Change search
Refine search result
1234567 1 - 50 of 703
CiteExportLink to result list
Permanent link
Cite
Citation style
  • apa
  • ieee
  • modern-language-association-8th-edition
  • vancouver
  • Other style
More styles
Language
  • de-DE
  • en-GB
  • en-US
  • fi-FI
  • nn-NO
  • nn-NB
  • sv-SE
  • Other locale
More languages
Output format
  • html
  • text
  • asciidoc
  • rtf
Rows per page
  • 5
  • 10
  • 20
  • 50
  • 100
  • 250
Sort
  • Standard (Relevance)
  • Author A-Ö
  • Author Ö-A
  • Title A-Ö
  • Title Ö-A
  • Publication type A-Ö
  • Publication type Ö-A
  • Issued (Oldest first)
  • Issued (Newest first)
  • Created (Oldest first)
  • Created (Newest first)
  • Last updated (Oldest first)
  • Last updated (Newest first)
  • Disputation date (earliest first)
  • Disputation date (latest first)
  • Standard (Relevance)
  • Author A-Ö
  • Author Ö-A
  • Title A-Ö
  • Title Ö-A
  • Publication type A-Ö
  • Publication type Ö-A
  • Issued (Oldest first)
  • Issued (Newest first)
  • Created (Oldest first)
  • Created (Newest first)
  • Last updated (Oldest first)
  • Last updated (Newest first)
  • Disputation date (earliest first)
  • Disputation date (latest first)
Select
The maximal number of hits you can export is 250. When you want to export more records please use the Create feeds function.
  • 1.
    Abrahamsson, Niclas
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of Swedish Language and Multilingualism, Centre for Research on Bilingualism.
    But first, let's think again!2018In: Bilingualism: Language and Cognition, ISSN 1366-7289, E-ISSN 1469-1841, Vol. 21, no 5, p. 906-907Article in journal (Refereed)
    Abstract [en]

    On the basis of their review of studies, Mayberry and Kluender (2017) propose that the human language learning ability becomes severely compromised if it is not developed in tandem with brain development in early childhood, but that it functions more or less flawlessly, even in adulthood, if language acquisition had at one time proceeded according to the maturational timetable. Mayberry and Kluender therefore suggest that the critical period hypothesis (CPH) for language is unambiguously tied to the timing of L1 acquisition, but that its relevance to L2 acquisition is less clear, the implication being that the well-documented AoA effects in the SLA literature are due to non-maturational (i.e., psychological, experiential, cross-linguistic, etc.) causes.

  • 2.
    Abrahamsson, Niclas
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of Swedish Language and Multilingualism, Centre for Research on Bilingualism.
    Fonologiska aspekter på andraspråksinlärning och svenska som andraspråk2013In: Svenska som andraspråk: i forskning, undervisning och samhälle / [ed] Hyltenstam, Kenneth & Lindberg, Inger, Lund: Studentlitteratur, 2013, 2. uppl., p. 85-120Chapter in book (Other academic)
  • 3.
    Abrahamsson, Niclas
    et al.
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of Swedish Language and Multilingualism, Centre for Research on Bilingualism.
    Bardel, Camilla
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of Language Education.
    Bartning, Inge
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of Romance Studies and Classics.
    Erman, Britt
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of English. English department, Stockholm.
    Fant, Lars
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of Romance Studies and Classics.
    Forsberg Lundell, Fanny
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of Romance Studies and Classics.
    Föremålet för inlärning [kap. 3]2014In: avancerad andraspråksanvändning: slutrapport från ett forskningsprogram / [ed] Kenneth Hyltenstam, Inge Bartning, Lars Fant, Göteborg: Makadam Förlag , 2014, no 2, p. 20-46, article id M2005-0459Chapter in book (Refereed)
  • 4.
    Abrahamsson, Niclas
    et al.
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of Swedish Language and Multilingualism, Centre for Research on Bilingualism.
    Hyltenstam, Kenneth
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of Swedish Language and Multilingualism, Centre for Research on Bilingualism.
    Age of onset and nativelikeness in a second language: listener perception versus linguistic scrutiny2009In: Language learning, ISSN 0023-8333, E-ISSN 1467-9922, Vol. 59, no 2, p. 249-306Article in journal (Refereed)
  • 5.
    Abrahamsson, Niclas
    et al.
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of Swedish Language and Multilingualism, Centre for Research on Bilingualism.
    Hyltenstam, Kenneth
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of Swedish Language and Multilingualism, Centre for Research on Bilingualism.
    Mognadsbegränsningar och den kritiska perioden för andraspråksinlärning2013In: Svenska som andraspråk: i forskning, undervisning och samhälle / [ed] Hyltenstam, Kenneth & Lindberg, Inger, Lund: Studentlitteratur, 2013, 2. uppl., p. 221-257Chapter in book (Refereed)
  • 6.
    Abrahamsson, Niclas
    et al.
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of Swedish Language and Multilingualism, Centre for Research on Bilingualism.
    Hyltenstam, Kenneth
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of Swedish Language and Multilingualism, Centre for Research on Bilingualism.
    Bylund, Emanuel
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of Swedish Language and Multilingualism, Centre for Research on Bilingualism.
    Age effects on language acquisition, retention and loss. Key hypotheses and findings2018In: High-Level Language Proficiency in Second Language and Multilingual Contexts / [ed] Kenneth Hyltenstam, Inge Bartning, Lars Fant, Cambridge: Cambridge University Press, 2018, p. 16-49Chapter in book (Refereed)
  • 7.
    Adler, Aleksandra
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of Swedish Language and Multilingualism, Institute for Interpreting and Translation Studies.
    Perifera kulturer i kontakt?: Indirekt översättning av hebreisk skönlitteratur till svenska2016Independent thesis Advanced level (degree of Master (One Year)), 10 credits / 15 HE creditsStudent thesis
    Abstract [en]

    The following product–oriented study deals with translational norms operating in indirect translation of Hebrew literature into Swedish. The research was conducted as a contrastive study of Extra–linguistic Cultural References (ECR) based on Toury’s (1995/2012) coupled pairs and supplemented with Pedersen’s typology (2011). The material consisted of 3 x 136 coupled pairs excerpted from a collection of short stories written by an Israeli high–prestige writer Amos Oz and translated into Swedish through English. Both translations were carried out by high–prestige translators. The results suggest that indirect literary translation follows the adequacy norm in accordance with the hypothesis on high–prestige translation (Lindqvist 2002). The hypothesis on acceptancy norms operating in indirect translation is rejected. 

