universitet, Humanistiska fakulteten, Engelska institutionen.
    Iconicity and poeticity in the discourse functions of figures of speech2011Ingår i: Selected papers from the 2008 Stockholm Metaphor Festival / [ed] Christina Alm-Arvius, Nils-Lennart Johannesson & David Minugh, Stockholm: Department of English, 2011, 95-137 s.Kapitel i bok, del av antologi (Refereegranskat)
    Abstract [en]

    This qualitative study deals with the nature of poeticity and iconicity and their role in the discourse functions of figures of speech: schemes and tropes. The concept of poeticity is that of Roman Jakobson. The poetic function is a particular kind of meaning which is created from language-internal material. It is found in rhythmic schematic repetition and more deliberate tropes whose poetic qualities seem foregrounded and aesthetically designed. Accordingly, they will have rhetorical and mnemonic potential. Moreover, poetic uses will have a monistic character, as their form and meaning will fuse, and this may make it difficult to translate and paraphrase them. Metonymic instantiations and conventional, entrenched metaphors will not be noticeably poetic, but the semantic status of a given use will be a result of more specific discourse factors. The poetic function can interact with factually descriptive, affective, and interpersonal meanings, which are extra-linguistically oriented, as well as with meaningful textual structuring. Poeticity is found in many different text types. It will be a global organisational feature in poetry, but tends only to occur locally in prose. In addition, prototypical iconicity concerns motivated similarity between a linguistic form and the kind of phenomenon out in the world that it represents. However, iconicity has also been used about the similarity relation between e.g. a metaphorical meaning and its source. Iconicity and poeticity often occur together, and they will strengthen and help to foreground each other’s characters.

  • 35.
    Alm-Arvius, Christina
    Stockholms universitet, Humanistiska fakulteten, Engelska institutionen.
    Lexical polysemy2006Ingår i: Proceedings of the conference New Insights into Semantics and Lexicography, 2006Konferensbidrag (Övrigt vetenskapligt)
  • 36.
    Alm-Arvius, Christina
    Stockholms universitet, Humanistiska fakulteten, Engelska institutionen.
    Lexical polysemy2007Ingår i: Further Insights into Semantics and Lexicography, Wydawnictwo Uniwersytetu Marii Curie-Skłodowskiej, Lublin , 2007, 43–55- s.Kapitel i bok, del av antologi (Övrigt vetenskapligt)
  • 37.
    Alm-Arvius, Christina
    Stockholms universitet, Humanistiska fakulteten, Engelska institutionen.
    Live, moribund and dead metaphors2006Ingår i: Nordic Journal of English Studies: Special issue on metaphors, Vol. 5, nr 1, 7-14 s.Artikel i tidskrift (Refereegranskat)
  • 38.
    Alm-Arvius, Christina
    Stockholms universitet, Humanistiska fakulteten, Engelska institutionen.
    Metaphor and Metonymy2008Ingår i: Selected Papers from the 2006 and 2007 Stockholm Metaphor Festivals / [ed] N.-L. Johannesson & D. Minugh, Stockholm: Acta Universitatis Stockholmiensis , 2008, 2, 3-24 s.Kapitel i bok, del av antologi (Övrig (populärvetenskap, debatt, mm))
    Abstract [en]

    In this article metonymy and metaphor are described in relation to the notion of poetic meaning, the definitional feature shared by all types of figurative uses. Even if both these types of tropes will draw on encyclopaedic experiences, or pre- or extra-linguistic cognitive complexes, they are also formed in relation to established structures in a language system. In other words, their occurrence shows how intertwined linguistic knowledge and experientially based cognition will be. Moreover, it is arguable that at least “fully alive” metaphors will have a more noticeable poetic and figurative character than metonymic uses. The reason for this is that a metaphor brings together domains that are felt to be similar in some respect, although they are also clearly different. In this imaginative coalescence many features in the source are suppressed, and a kind of “fake” superordinate category is created: the generalised target meaning. It spans both the ordinarily concrete source and some other phenomenon, often something more abstract. The poetic or figurative character of metonymies is by comparison more inconspicuous, presumably because they constitute descriptive or referential shortcuts in relation to just one meronymically structured domain or chain of contiguous domains.

