Change search
Refine search result
1 - 4 of 4
CiteExportLink to result list
Permanent link
Cite
Citation style
  • apa
  • ieee
  • modern-language-association-8th-edition
  • vancouver
  • Other style
More styles
Language
  • de-DE
  • en-GB
  • en-US
  • fi-FI
  • nn-NO
  • nn-NB
  • sv-SE
  • Other locale
More languages
Output format
  • html
  • text
  • asciidoc
  • rtf
Rows per page
  • 5
  • 10
  • 20
  • 50
  • 100
  • 250
Sort
  • Standard (Relevance)
  • Author A-Ö
  • Author Ö-A
  • Title A-Ö
  • Title Ö-A
  • Publication type A-Ö
  • Publication type Ö-A
  • Issued (Oldest first)
  • Issued (Newest first)
  • Created (Oldest first)
  • Created (Newest first)
  • Last updated (Oldest first)
  • Last updated (Newest first)
  • Disputation date (earliest first)
  • Disputation date (latest first)
  • Standard (Relevance)
  • Author A-Ö
  • Author Ö-A
  • Title A-Ö
  • Title Ö-A
  • Publication type A-Ö
  • Publication type Ö-A
  • Issued (Oldest first)
  • Issued (Newest first)
  • Created (Oldest first)
  • Created (Newest first)
  • Last updated (Oldest first)
  • Last updated (Newest first)
  • Disputation date (earliest first)
  • Disputation date (latest first)
Select
The maximal number of hits you can export is 250. When you want to export more records please use the Create feeds function.
  • 1.
    Färnlöf, Hans
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of Romance Studies and Classics.
    La somme du transfert: Pour une approche compréhensive de la transmission de l'oeuvre de Zola en suédois2019In: Orbis Litterarum, ISSN 0105-7510, E-ISSN 1600-0730, Vol. 74, no 2, p. 130-145Article in journal (Refereed)
    Abstract [fr]

    Cette étude expose l'état de la recherche actuelle sur le transfert de l'œuvre de Zola en argumentant pour un emploi large du terme de transfert, une approche descriptive de la traduction et une étude globale de l'écrivain. Afin de constituer la « somme du transfert » de l'écrivain, l'étude souligne la nécessité de considérer, dans leur ensemble et dans leur dynamique, la dimension poétique du texte source ainsi que les dimensions sociocritiques et linguistiques, au lieu de se focaliser sur la réception en s'interrogeant sur la circulation des œuvres. Les études antérieures sur le transfert du réalisme français ont surtout élucidé des passages isolés par une approche interprétative. Conformément aux acquis de la traductologie moderne, la présente étude articule le fondement d'une méthode descriptive qui veut caractériser le résultat des traductions et les difficultés que présentent le texte source au traducteur. Dans cette optique, la traduction réalisée fonctionne comme une grille de lecture qui fait ressortir l'originalité du texte source et constitue un témoignage précieux du climat littéraire de l'époque. Enfin, afin de pouvoir offrir une image moins accidentelle du transfert de Zola en Suède, l'étude propose d'examiner ses caractéristiques principales—poétiques, sociologiques et lingustiques—dans leur totalité.

  • 2.
    Kluge, Sofie
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of Literature and History of Ideas.
    Obscure Configurations of Desire Notes on the Baroque Mythological Sonnet2014In: Orbis Litterarum, ISSN 0105-7510, E-ISSN 1600-0730, Vol. 69, no 4, p. 290-312Article in journal (Refereed)
    Abstract [en]

    Seventeenth-century Spain produced an impressive amount of mythological poetry with virtually every lyrical genre and all poetic registers represented. In this poetic treasure house we find mythological canciones, sonnets and letrillas alongside minor poetic forms, and serious as well as burlesque versions of famous classical myths such as those of Apollo and Daphne, Narcissus, Ganymede, and Venus and Adonis. The present article takes off from the heuristic thesis that the baroque mythological corpus yields interesting insights into seventeenth-century patterns of thought regarding a series of issues that were at odds with contemporary ideology, but could be related to and explored through classical myth. One such issue was sexual desire, whose representation in literature the theologians at Trent had recently prohibited. The period's interrelation of myth and desire is eloquently documented in contemporary art, which explored the amorous adventures of the pagan gods to create a kind of erudite erotica. Similarly, mythological poetry, epic and drama exploited the stories about the loves of the gods related by ancient poets such as, notably, Ovid. However, one genre in particular cultivated the relation between myth and desire: the sonnet.

  • 3. Mangen, Anne
    et al.
    Begnum, Anne Charlotte
    Kuzmičová, Anežka
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of Culture and Aesthetics.
    Nilsson, Kersti
    Steenberg, Mette
    Støle, Hildegunn
    Empathy and literary style: A theoretical and methodological exploration2018In: Orbis Litterarum, ISSN 0105-7510, E-ISSN 1600-0730, Vol. 73, no 6, p. 471-486Article in journal (Refereed)
    Abstract [en]

    This article presents the design, methodology, and materials of an inter-Nordic, empirical study of literary reading among students in teacher education, in which relations between literary style and experiential aspects of literary reading (e.g. empathy and transportation) were assessed empirically. The primary aim of the article is to introduce paradigms and measures from interdisciplinary empirical research on literary reading which is less known in a Nordic context but which is rapidly gaining momentum internationally. The participants in the study read Katherine Mansfield's short story "The Fly" (1922) in the original version versus in a manipulated version in which typical features of literariness (e.g. metaphors and similes) were removed. Combining quantitative measures of empathy, appreciation of literature, and aspects of reading engagement with qualitative methods, the aim is to probe deeper into readers' subjective reading experience.

  • 4.
    Walecka-Garbalinska, Maria
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of French, Italian and Classical Languages.
    Du décentrement au désenchantement. Xavier Marmier et les origines du comparatisme français2013In: Orbis Litterarum, ISSN 0105-7510, E-ISSN 1600-0730, Vol. 68, no 1, p. 1-16Article in journal (Refereed)
    Abstract [fr]

    Xavier Marmier, un des pionniers du comparatisme français au XIXe siècle, loin de se cantonner dans les frontières d’une discipline perçue parfois comme désuète, annonce une reconfiguration du champ d’étude de la littérature comparée. Référence nordique, qui met à mal l’hégémonie culturelle française, conjonction de l’historicisme philologique et du voyage « d’identification » ethnographique, renversements de perspective dans la rencontre de l’Autre, mises en parallèle transversales, autant de stratégies qui pointent vers un comparatisme qui se ressource dans les études culturalistes et anthropologiques. Toutefois, sa démarche, ancrée dans l’idée de l’inépuisable diversité du monde, voit sa raison d’être menacée par une culture globale entrevue.

1 - 4 of 4
CiteExportLink to result list
Permanent link
Cite
Citation style
  • apa
  • ieee
  • modern-language-association-8th-edition
  • vancouver
  • Other style
More styles
Language
  • de-DE
  • en-GB
  • en-US
  • fi-FI
  • nn-NO
  • nn-NB
  • sv-SE
  • Other locale
More languages
Output format
  • html
  • text
  • asciidoc
  • rtf