  • 8.
    Airaksinen, Tanja
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of Swedish Language and Multilingualism, Scandinavian Languages.
    En arbetslöshetskassas kommunikation med sina arbetande och arbetslösa medlemmar2014Independent thesis Basic level (degree of Bachelor), 10 credits / 15 HE creditsStudent thesis
    Abstract [sv]

    I uppsatsen undersöks hur en arbetslöshetskassas organisation och de olika roller som förekommer i verksamheten ser ut, samt hur organisationen och de olika rollerna påverkar en utvald del av kommunikationen. Med begrepp och metoder från dialogismen och socialkonstruktionismen undersöker jag om det finns problem i kommunikationen. För att sätta in kommunikationen i ett sammanhang använder jag en modell över ett verksamhetssystem och när resultaten sedan diskuteras tas några begrepp in från sociolingvistiken.

    Mina resultat visar att arbetslöshetskassan är en verksamhet som är kluven mellan att vara medlemsförening och myndighetsutövare och att det innebär att det finns två skilda normsystem som påverkar de texter som produceras. Vidare visar resultaten att det saknas information riktad till den studerade arbetslöshetskassans arbetande medlemmar om vad ett medlemskap innebär, hur avtalet mellan kassan och dess medlemmar ser ut, hur lagstiftning och föreskrifter påverkar avtalet, samt om vad som krävs för att få ersättning vid arbetslöshet. En analys av några centrala texter visar att en arbetande medlem får positiva roller i arbetslöshetskassans texter medan en medlem som blir arbetslös får mer negativa roller.

  • 9. Airey, John
    et al.
    Lauridsen, Karen M.
    Räsänen, Anne
    Salö, Linus
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of Swedish Language and Multilingualism, Centre for Research on Bilingualism.
    Schwach, Vera
    The expansion of English-medium instruction in the Nordic countries: Can top-down university language policies encourage bottom-up disciplinary literacy goals?2017In: Higher Education, ISSN 0018-1560, E-ISSN 1573-174X, Vol. 73, no 4, p. 561-576Article in journal (Refereed)
    Abstract [en]

    Recently, in the wake of the Bologna Declaration and similar international initiatives, there has been a rapid increase in the number of university courses and programmes taught through the medium of English. Surveys have consistently shown the Nordic countries to be at the forefront of this trend towards English-medium instruction (EMI). In this paper, we discuss the introduction of EMI in four Nordic countries (Denmark, Finland, Norway and Sweden). We present the educational setting and the EMI debate in each of these countries and summarize relevant research findings. We then make some tentative suggestions for the introduction of EMI in higher education in other countries. In particular, we are interested in university language policies and their relevance for the day-to-day work of faculty. We problematize one-size-fits-all university language policies, suggesting that in order for policies to be seen as relevant they need to be flexible enough to take into account disciplinary differences. In this respect, we make some specific suggestions about the content of university language policies and EMI course syllabuses. Here we recommend that university language policies should encourage the discussion of disciplinary literacy goals and require course syllabuses to detail disciplinaryspecific language-learning outcomes.

  • 10.
    Aktürk Drake, Memet
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of Swedish Language and Multilingualism, Centre for Research on Bilingualism.
    Language dominance as a factor in loanword phonology2017In: International Journal of Bilingualism, ISSN 1367-0069, E-ISSN 1756-6878, Vol. 21, no 5, p. 584-599Article in journal (Refereed)
    Abstract [en]

    The aim of this paper is to examine the role of language dominance in loanword phonology. It is investigated how onset clusters in loanwords are integrated into Turkish by two groups: English-Turkish bilinguals in Turkey and Swedish-Turkish bilinguals in Sweden. It is hypothesised that the bilinguals in Sweden will display significantly higher rates of cluster adoption because Turkish is not the dominant language there.

    The data were collected through an oral loanword elicitation task, a text recitation task in the second languages and a questionnaire on language proficiency and use.

    The study had 53 participants (24 in Turkey and 29 in Sweden). The material consisted of 29 loanwords from English and French, and of 50 structurally comparable words in the bilinguals’ second languages. The data were analysed auditively by the author and subjected to an interrater reliability test.

    The results confirmed the hypothesis as the bilinguals in Sweden displayed significantly higher cluster adoption rates. The difference between the groups’ medians was 36.5 percentage points. Furthermore, it was shown that in individual speakers the combination of accurate second-language pronunciation, and clearly higher proficiency in the second language (corresponding to the donor language) compared to the L1 (i.e. the recipient language) guaranteed very high cluster adoption rates.

    This paper provides the first rigorous quantitative proof for the theoretical assumption that accurate pronunciation is not sufficient for structural adoption in loanword phonology but needs to be complemented with sociolinguistic variables. Furthermore, it demonstrates in greater detail than before how societal and individual dominance are connected and through which channels they impact loanword integration.

    Self-reported relative proficiency in the donor language was shown to be a powerful predictor of the sociolinguistic incentive to adopt and could therefore be used as a quick and reliable alternative to elaborate and time-consuming attitude investigations in loanword phonology.

  • 11.
    Aktürk Drake, Memet
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of Swedish Language and Multilingualism, Centre for Research on Bilingualism.
    Turkish Maintenance and Bilingualism Among Second-Generation Turks in Multicultural Stockholm2017In: Migration from Turkey to Sweden: Integration, Belonging and Transnational Community / [ed] Bahar Başer, Paul T. Levin, London: I.B. Tauris, 2017Chapter in book (Refereed)
  • 12.
    Aktürk-Drake, Memet
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of Swedish Language and Multilingualism, Centre for Research on Bilingualism.
    Adoption in Loanword Phonology: Looking Beyond Linguistic CompetenceArticle in journal (Refereed)
    Abstract [en]

    This paper investigates how linguistic competence and sociolinguistic incentive contribute to the preference for adopting illicit onset clusters in established loanwords in Turkish. The participants are English-Turkish bilinguals in Turkey and Swedish-Turkish bilinguals in Sweden. Competence is measured through second-language pronunciation and incentive is operationalised through second-language dominance and degree of Turkish use. The data comprise French and English loanwords that are embedded in an oral fill-in-the-blanks test and that have phonetically similar counterparts in English and Swedish. The results show that the bilinguals in Sweden have significantly higher cluster adoption rates than the bilinguals in Turkey due to an overlap of high competence and high incentive in the Swedish context where Turkish is a minority language. Statistical analyses show that incentive has greater impact than competence in this sample.