  • 39.
    Alm-Arvius, Christina
    Stockholms universitet.
    Metaphor and Other Modes of Meaning Extensions2010Konferensbidrag (Refereegranskat)
    Abstract [en]

    Metaphor and Other Modes of Meaning Extension

     

    A key mechanism of metaphorical extension is the suppression of central features or conceptual and structural constraints in a usually concrete and literal source meaning. It involves a selective restructuring of the content and will foreground features that tend to be peripheral, or even just connotative, in the source.

              But there are also meaning extensions that cannot be considered figurative, even if this – as far as I know – has not been discussed much in semantics literature. (Cf. Alm-Arvius 1993:27f) This talk will exemplify and analyse non-metaphorical extensions with similar or at least comparable semantic changes, and compare them with metaphors. In this way metaphorical extension can be positioned within a wider spectrum of semantic processes that seem to be based on or proceed from literal sources by partial suppression and restructuring of their contents. This ought to provide us with more general insights into meaning variation and its inter-relation with cognitive and behavioural capacities in humans that appear crucial for what we are and how we construct and maintain conceptual structures and cultural practices.

              The analytical dimensions we will look at are

    • the contrast between semantic contents – literal or metaphorical – that describe phenomena in the real world and those that deal with things in some merely imaginary situation (cf. other possible worlds)
    • the (related) contrast between different types of world views, in particular pre-scientific, religiously coloured world views and the kind of world view that arose with the enlightenment and the development of modern science
    • the contrasts between factually oriented descriptions, metaphors connected with them, and emotive outbursts

     

    Using these contrastive dimensions as our distinctive criteria, we can analyse the difference between meanings in examples like the following.

                

             1)      Inanimate things like walls cannot see and hear. (Factual claim)

                      These walls can see and hear. (Metaphorical, about a real-world situation)

                      If these walls could see and hear … (About a conceivable but merely imaginary situation)

     

             2)      Horses cannot fly. (Factual claim)

    The horse flew faster than the wind. (Metaphorical, if used about a real-world situation)

    We would like to see that horse develop wings and fly. (Metaphorical? Or about                 a merely imaginary situation?)

    A pegasus is a horse with wings that can fly. (A mythological creature)

     

             3)      That woman is a witch. (Are there witches in the real world, or should this                 use of witch be understood metaphorically? Cf. That woman is like a witch.)

     

             4)      We stepped into a pile of dog shit. (Literal sense; cf. dirt or excrement)

                      The Internet is shit. (Metaphorical)

                      Oh shit! (Exclamation)

     

    Comparative analyses of such examples should, for instance, help us to enquire into how logico-empirical conceptions will be formed, how metaphors help us to deal with actual phenomena, how myths are created and live on, or why emotions have commonly been described as abstract, and in need of metaphorical representation, in spite of their direct experiential or bodily character.

  • 40.
    Alm-Arvius, Christina
    Stockholms universitet, Humanistiska fakulteten, Engelska institutionen.
    Poetic figurative-literal meaning reversals in puns2007Ingår i: The Stockholm 2007 Metaphor Festival, Sept. 20–21, 2007, 2007Konferensbidrag (Refereegranskat)
    Abstract [en]

    In this paper metonymy and metaphor are described in relation to the notion of poetic meaning, the definitional feature shared by all types of figurative uses. Even if both these types of tropes will draw on encyclopaedic experiences, or pre- or extra-linguistic cognitive complexes, they are also formed in relation to established structures in a language system. In other words, their occurrence shows how intertwined linguistic knowledge and experientially based cognition will be. Moreover, it is arguable that at least “fully alive” metaphors will have a more noticeable poetic and figurative character than metonymic uses. The reason for this is that a metaphor brings together domains that are felt to be similar in some respect, although they are also clearly different. In this imaginative coalescence many features in the source are suppressed, and a kind of ‘fake’ superordinate category is created: the generalised target meaning. It spans both the ordinarily concrete source and some other phenomenon, often something more abstract. The poetic or figurative character of metonymies is by comparison more inconspicuous, presumably because they constitute descriptive or referential shortcuts in relation to just one meronymically structured domain or chain of contiguous domains.

