Change search
Refine search result
1 - 2 of 2
CiteExportLink to result list
Permanent link
Cite
Citation style
  • apa
  • ieee
  • modern-language-association-8th-edition
  • vancouver
  • Other style
More styles
Language
  • de-DE
  • en-GB
  • en-US
  • fi-FI
  • nn-NO
  • nn-NB
  • sv-SE
  • Other locale
More languages
Output format
  • html
  • text
  • asciidoc
  • rtf
Rows per page
  • 5
  • 10
  • 20
  • 50
  • 100
  • 250
Sort
  • Standard (Relevance)
  • Author A-Ö
  • Author Ö-A
  • Title A-Ö
  • Title Ö-A
  • Publication type A-Ö
  • Publication type Ö-A
  • Issued (Oldest first)
  • Issued (Newest first)
  • Created (Oldest first)
  • Created (Newest first)
  • Last updated (Oldest first)
  • Last updated (Newest first)
  • Disputation date (earliest first)
  • Disputation date (latest first)
  • Standard (Relevance)
  • Author A-Ö
  • Author Ö-A
  • Title A-Ö
  • Title Ö-A
  • Publication type A-Ö
  • Publication type Ö-A
  • Issued (Oldest first)
  • Issued (Newest first)
  • Created (Oldest first)
  • Created (Newest first)
  • Last updated (Oldest first)
  • Last updated (Newest first)
  • Disputation date (earliest first)
  • Disputation date (latest first)
Select
The maximal number of hits you can export is 250. When you want to export more records please use the Create feeds function.
  • 1. Malisz, Zofia
    et al.
    Wlodarczak, Marcin
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of Linguistics.
    Buschmeier, Hendrik
    Skubisz, Joanna
    Kopp, Stefan
    Wagner, Petra
    The ALICO corpus: analysing the active listener2016In: Language resources and evaluation, ISSN 1574-020X, E-ISSN 1574-0218, Vol. 50, no 2, p. 411-442Article in journal (Refereed)
    Abstract [en]

    The Active Listening Corpus(ALICO) is a multimodal data set ofspontaneous dyadic conversations in German with diverse speech and gesturalannotations of both dialogue partners. The annotations consist of short feedbackexpression transcriptions with corresponding communicative function interpreta-tions as well as segmentations of interpausal units, words, rhythmic prominenceintervals and vowel-to-vowel intervals. Additionally, ALICO contains head gestureannotations of both interlocutors. The corpus contributes to research on spontaneoushuman–human interaction, on functional relations between modalities, and timingvariability in dialogue. It also provides data that differentiates between distractedand attentive listeners. We describe the main characteristics of the corpus andbriefly present the most important results obtained from analyses in recent years

  • 2. Zeyrek, Deniz
    et al.
    Mendes, Amália
    Grishina, Yulia
    Kurfali, Murathan
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of Linguistics, Computational Linguistics. Middle East Technical University, Turkey.
    Gibbon, Samuel
    Ogrodniczuk, Maciej
    TED Multilingual Discourse Bank (TED-MDB): a parallel corpus annotated in the PDTB style2019In: Language resources and evaluation, ISSN 1574-020X, E-ISSN 1574-0218Article in journal (Refereed)
    Abstract [en]

    TED-Multilingual Discourse Bank, or TED-MDB, is a multilingual resource where TED-talks are annotated at the discourse level in 6 languages (English, Polish, German, Russian, European Portuguese, and Turkish) following the aims and principles of PDTB. We explain the corpus design criteria, which has three main features: the linguistic characteristics of the languages involved, the interactive nature of TED talks—which led us to annotate Hypophora, and the decision to avoid projection. We report our annotation consistency, and post-annotation alignment experiments, and provide a cross-lingual comparison based on corpus statistics.

1 - 2 of 2
CiteExportLink to result list
Permanent link
Cite
Citation style
  • apa
  • ieee
  • modern-language-association-8th-edition
  • vancouver
  • Other style
More styles
Language
  • de-DE
  • en-GB
  • en-US
  • fi-FI
  • nn-NO
  • nn-NB
  • sv-SE
  • Other locale
More languages
Output format
  • html
  • text
  • asciidoc
  • rtf