  • 13.
    Aktürk-Drake, Memet
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of Swedish Language and Multilingualism, Centre for Research on Bilingualism.
    Phonological Adoption through Bilingual Borrowing: Comparing Elite Bilinguals and Heritage Bilinguals2015Doctoral thesis, comprehensive summary (Other academic)
    Abstract [en]

    In the phonological integration of loanwords, the original structures of the donor language can either be adopted as innovations or adapted to the recipient language. This dissertation investigates how structural (i.e. phonetic, phonological, morpho-phonological) and non-structural (i.e. sociolinguistic and psycholinguistic) factors interact in determining which of these two integration strategies is preferred. Factors that affect the accuracy of the structure’s perception and production in the donor language as a result of its acquisition as a second language are given special consideration. The three studies in the dissertation examine how the same phonological structure from different donor languages is integrated into the same recipient language Turkish by two different types of initial borrowers: elite bilinguals in Turkey and heritage bilinguals in Sweden. The three investigated structures are word-final [l] after back vowels, long segments in word-final closed syllables, and word-initial onset clusters. The main hypothesis is that adoption will be more prevalent in heritage bilinguals than in elite bilinguals. Four necessary conditions for adoption are identified in the analysis. Firstly, the donor-language structure must have high perceptual salience. Secondly, the borrowers must have acquired the linguistic competence to produce a structure accurately. Thirdly, the borrowers must have sufficient sociolinguistic incentive to adopt a structure as an innovation. Fourthly, prosodic structures require higher incentive to be adopted than segments and clusters of segments. The main hypothesis is partially confirmed. The counterexamples involve either cases where the salience of the structure was high in the elite bilinguals’ borrowing but low in the heritage bilinguals’ borrowing, or cases where the structure’s degree of acquisition difficulty was low. Therefore, it is concluded that structural factors have the final say in the choice of integration strategy.

  • 14.
    Aktürk-Drake, Memet
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of Swedish Language and Multilingualism, Centre for Research on Bilingualism.
    The role of perceptual salience in bilingual speakers' integration of illicit long segments in loanwords2014In: Lingua, ISSN 0024-3841, E-ISSN 1872-6135, Vol. 143, p. 162-186Article in journal (Refereed)
    Abstract [en]

    This paper investigates how bilingual borrowers integrate originally long vowels and consonants in loanwords from Arabic and Swedish into Turkish in illicit positions. Both historical corpus data and data from an elicitation task are used. The main focus is on the role of perceptual salience and the choice between adaptation and adoption as different integration strategies. The results show that length is accurately perceived in both cases of borrowing due to the particular linguistic and extra-linguistic contexts of second language acquisition. Phonologically long Arabic vowels and consonants as well as not phonologically but phonetically long Swedish vowels with high salience are adopted as innovations by the bilingual borrowers. The latter adoption confirms that the input to loanword integration is not phonological but phonetic in nature, i.e. the surface form. Phonologically long Swedish consonants with low salience due to short duration are, instead, adapted through shortening. This adaptation is done in production through a process called filtering in with the help of feedback from perception. The paper proposes that perceptual salience plays an important role not only in monolingual but also in bilingual borrowing by concluding that high perceptual salience is necessary but not sufficient for adoption in bilingual borrowing.

  • 15.
    Alemán Bañón, José
    et al.
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of Swedish Language and Multilingualism, Centre for Research on Bilingualism.
    Fiorentino, Robert
    Gabriele, Alison
    Using event-related potentials to track morphosyntactic development in second language learners: The processing of number and gender agreement in Spanish2018In: PLoS ONE, ISSN 1932-6203, E-ISSN 1932-6203, Vol. 13, no 7, article id e0200791Article in journal (Refereed)
    Abstract [en]

    We used event-related potentials to investigate morphosyntactic development in 78 adult English-speaking learners of Spanish as a second language (L2) across the proficiency spectrum. We examined how development is modulated by the similarity between the native language (L1) and the L2, by comparing number (a feature present in English) and gender agreement (novel feature). We also investigated how development is impacted by structural distance, manipulating the distance between the agreeing elements by probing both within-phrase (fruta muy jugosafruit(-FEM-SG) very juicy(-FEM-SG)) and across-phrase agreement (fresa es acida strawberry(-FEM-SG) is tart(-FEM-SG)). Regression analyses revealed that the learners' overall proficiency, as measured by a standardized test, predicted their accuracy with the target properties in the grammaticality judgment task (GJT), but did not predict P600 magnitude to the violations. However, a relationship emerged between immersion in Spanish-speaking countries and P600 magnitude for gender. Our results also revealed a correlation between accuracy in the GJT and P600 magnitude, suggesting that behavioral sensitivity to the target property predicts neurophysiological sensitivity. Subsequent group analyses revealed that the highest-proficiency learners showed equally robust P600 effects for number and gender. This group also elicited more positive waveforms for within- than across-phrase agreement overall, similar to the native controls. The lowest-proficiency learners showed a P600 for number overall, but no effects for gender. Unlike the highest-proficiency learners, they also showed no sensitivity to structural distance, suggesting that sensitivity to such linguistic factors develops over time. Overall, these results suggest an important role for proficiency in morphosyntactic development, although differences emerged between behavioral and electrophysiological measures. While L2 proficiency predicted behavioral sensitivity to agreement, development with respect to the neurocognitive mechanisms recruited in processing only emerged when comparing the two extremes of the proficiency spectrum. Importantly, while both L1-L2 similarity and hierarchical structure impact development, they do not constrain it.

  • 16.
    Alemán Bañón, José
    et al.
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of Swedish Language and Multilingualism, Centre for Research on Bilingualism.
    Miller, David
    Rothman, Jason
    Morphological variability in second language learners: An examination of electrophysiological and production data2017In: Journal of Experimental Psychology. Learning, Memory and Cognition, ISSN 0278-7393, E-ISSN 1939-1285, Vol. 43, no 10, p. 1509-1536Article in journal (Refereed)
    Abstract [en]

    We examined potential sources of morphological variability in adult L1‑English L2‑Spanish learners, with a focus on L1‑L2 similarity, morphological markedness, and knowledge type (receptive vs. expressive). Experiment 1 uses event‑related potentials to examine noun‑adjective number (present in L1) and gender agreement (absent in L1) in online sentence comprehension (receptive knowledge). For each feature, markedness was manipulated, such that half of the critical noun‑adjective combinations were feminine (marked) and the other half, masculine; half were used in the plural (marked) and the other half in the singular. With this set‑up, we examined learners’ potential overreliance on unmarked forms or “defaults” (singular/masculine). Experiment 2 examines similar dependencies in spoken sentence production (expressive knowledge). Results showed that learners (n=22) performed better with number than gender overall, but their brain responses to both features were qualitatively native‑like (i.e., P600), even though gender was probed with nouns that do not provide strong distributional cues to gender. In addition, variability with gender agreement was better accounted for by lexical (as opposed to syntactic) aspects. Learners showed no advantage for comprehension over production. They also showed no systematic evidence of reliance on morphological defaults, although their online processing was sensitive to markedness in a native‑like manner. Overall, these results suggest that there is facilitation for properties of the L2 that exist in the L1 and that markedness impacts L2 processing, but in a native‑like manner. These results also speak against proposals arguing that adult L2ers have deficits at the level of the morphology or the syntax.