  • 41.
    Alm-Arvius, Christina
    Stockholms universitet, Humanistiska fakulteten, Engelska institutionen.
    Semantics and pragmatics2008Ingår i: Linguistics Applied, ISSN 1689-7765, Vol. 1, nr 1, 29-36 s.Artikel i tidskrift (Refereegranskat)
    Abstract [en]

    Christina Alm-Arvius

    English Department,

    Stockholm University

    SE106 91 Stockholm

    Sweden

    Christina.Alm-Arvius@English.su.se

    http://www.english.su.se/

     

     

    Semantics and Pragmatics

     

    Abstract:

    Meanings in natural language use can be either systematic or incidental, but all the same it does not appear possible to identify a set of consistent and non-contradictory criteria for distinguishing two general contrasting meaning categories termed semantics and pragmatics respectively. Instead the most valid theoretical description seems to be to include any possible meanings of a language, or its use, in the qualitative notion of semantics, and, in addition, recognise the occurrence of incidental pragmatic meaning variations and additions. In other words, semantics is the wider or superordinate category, encompassing all and any language meanings, while pragmatics is a smaller, subordinate category, including only situationally induced or personally variable meaning aspects.

     

    Key words: deixis, implicatures, pragmatics, presuppositions, reference, semantics, semantics of understanding, speech acts, truth-conditional semantics

  • 42.
    Alm-Arvius, Christina
    Stockholms universitet, Humanistiska fakulteten, Engelska institutionen.
    Vad är det för mening med joyceanskan i Finnegan's Wake?2004Ingår i: Circularrundbrev, Vol. 1Artikel i tidskrift (Övrigt vetenskapligt)
  • 43.
    Alm-Arvius, Christina
    Stockholms universitet, Humanistiska fakulteten, Engelska institutionen.
    We shall soon grow to know each other better: Know, a gradable verb2004Ingår i: An International Master of Syntax and Semantics: Gothenburg Studies in English 88, Acta Universitatis Gothoburgensis, Gothenburg , 2004, 21–30- s.Kapitel i bok, del av antologi (Övrigt vetenskapligt)
  • 44.
    Almerfors, Jacqueline
    Stockholms universitet, Humanistiska fakulteten, Institutionen för spanska, portugisiska och latinamerikastudier.
    El ascenso de la soja en Paraguay: Un estudio de la demanda mundial por la soja2008Självständigt arbete på grundnivå (kandidatexamen), 10 poäng / 15 hpStudentuppsats
    Abstract [es]

    La producción de soja ha crecido significativamente durante un periodo de 6 años en Paraguay llegado a una cosecha record de 6,2 millones de toneladas en 2007. Este aumento se debe a factores globales como la demanda creciente por la soja para la Unión Europea que va destinada a la producción del biocombustible. El objetivo de este estudio ha sido investigar cual fue la causa que conllevo al aumento de la producción de soja en Paraguay. Con la ayuda de principalmente dos publicaciones, Republicas Unidas de la Soja que es una compilación de ensayos sobre las consecuencias sociales, económicas y ecológicas de la expansión de los monocultivos de soja en Latinoamérica y Refugiados del Modelo Agroexportador que es una publicación de los resultados de una investigación en las comunidades sojeras del Paraguay. Llegamos a la conclusión de que si existe una coherencia entre la demanda mundial por el biocombustible y el aumento de producción de soja.

  • 45.
    Almerfors, Jacqueline
    Stockholms universitet, Humanistiska fakulteten, Institutionen för spanska, portugisiska och latinamerikastudier.
    La lengua materna y el material pedagógico en un contexto bilingüe: Un análisis de las actitudes de los escolares y profesores ante el idioma materno, la cultura latina y los libros pedagógicos que se utilizan en la enseñanza de la lengua materna en Suecia2010Självständigt arbete på avancerad nivå (magisterexamen), 10 poäng / 15 hpStudentuppsats (Examensarbete)
    Abstract [es]