  • 17.
    Almqvist, Ingrid
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of Swedish Language and Multilingualism, Institute for Interpreting and Translation Studies.
    Tolkutbildning i Sverige: Ett kritiskt vägval2016Report (Other academic)
  • 18.
    Almström Persson, Gunilla
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of Swedish Language and Multilingualism, Scandinavian Languages.
    Det politiska reportaget: Om ögonvittnesskildring som persuasivt medel2018In: Kritiska text- och diskursstudier / [ed] Daniel Wojahn, Charlotta Seiler Brylla, Gustav Westberg, Hudding: Södertörns högskola, 2018, Vol. 6, p. 161-177Chapter in book (Refereed)
    Abstract [en]

    This paper use rhetorical criticism methodology when investigating linguistic and rhetorical means in the reportage genre. The concept of eye-witness is explored in six reportage from the GDR-propaganda published in 1962. Through analysis of dialogue and perception in text, the notion of presence is discussed. An assumption is that presence in text can be of paramount importance for the technique of persuasion. It  is claimed that presence might be communicated though dialogues. However the main impact of presence is connected to the perceptivity of the narrator. Values and arguments are highly emphasized when detailed descriptions are experienced by the narrator. Consequently the conclusion of the analysis is associated with the rhetorical concept evidentia. Finally it is claimed that the GDR-propaganda use reportage from industries and construction sites to show western countries the advantages of East German version of socialism. The concept of political myth is introduced and is in the final discussion connected to the myth of technical development and the myth of progress. The theoretical frame-work consists of rhetoric, linguistics, and literary studies.

  • 19.
    Almström Persson, Gunilla
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of Swedish Language and Multilingualism, Scandinavian Languages.
    "Kredd till dig för vår senaste tweet": Kommunikativa val på Twitter under terrorattentatet på Drottninggatan2018In: Grammatik, kritik, didaktik: Nordiska studier i systemisk-funktionell lingvistik och socialsemiotik, Göteborg: Göteborgs universitet, 2018, Vol. 34, p. 79-95Chapter in book (Other academic)
  • 20.
    Almström Persson, Gunilla
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of Swedish Language and Multilingualism, Scandinavian Languages.
    Retorik och argumenterande skrivande2018Other (Other academic)
  • 21.
    Almström Persson, Gunilla
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of Swedish Language and Multilingualism, Scandinavian Languages.
    Samtalsretorik - är det tid för retorikvetenskapen att räcka ut handen till samtalsforskningen?2015In: Retorik och lärande: Kunskap - bildning - ansvar / [ed] Anders Sigrell, Sofi Qvarnström, Lund: Lunds universitet , 2015, p. 103-115Conference paper (Refereed)
    Abstract [sv]

    En utgångspunkt i det här arbetet är att den (politiska) offentligheten har intimiserats, något som får konsekvenser för språket och villkoren för den språkliga interaktionen. Som en följd av detta har en samtalslik retorik vuxit fram. Därför diskuteras beröringsytor mellan retorisk teori och samtalsforskning. Artikeln fokuserar individens handlingsutrymme i en specifik situation, eller retorisk agens, i relation till samtalssymmetri och dominasstrukturer. I arbetet föreslås att samtalsforskningens kunskap som utgår från gedigen empiri kring roller och samtalsmönster, kan bidra i analysen av retorisk agens i intimiserade retoriska praktiker.

  • 22.
    Almström Persson, Gunilla
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of Swedish Language and Multilingualism, Scandinavian Languages.
    Språkriktighetsboken då, nu och i framtiden: En brukarundersökning2017Report (Other academic)
  • 23.
    Almström Persson, Gunilla
    et al.
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of Swedish Language and Multilingualism, Scandinavian Languages.
    Blomström, Vendela
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of Swedish Language and Multilingualism, Scandinavian Languages.
    Vogel, Anna
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of Swedish Language and Multilingualism, Scandinavian Languages.
    Wirdenäs, Karolina
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of Swedish Language and Multilingualism, Scandinavian Languages.
    Språk i samspel: Retorik för pedagoger2016Book (Other academic)
  • 24.
    Alrup, Malin
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of Swedish Language and Multilingualism, Scandinavian Languages.
    ”Välj vego”: En argumentations- och legitimeringsanalytisk studie av Djurens Rätts webbtexter.2018Independent thesis Basic level (degree of Bachelor), 10 credits / 15 HE creditsStudent thesis
    Abstract [sv]

    I denna uppsats undersöks språkliga strategier i tre webbtexter från den ideella organisationen Djurens Rätt. Djurens Rätt måste i sina texter möta kommunikativa utmaningar i form av en diversifierad målgrupp och att fylla olika syften, eller funktioner, i texterna. Dessa funktioner innebär dels att försöka väcka intresse hos mottagaren för innehållet i texterna och dels att försöka påverka mottagarens attityder till en djurvänlig livsstil. För att undersöka olika strategier använder jag mig av argumentationsanalys och legitimeringsanalys.

     

    Undersökningen visar på olika fynd, bland annat att Djurens Rätt i sina webbtexter arbetar mycket med auktoriteter, konsekvenser och exempel, men att de däremot inte arbetar med berättelser, explicita teser eller analogier. Dessa strategier verkar för att beroende av ämnet i den aktuella texten väcka mottagarens intresse eller påverka dennes attityder. Användningen av argument och legitimeringar beror på flera faktorer: ämnet, den tänkta målgruppen och den tänkta funktionen i den specifika texten. Djurens Rätt verkar även arbeta mycket med kunskap och förmedlingen av denna. Genom språket legitimeras denna kunskap, och att följa en vegansk kost.

  • 25.
    Amcoff, Åsa
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of Swedish Language and Multilingualism, Scandinavian Languages.
    PRV ‒ en respektingivande eller kundorienterad myndighet: En undersökning av hur Patent- och registreringsverket framstår på sin webbplats2016Independent thesis Basic level (degree of Bachelor), 10 credits / 15 HE creditsStudent thesis
  • 26.
    Andersson, Jenny
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of Swedish Language and Multilingualism, Scandinavian Languages.
    Läsning på olika nivåer: Läsguidesfrågornas påverkan på elevers läsförståelse och lässtrategier2018Independent thesis Basic level (degree of Bachelor), 10 credits / 15 HE creditsStudent thesis
    Abstract [sv]

    Ett vanligt sätt att arbeta med läsförståelse i skolan är att låta elever läsa en lärobokstext och svara på frågor om texten. I denna uppsats undersöker jag hur sådana läsguidesfrågor som ska fungera som stöd för läsförståelsen kan påverka elevernas läsförståelse och lässtrategier. Detta undersöker jag genom ett test där en högstadieklass får läsa en lärobokstext i historia från det digitala läromedlet Clio Online. Hälften av klassen får i samband med läsningen svara på textkontrollerande läsguidesfrågor, medan andra hälften får svara på inferensfrågor. Därefter får alla elever svara på enkätfrågor om textens svårighetsgrad och sina strategival under uppgiften samt kontrollfrågor som testar deras läsförståelse.