    El propósito de esta investigación es estudiar las actitudes de los escolares y los profesores ante el idioma materno y los libros didácticos que se utilizan en la enseñanza de la lengua materna. En las clases de español se observa que los grupos de alumnos son diversos y heterogéneos en edad y conocimientos del idioma, lo que, probablemente, produce dificultades didácticas y perjudica el aprendizaje del alumno. Además, se supone que el material didáctico utilizado en la enseñanza no es apto para los escolares hispanos inmigrantes en Suecia y se piensa que esto afecta negativamente el interés por la lectura de los alumnos. Los profesores de este estudio plantean la necesidad de un material que pueda apoyar de manera más efectiva el desarrollo lingüístico del escolar inmigrado en Suecia. Para llevar a cabo este estudio se ha realizado una investigación con cuestionarios que han sido repartidos a un grupo de profesores y estudiantes de diferentes escuelas en Estocolmo. Los resultados muestran actitudes positivas ante la lengua materna y negativas ante los libros pedagógicos que se utilizan en la enseñanza, primeramente por parte de los profesores.

  • 46.
    Almström Persson, Gunilla
    et al.
    Stockholms universitet, Humanistiska fakulteten, Institutionen för svenska och flerspråkighet, Svenska/Nordiska språk.
    Blomström, Vendela
    Stockholms universitet, Humanistiska fakulteten, Institutionen för svenska och flerspråkighet, Svenska/Nordiska språk.
    Vogel, Anna
    Stockholms universitet, Humanistiska fakulteten, Institutionen för svenska och flerspråkighet, Svenska/Nordiska språk.
    Wirdenäs, Karolina
    Stockholms universitet, Humanistiska fakulteten, Institutionen för svenska och flerspråkighet, Svenska/Nordiska språk.
    Språk i samspel: Retorik för pedagoger2016Bok (Övrigt vetenskapligt)
  • 47.
    Alsbjer, Lina
    Stockholms universitet, Humanistiska fakulteten, Institutionen för spanska, portugisiska och latinamerikastudier.
    La cultura sueca traducida al español: Un análisis de la traducción al español de la novela "Låt den rätte komma in"2010Självständigt arbete på grundnivå (kandidatexamen), 10 poäng / 15 hpStudentuppsats (Examensarbete)
    Abstract [es]

    El objetivo del presente trabajo es investigar y analizar la traducción al español de la novela “Låt den rätte komma in” de John Ajvide Lindqvist, con el enfoque en los elementos de la cultura sueca. Aunque la traductología es una disciplina relativamente nueva en el campo de la ciencia, ya se han desarollado una multitud de teorías, y por tanto hay varios posibles puntos de partida para hacer un análisis. Tomamos el nuestro en la teoría del skopos de Reiss y Vermeer, que es apta para clasificar los modos de traducir y para analizar la intención de la traductora. Defendemos la hipótesis de que la traductora habrá usado las estrategias de traducción filológica y comunicativa, para lograr un texto terminal que es adaptado a las necesidades de los lectores de la cultura meta. Para realizar la investigación comparamos las partes del texto original que contengan elementos culturales relevantes con el texto terminal y hacemos un análisis en cada caso. Concluimos que la traductora ha usado más las estrategias de traducción literal y filológica, aunque a veces usa la estrategia literal a costa de la coherencia del texto terminal.

  • 48.
    Al-Tai, Sama
    Stockholms universitet, Humanistiska fakulteten, Engelska institutionen.
    Fidelity in High Fidelity: A Study of the Effects of Cultural Adaptation2010Självständigt arbete på grundnivå (kandidatexamen), 10 poäng / 15 hpStudentuppsats (Examensarbete)
    Abstract [en]

    The purpose of this study is to compare the novel High Fidelity with its film adaptation, with the same name, and on different levels find what has been changed and what has been retained when changing the setting from the UK to the US. Adapting a novel into a film can in other terms also be described as an intersemiotic translation. The main focus has been the culture related differences as well as an attempt to see if a pattern is found in the way the novel has been adapted and then which pattern the Swedish subtitles follow. In doing this we will find out how faithful the adaptation has been to the original novel, and then how faithful the Swedish subtitles have been to the film. By examining the Extralingustic Cultural References that occurred in both novel and film it showed that the strategy which was most commonly used was retention, i.e. keeping the foreign element in the translation. In the subtitles this proved to be even more common, with very few cases of direct translation. The film adaptation of the novel was domesticating and the subtitles were foreignizing in respect to the film.