    Resultatet visar att eleverna som besvarar inferensfrågor ägnar längre tid åt uppgiften att läsa texten och besvara frågorna. Dessa elever visar en starkare metakognitiv medvetenhet, genom att färre av dessa elever överskattar sin egen förståelse av texten. Denna elevgrupp får också ett bättre totalresultat på kontrollfrågorna som testar deras läsförståelse. Detta indikerar att inferensfrågorna tycks styra eleverna till en djupare läsning och en bättre läsförståelse.

    Samtidigt får dock eleverna som besvarar textkontrollerande läsguidesfrågor ett bättre resultat på den kontrollfråga som efterfrågar en helhetsförståelse av texten. Fler i denna grupp anger dessutom som lässtrategi att de läste igenom hela texten snarare än att leta efter svaren i texten, vilket bör leda till en djupare läsning. Detta resultat verkar till viss del orsakas av att några av eleverna som får inferensfrågor tycks sakna antingen motivation eller förmåga att besvara dessa, och därmed inte blir hjälpta av dem i sin läsning. Resultatet kan också förklaras med att läsguidesfrågorna eleverna får vid ett tillfälle inte är det enda som påverkar deras läsning, utan de påverkas också av andra faktorer såsom motivation eller en vana vid vissa lässtrategier. Även elever som får frågor som leder dem mot en ytlig läsning kan alltså läsa på en djupare nivå, och tvärtom.

    Denna undersöknings begränsade omfattning gör att det inte går att dra några säkra slutsatser utifrån resultatet. Den försiktiga slutsats som kan dras är att för svåra inferensfrågor för eleven inte tycks hjälpa läsförståelsen, medan inferensfrågor på en lagom nivå tycks kunna leda till en djupare läsförståelse än textkontrollerande frågor.

  • 27.
    Andréasson, Anna
    et al.
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of Archaeology and Classical Studies.
    Gräslund Berg, ElisabethStockholm University, Faculty of Social Sciences, Department of Human Geography.Heimdahl, JensJakobsson, AnnaLarsson, IngerStockholm University, Faculty of Humanities, Centre for Medieval Studies. Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of Swedish Language and Multilingualism, Scandinavian Languages.Persson, Erik
    Källor till trädgårdsodlingens historia: fyra tvärvetenskapliga seminarier 2010-2013 arrangerade av Nordiskt Nätverk för Trädgårdens Arkeologi och Arkeobotanik (NTAA)2014Collection (editor) (Refereed)
  • 28. Andréasson, Maia
    et al.
    Larsson, Ida
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of Swedish Language and Multilingualism, Scandinavian Languages.
    Lyngfelt, Benjamin
    Nilsson, Jenny
    Tingsell, Sofia
    På jakt efter amerikasvenskan2013In: Svenskans beskrivning: 32, Förhandlingar vid trettioandra sammankomsten för svenskans beskrivning / [ed] Björn Bihl, Peter Andersson, Lena Lötmarker, Karlstad: Institutionen för språk, litteratur och interkultur, Karlstads universitet , 2013, p. 83-93Conference paper (Other academic)
  • 29.
    Arnberg, Lenore
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of Swedish Language and Multilingualism, Centre for Research on Bilingualism.
    Så blir barn tvåspråkiga2004 (ed. 2)Book (Other academic)
    Abstract [sv]

    Föräldrahandbok författad 1988 av Lenore Arnberg, uppdaterad enligt senaste forskningsrönen av Kamilla György Ullholm 2004.

  • 30. Arneback, Emma
    et al.
    Blåsjö, Mona
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of Swedish Language and Multilingualism, Scandinavian Languages.
    Doing interdisciplinarity in teacher education: Resources for learning through writing in two educational programmes2017In: Education Inquiry, ISSN 2000-4508, E-ISSN 2000-4508, Vol. 8, no 4, p. 299-317Article in journal (Refereed)
    Abstract [en]

    With a focus on resources for learning through writing, this paper compares the interdisciplinary framings of two teacher education programmes. What are the implications of these framings and resources for students’ possibilities when they write independent projects/bachelor theses? The paper presents a case study with data (interviews, texts, observations) from two different teacher education programmes. The conceptual framework stems from the Academic Literacies approach. The analysis shows that one of the programmes shapes interdisciplinarity by a “block approach” that allows students to work independently, while the other is shaped as a “bridging approach” with tight collaboration between students and tutors. The two educational programmes apply the same national regulating documents in different ways, thus creating different possibilities for students to learn and write as “independent” or “collaborative” students, respectively. The results contribute to a discussion of higher education structure and the role of writing within it.

  • 31.
    Aronsson, Jonas
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of Swedish Language and Multilingualism, Institute for Interpreting and Translation Studies.
    I dialog med tid och rum: Anföring, interpunktion och interjektioner i en kommenterad översättning av Yasutaka Tsutsuis ungdomsroman 時をかける少女 (Toki wo kakeru shoujo)2015Independent thesis Advanced level (degree of Master (Two Years)), 20 credits / 30 HE creditsStudent thesis
    Abstract [en]

    This master’s thesis consists of a translation from Japanese to Swedish of Yasutaka Tsutsui’s Toki wo kakeru shoujo (The girl who leapt through time), and a commentary of the translation process. The purpose is to examine which problems may arise when translating reported discourse, punctuation and interjections, and what strategies can be used to solve these problems. The translation is performed with an orientation towards acceptability and the target culture, to try and conform the text to the norms and expectations of the target culture.

  • 32.
    Assadi, Sara
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of Swedish Language and Multilingualism, Scandinavian Languages.
    Bäste Den det vederbör: En studie av artighet i skriftliga klagomål till en svensk myndighet2018Independent thesis Basic level (degree of Bachelor), 10 credits / 15 HE creditsStudent thesis
    Abstract [sv]

    I denna undersökning analyseras hur artighetsstrategier och ansiktshot realiseras med Brown & Levinsons artighetsteori som grund. Materialet består av sextio skriftliga klagomål som Stockholms stads trafikkontor tagit emot mellan åren 1977 och 2017. De har skickats in via brev, mejl, mobilapplikationen Tyck till samt Stockholms stads webbplats. Syftet är att se vilka strategier som används för att uttrycka ansiktshot, men också för att kringgå dem. Resultatet visar att det förekommit olika tendenser vad gäller hur skribenterna uttrycker både artighetsstrategier och ansiktshot. Det tidiga materialet präglas av fler modala verb som signalerar lägre förpliktelse samt passiva verb och nominaliseringar för att utelämna mottagaren. Över tid ökar förekomsten av kritik och fler skribenter både ifrågasätter och nedvärderar trafikkontorets arbete. Mot slutet av mätperioden blir meddelandena dock opersonligare med färre aktörer och värderingar. 