  • 49.
    Alvarez, Georgina
    Stockholms universitet, Humanistiska fakulteten, Romanska och klassiska institutionen.
    Aprender a escribir en los niveles iniciales de ELE: Un análisis de manuales del nivel A2 para el diseño de una propuesta didáctica2016Självständigt arbete på avancerad nivå (masterexamen), 20 poäng / 30 hpStudentuppsats (Examensarbete)
    Abstract [es]

    La presente investigación tiene como objetivo analizar la presencia que tiene la destreza de la expresión escrita en los manuales de español como lengua extranjera destinados a un público adulto de nivel básico, más concretamente de nivel A2. Asimismo, pretende observar qué tratamiento se hace de dos aspectos relacionados con la composición escrita: los géneros discursivos y los procesos de escritura. Para ello, recogemos datos a partir de una plantilla de análisis que aplicamos a cinco manuales de diferentes editoriales españolas publicados después de 2006. En esta recogida de datos destaca de la alta presencia de actividades de expresión escrita en los manuales. En relación a los géneros discursivos, los manuales dan importancia al trabajo explícito de los aspectos analizados para el presente trabajo: contexto comunicativo, destinatario y propósito. Sin embargo, notamos una presencia baja de textos que sirvan como modelo a los estudiantes a la hora de realizar sus producciones textuales y es prácticamente inexistente la reflexión acerca de la estructura y características de los modelos. En cuanto a los procesos de escritura, el proceso de textualización es el que tiene más presencia en los cinco manuales analizados, mientras que la planificación y la revisión quedan relegadas a un segundo plano con una ocurrencia más baja. En la misma línea, destacamos la poca relevancia dada a la revisión, especialmente la retroalimentación entre pares. A partir de los resultados obtenidos y basada en un enfoque ecléctico de la didáctica de la expresión escrita, presentamos una propuesta didáctica pensada para el nivel A2 en la que se combina el trabajo explícito del género discursivo con los procesos de escritura, así como fomenta la escritura colaborativa.

  • 50.
    Alvarez López, Laura
    Stockholms universitet, Humanistiska fakulteten, Institutionen för spanska, portugisiska och latinamerikastudier.
    A alternância /d/, /l/ e /r/ em variedades linguísticas afrolatinas2010Ingår i: Journal of Portuguese and Spanish lexically-based creoles, ISSN 1646-7000, Vol. 2, nr 1, 1-27 s.Artikel i tidskrift (Refereegranskat)
    Abstract [pt]

    Este trabalho é uma análise da alternância entre /l/, /r/ e/d/ na linguagem de comunidades latino-americanas de forte presença africana ouafrodescendente. Os dados examinados provêm de uma série de estudos linguísticosanteriores e fontes literárias em espanhol e em português que incluemrepresentações da fala de africanos e seus descendentes. Duas perguntasnorteiam o presente estudo: Quais são os fonemas que se “confundem” e em queposições? Até que ponto a “confusão” é frequente nas variedades em questão? Apartir destas perguntas discutem-se explicações para esta mudança baseadas emdados que apontam seja para a deriva ou evolução natural das variedadesibéricas, seja para o contato entre línguas ibéricas e africanas. A análise dosdados revela que alguns destes fonemas são trocados de forma sistemática emposições específicas unicamente em variedades de espanhol e português queevoluíram em contato com línguas africanas.

1234567 1 - 50 av 2781
RefereraExporteraLänk till träfflistan
Permanent länk
Referera
Referensformat
  • apa
  • ieee
  • modern-language-association-8th-edition
  • vancouver
  • Annat format
Fler format
Språk
  • de-DE
  • en-GB
  • en-US
  • fi-FI
  • nn-NO
  • nn-NB
  • sv-SE
  • Annat språk
Fler språk
Utmatningsformat
  • html
  • text
  • asciidoc
  • rtf