  • 33. Athanasopoulos, Panos
    et al.
    Bylund, Emanuel
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of Swedish Language and Multilingualism, Centre for Research on Bilingualism.
    Does Grammatical Aspect Affect Motion Event Cognition? A Cross-Linguistic Comparison of English and Swedish Speakers2013In: Cognitive science, ISSN 0364-0213, E-ISSN 1551-6709, Vol. 37, no 2, p. 286-309Article in journal (Refereed)
    Abstract [en]

    In this article, we explore whether cross-linguistic differences in grammatical aspect encoding may give rise to differences in memory and cognition. We compared native speakers of two languages that encode aspect differently (English and Swedish) in four tasks that examined verbal descriptions of stimuli, online triads matching, and memory-based triads matching with and without verbal interference. Results showed between-group differences in verbal descriptions and in memory-based triads matching. However, no differences were found in online triads matching and in memory-based triads matching with verbal interference. These findings need to be interpreted in the context of the overall pattern of performance, which indicated that both groups based their similarity judgments on common perceptual characteristics of motion events. These results show for the first time a cross-linguistic difference in memory as a function of differences in grammatical aspect encoding, but they also contribute to the emerging view that language fine tunes rather than shapes perceptual processes that are likely to be universal and unchanging.

  • 34. Athanasopoulos, Panos
    et al.
    Bylund, Emanuel
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of Swedish Language and Multilingualism, Centre for Research on Bilingualism.
    The ‘thinking’ in thinking-for-speaking: Where is it?2013In: Language, Interaction, and Acquisition, ISSN 1879-7865, Vol. 4, no 1, p. 91-100Article in journal (Refereed)
    Abstract [en]

    According to the thinking-for-speaking (TFS) hypothesis, speakers of different languages think differently while in the process of mentally preparing content for speech. The aim of the present paper is to critically discuss the research carried out within the TFS paradigm, against the background of the basic tenets laid out by the proponents of this framework. We will show that despite substantial progress in the investigation of crosslinguistic differences in the organisation of information in discourse, the studies that actually examine the cognitive aspects of speech production are, to date, vanishingly few. This state of affairs creates a gap in our knowledge about the thought processes that co-occur with speech production during language use and acquisition. We will argue that in order to reach a more comprehensive picture of the cognitive processes and outcomes of speech production, methodologies additional to the analysis of information organisation must be used.

  • 35. Athanasopoulos, Panos
    et al.
    Bylund, Emanuel
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of Swedish Language and Multilingualism, Centre for Research on Bilingualism.
    Montero-Melis, Guillermo
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of Swedish Language and Multilingualism, Centre for Research on Bilingualism.
    Damjanovic, Ljubica
    Schartner, Alina
    Kibbe, Alexandra
    Riches, Nick
    Thierry, Guillaume
    Two Languages, Two Minds: Flexible Cognitive Processing Driven by Language of Operation2015In: Psychological Science, ISSN 0956-7976, E-ISSN 1467-9280, Vol. 26, no 4, p. 518-526Article in journal (Refereed)
    Abstract [en]

    People make sense of objects and events around them by classifying them into identifiable categories. The extent to which language affects this process has been the focus of a long-standing debate: Do different languages cause their speakers to behave differently? Here, we show that fluent German-English bilinguals categorize motion events according to the grammatical constraints of the language in which they operate. First, as predicted from cross-linguistic differences in motion encoding, bilingual participants functioning in a German testing context prefer to match events on the basis of motion completion to a greater extent than do bilingual participants in an English context. Second, when bilingual participants experience verbal interference in English, their categorization behavior is congruent with that predicted for German; when bilingual participants experience verbal interference in German, their categorization becomes congruent with that predicted for English. These findings show that language effects on cognition are context-bound and transient, revealing unprecedented levels of malleability in human cognition.

  • 36. Athanasopoulos, Panos
    et al.
    Damjanovic, Ljubica
    Burnand, Julie
    Bylund, Emanuel
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of Swedish Language and Multilingualism, Centre for Research on Bilingualism. Stellenbosch University, South Africa.
    Learning to Think in a Second Language: Effects of Proficiency and Length of Exposure in English Learners of German2015In: The Modern language journal, ISSN 0026-7902, E-ISSN 1540-4781, Vol. 99, p. 138-153Article in journal (Refereed)
    Abstract [en]

    The aim of the current study is to investigate motion event cognition in second language learners in a higher education context. Based on recent findings that speakers of grammatical aspect languages like English attend less to the endpoint (goal) of events than do speakers of nonaspect languages like Swedish in a nonverbal categorization task involving working memory (Athanasopoulos & Bylund, 2013; Bylund & Athanasopoulos, 2015), the current study asks whether native speakers of an aspect language start paying more attention to event endpoints when learning a nonaspect language. Native English and German (a nonaspect language) speakers, and English learners of L2 German, who were pursuing studies in German language and literature at an English university, were asked to match a target scene with intermediate degree of endpoint orientation with two alternate scenes with low and high degree of endpoint orientation, respectively. Results showed that, compared to the native English speakers, the learners of German were more prone to base their similarity judgements on endpoint saliency, rather than ongoingness, primarily as a function of increasing L2 proficiency and year of university study. Further analyses revealed a nonlinear relationship between length of L2 exposure and categorization patterns, subserved by a progressive strengthening of the relationship between L2 proficiency and categorization as length of exposure increased. These findings present evidence that cognitive restructuring may occur through increasing experience with an L2, but also suggest that this relationship may be complex and unfold over a long period of time.

  • 37. Athanasopoulos, Panos
    et al.
    Samuels, Steven
    Bylund, Emanuel
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of Swedish Language and Multilingualism, Centre for Research on Bilingualism.
    The psychological reality of spatio-temporal metaphors2017In: Studies in Figurative Thought and Language / [ed] Angelikē Athanasiadu, Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 2017, p. 296-321Chapter in book (Refereed)
    Abstract [en]

    Time provides essential structure to human experience. This chapter reviews the available empirical evidence for a fundamental metaphoric structure such astime is spacein figurative language and thought. The chapter is organized into three over-arching themes: Motion through time, temporal succession, and duration estimation. A large part of the experimental evidence lends support to the psychological reality of thetime is spacemetaphor, revealing the inextricable link between conceptual metaphor in language and time perception. The review also reveals that linguistic space-time mappings may be overridden by cultural conventions, calling for further empirical cross-linguistic and cross-cultural exploration within experimental cognitive linguistics.

  • 38.
    Azbel Schmidt, Morena
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of Swedish Language and Multilingualism, Institute for Interpreting and Translation Studies.
    How do you do it anyway?: A Longitudinal Study of three Translator Students Translating from Russian into Swedish2009 (ed. 1)Book (Other academic)
  • 39.
    Azbel Schmidt, Morena
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of Swedish Language and Multilingualism, Institute for Interpreting and Translation Studies.
    Ordlista för tolkar: Svenska - albanska2011 (ed. 1)Book (Other (popular science, discussion, etc.))
  • 40.
    Azbel Schmidt, Morena
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of Swedish Language and Multilingualism, Institute for Interpreting and Translation Studies.
    Ordlista för tolkar: Svenska - kurdiska2011 (ed. 1)Book (Other (popular science, discussion, etc.))
  • 41.
    Bakken, Michael
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of Swedish Language and Multilingualism, Centre for Research on Bilingualism.
    Fotbollens gemensamma språk: En studie om språkets betydelse för fotbollsspelare och språkutbildningens framtida plats på fotbollsplanen2017Independent thesis Basic level (degree of Bachelor), 10 credits / 15 HE creditsStudent thesis
    Abstract [sv]

    Fotbollens gemensamma språk kan framstå som en kliché och som något påhittat. Syftet med denna studie är att ge en bild av hur svensk fotbollsverksamhet arbetar med inkludering och olika faktorer som berör svensk integration med fokus på språkinlärning. Studien är kvalitativ och undersöker hur två professionella fotbollsspelare ser på sin integrationsprocess och hur de ser på sin egen språkinlärning rörande det svenska språket samt språkets betydelse för integration, delaktighet och gemenskap.

    En representant från Stockholmsidrotten applicerar dessutom ytterligare perspektiv på hur fotbolls- föreningar i Stockholmsområdet arbetar med integrationsfrågor. Studien tar sitt avstamp utifrån begreppen integration, inkludering, delaktighet och gemenskap samt språk, som även är centrala begrepp inom idrottsverksamhet och delger utifrån ett bredare pedagogiskt perspektiv hur den idrottsliga föreningsverksamheten inom Stockholmsområdet arbetar med integration av nyanlända till Sverige.

    Studiens metodologiska utgångspunkt bygger på en hermeneutisk tradition inom vilken studiens deltagare intervjuats semistrukturerat och ostrukturerat. Deltagarnas berättelser har sedan tolkats, översatts och analyserats utifrån delvis samtalsanalys och delvis narrativ analys.

    Resultatet av studien visar att fotbollsföreningar idag utför ett tungt arbete gällande integration av individer med utländsk bakgrund. Det finns i dagsläget ytterst få initiativ som bygger på språkinlärning som inkluderande metod. Däremot finns ett stort utrymme för fotbollsverksamhet, skola och samhälle att samarbeta och tillsammans inrätta denna sorts verksamhet. 

  • 42.
    Bellander, Theres
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of Swedish Language and Multilingualism, Scandinavian Languages.
    Bloggens roll för hälsolitteracitet och kunskapsbyggande i informationssamhället: En genreanalys av strukturella och språkliga mönster i bloggar om barn med hjärtfelsdiagnos2016In: RASK: Internationalt tidsskrift for sprog og kommunikation, ISSN 0909-8976, no 44, p. 129-159Article in journal (Refereed)
    Abstract [en]

    The Blog's Role for Health Literacy and Knowledge Formation in the Information Society – A Genre Analysis of Structural and Linguistic Patterns in Blogs on Children with Congenital Heart defects

    The article explores how genres used on blogs can express certain kinds of knowledge by analysing how parents to children with congenital heart defects use patient blogs. Genre analysis (Martin & Rose 2008) is performed in order to investigate the blog format. The survey shows that the blog content may be regarded as a narrative macro genre that brings a certain framework for the blog as a resource for knowledge formation. The blog format also provides bloggers a well-used opportunity to, within the blog, make their own choices of genre structures and to make shifts between genres. This enables shifts between experience based content and general medical facts, which may work as a resource to gain health literacy.

  • 43.
    Bellander, Theres
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of Swedish Language and Multilingualism, Scandinavian Languages.
    Digitalt språkbruk - vad är det?: En analys av en artonårings språkliga val2014In: Mötesplatser: Texter för svenskämnet / [ed] Ann Boglind, Per Holmberg, Anna Nordenstam, Lund: Studentlitteratur AB, 2014, p. 223-242Chapter in book (Other academic)
  • 44.
    Bellander, Theres
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of Swedish Language and Multilingualism, Scandinavian Languages.
    Gammalt möter nytt: En analys av ålderspensionärers digitala skriftpraktiker2014In: Vernacular Literacies: Past, Present and Future / [ed] Ann-Catrine Edlund, Lars-Erik Edlund, Susanne Haugen, Umeå: Umeå University, Royal Skyttean Society , 2014, p. 59-75Chapter in book (Refereed)
    Abstract [en]

    This paper presents a study of four elderly people’s use of computers in vernacular literacy practices (Heath 1999:200; Barton 2007:35–37). Two men and two women from different social and professional backgrounds have participated in the study and the data analyzed consist of participant logs and recorded interviews. The aim is to identify and describe what the participants are doing with their computers. Questions discussed are how participation in digital literacy practices may be connected to age and social situation and what importance experiences from earlier non-digital literacy practices have for elderly people’s use of computers today. Results are, inter alia, that the participants use digital and non-digital tools simultaneously in their vernacular literacy practices, that long-time practices have taken new forms due to digitalization and that new practices have emerged due to digitalization. The study shows examples of how literacy is in constant change and how modern technology add new possibilities to social practices (Barton 2007:50). Users earlier experiences together with their new needs and wishes, due to technology, are constantly reshaping literacy practices.

  • 45.
    Bellander, Theres
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of Swedish Language and Multilingualism, Scandinavian Languages.
    Kategorisering och konstruktion av kön i niondeklassares texter2015In: Skrivande i skolan / [ed] Maria Lindgren, Gudrun Svensson, Malmö: Gleerups Utbildning AB, 2015, 1, p. 117-132Chapter in book (Other academic)
    Abstract [sv]

    Artikeln visar hur elever i årskurs 9 skriver fram kategorisering och konstruktion av kön i skolan. I texterna framträder särskilt tre kategorier vars röster genomsyrar beskrivningarna, dvs. lärarens, den allmänna åsiktens och elevens. I artikeln åskådliggörs hur eleverna reagerar inför vedertagna mönster och visar upp ett kritiskt reflekterande förhållningssätt när lärare sorterar och kategoriserar efter kön. Samtidigt är de inte alltid klarsynta inför sina egna stereotyper och väver in dem i sina berättelser.

    Som metod används Membership Categorization Analysis, MCA (Sacks 1974, senare utvecklad av bl.a. Baker 1997 och Hester & Eglin 1997) som är ett redskap för analys av kategorisering i samtal. Artikeln är skriven enligt ett inom språkvetenskapen vedertaget mönster med en viss struktur, referenser inom parentes i brödtexten och en kompletterande referenslista i slutet av artikeln.

  • 46.
    Bellander, Theres
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of Swedish Language and Multilingualism, Scandinavian Languages.
    Språk och berättelsestruktur i blogg - En jämförelse av hur en tonåring och en pensionär bloggar om en utflykt2014In: NyS, Nydanske Sprogstudier, ISSN 2246-4522, no 46, p. 132-171Article in journal (Refereed)
    Abstract [en]

    What tends to be regarded as the prototypical language of digital texts is often associated with a certain linguistic style, for example strong expressions of emotion, an absence of references, use of emoticons and unconventional abbreviations (Hård af Segerstad 2002). This article broadens the image of digital texts by studying blogging as participation in communicative activities (Levinson 1979, Lave & Wenger 1998, Sarangi 2000, Linell 2011). The study explores how language use is shaped by the social contexts it forms part of. Individuals are seen as bearers of linguistic repertoires, from which they can draw and use different resources in different contexts in order to create meaning. The study draws attention to social and contextual factors as significant for how two bloggers, Dan 16 and Erik 85 years old, choose linguistic resources when they produce blog posts about participating in an excursion with friends. It provides a greater understanding of young people’s and senior citizens’ everyday writing and shows how individuals’ digital texts are the result of of a complex interplay between contextual, technical and personal factors.

  • 47.
    Bellander, Theres
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of Swedish Language and Multilingualism, Scandinavian Languages.
    Verksamhetsanalys2015In: Sociolingvistik i praktiken / [ed] Sally Boyd, Stina Ericsson, Lund: Studentlitteratur AB, 2015, p. 215-233Chapter in book (Other academic)
  • 48.
    Bellander, Theres
    et al.
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of Swedish Language and Multilingualism, Scandinavian Languages.
    Nikolaidou, Zoe
    Building health knowledge online: Parents’ online information searching on congenital heart defects2017In: Literacy and Numeracy Studies: An international journal in the education and training of adults, ISSN 1441-0559, E-ISSN 1839-2903, Vol. 25, no 1, p. 4-19Article in journal (Refereed)
    Abstract [en]

    The study examines online searching as a digital health literacy practice and focuses on parents of children with congenital heart defects. Over the period of four years, we have conducted interviews with couples at different stages of pregnancy or parenthood and have encouraged them to reflect on their literacy practices when receiving a heart defect diagnosis, during the remaining time of their pregnancy and when living with a child with a heart defect. We have also read and analysed health blogs written by parents and focused on extracts where literacy events are described. Searching for information and support online is one of the most frequent practices amongst the participants in the study. The aim of this paper is therefore to highlight the complexity of looking for information online in order to take health decisions and provide care to a child with congenital illness. Based on what parents say they do when searching online, we focus on three main paths to knowledge: looking for medical facts, looking for other parents’ experiences and looking for practical information. We discuss digital health literacy practices as complex activities that often involve parents in the diagnosis and in the child’s medical care to such an extent that parents build up knowledge and become experts, not only in finding information and support but in talking and writing about their child’s illness. We also problematise the notion of trustworthy health information and show how facts and opinions often go hand in hand in platforms where health issues are discussed. Finally, we show some of the affordances and restrictions inherent in using the internet as a source for meaning making and learning about children’s health. The results reinforce our understanding of the socially framed nature of health literacy and make us focus on the digital as an additional important aspect in the practice of health literacy.

  • 49.
    Bendegard, Saga
    et al.
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of Swedish Language and Multilingualism, Institute for Interpreting and Translation Studies.
    Melander Marttala, UllaWestman, MariaStockholm University, Faculty of Humanities, Department of Swedish Language and Multilingualism, Scandinavian Languages.
    Språk och norm: Rapport från ASLA:s symposium, Uppsala universitet 21−22 april 20162017Conference proceedings (editor) (Refereed)
  • 50.
    Benediktsdottir, Ásdis
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of Swedish Language and Multilingualism, Institute for Interpreting and Translation Studies.
    Analysing a Harvest Moon: On the translation of role language in Bokujō Monogatari: Hajimari no Daichi for the Nintendo 3DS2015Independent thesis Advanced level (degree of Master (Two Years)), 20 credits / 30 HE creditsStudent thesis
    Abstract [en]

    This thesis seeks to introduce the concept of role language in translation in the context of video game localisation. There is very little written on the subject of role language in translation from Japanese to English, and none which pertains to role language in video games. There is also a seeming deficiency of reliable literature regarding the product of translation in video game localisation, analysing what was done and what effects it may have had on the finished product. By analysing the particular role language profiles of selected characters from Bokujō Monogatari: Hajimari no Daichi for the Nintendo 3DS, this thesis hopes to serve as a stepping stone towards a new area of video game localisation.

    Eight non-playable characters, four male and four female, were analysed to create their respective role language profiles. Four scenarios were chosen for each character: the first and last heart event, the love confession and the married life sequence. The translations of each of these scenarios were analysed, along with how the respective characters were linguistically portrayed.

    The study found that although many characters were found to retain most of their original linguistic profiling in translation, there were instances where misconception of the source text could have been a factor. The translations where this rather than a different linguistic profile altered the character’s perception, the translations were often ST-oriented. In translations where the characterisation had been unaltered, predominantly it seemed the result of a critical distance from the ST and willingness on the translator’s part to take creative liberties.

    Role language is an integral feature of Japanese popular fiction, and it would seem that the fictional realms of video games are no exception. Although this thesis has studied only a limited sample, it would not be entirely out of line to draw the initial conclusion that to take a step back from the source material and instead focus on conveying a perception of a character rather than follow the written script, seems to result in a character portrayal in the target text similar to that in the source text.

1234567 1 - 50 of 703
CiteExportLink to result list
Permanent link
Cite
Citation style
  • apa
  • ieee
  • modern-language-association-8th-edition
  • vancouver
  • Other style
More styles
Language
  • de-DE
  • en-GB
  • en-US
  • fi-FI
  • nn-NO
  • nn-NB
  • sv-SE
  • Other locale
More languages
Output format
  • html
  • text
  • asciidoc
  • rtf