Change search
Refine search result
1 - 9 of 9
CiteExportLink to result list
Permanent link
Cite
Citation style
  • apa
  • ieee
  • modern-language-association-8th-edition
  • vancouver
  • Other style
More styles
Language
  • de-DE
  • en-GB
  • en-US
  • fi-FI
  • nn-NO
  • nn-NB
  • sv-SE
  • Other locale
More languages
Output format
  • html
  • text
  • asciidoc
  • rtf
Rows per page
  • 5
  • 10
  • 20
  • 50
  • 100
  • 250
Sort
  • Standard (Relevance)
  • Author A-Ö
  • Author Ö-A
  • Title A-Ö
  • Title Ö-A
  • Publication type A-Ö
  • Publication type Ö-A
  • Issued (Oldest first)
  • Issued (Newest first)
  • Created (Oldest first)
  • Created (Newest first)
  • Last updated (Oldest first)
  • Last updated (Newest first)
  • Disputation date (earliest first)
  • Disputation date (latest first)
  • Standard (Relevance)
  • Author A-Ö
  • Author Ö-A
  • Title A-Ö
  • Title Ö-A
  • Publication type A-Ö
  • Publication type Ö-A
  • Issued (Oldest first)
  • Issued (Newest first)
  • Created (Oldest first)
  • Created (Newest first)
  • Last updated (Oldest first)
  • Last updated (Newest first)
  • Disputation date (earliest first)
  • Disputation date (latest first)
Select
The maximal number of hits you can export is 250. When you want to export more records please use the Create feeds function.
  • 1.
    Ala-Poikela, Virpi
    et al.
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of Baltic Languages, Finnish and German, Finnish.
    De Smit, Merlijn
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of Baltic Languages, Finnish and German, Finnish.
    Muhonen, Anu
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of Baltic Languages, Finnish and German, Finnish.
    Eri teitä samaan opinahjoon2010In: "Minun suomeni on..." Min finska är...: Finskan vid Stockholms universitet 80 år. / [ed] Anu Muhonen, Stockholm: Section of Finnish, Stockholm university , 2010, p. 115-119Chapter in book (Other (popular science, discussion, etc.))
  • 2.
    Jonsson, Carla
    et al.
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of Swedish Language and Multilingualism, Centre for Research on Bilingualism.
    Muhonen, Anu
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of Baltic Languages, Finnish and German.
    Multilingual repertoires and the relocalization of manga in digital media2014In: Discourse, Context & Media, ISSN 2211-6958, E-ISSN 2211-6966, Vol. 4-5, p. 87-100Article in journal (Refereed)
    Abstract [en]

    The aim of this study is to analyze multilingual repertoires of young adolescents and the relocalization of manga on Facebook. The focal points of our analysis are: how young adolescents relocalize manga in digital media, the multilingual repertoires these adolescents use in the relocalization of manga, and the manner in which the relocalization of manga and the multilingual repertoires in digital media contribute to indexing the identity of these adolescents.

    The results show that digital media opens up for and encourages dialogue through which the identity performances of young adolescents are invigorated. Through their repertoires, the adolescents perform local, global and glocal identities that reflect superdiverse conditions. The participants׳ choice of, e.g., Japanese screen names highlights their indexing of identities in which local and global aspects are blended and where Japanese aspects are highlighted, whereas other heritage cultures are backgrounded. From the adolescents׳ engagement in a global and transnational manga culture, we learn that, in superdiverse conditions, global transcultural flows can affect the lives of adolescents to the extent that these become a central part of their identity performance.

    In the article, we propose a sociolinguistic online ethnography approach in which we combine (socio)linguistic ethnography with online ethnography. The study shows how the ethnographic data supports, deepens and nuances the analysis. Sociolinguistic online ethnography thus offers a lens through which we as researchers can access not only multilingual repertoires per se but also the participants׳ voices and interpretations.

  • 3.
    Lainio, Jarmo
    et al.
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of Baltic Languages, Finnish and German, Finnish.
    Jonsson, Carla
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Centre for Research on Bilingualism.
    Muhonen, Anu
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of Baltic Languages, Finnish and German, Finnish.
    Flerspråkiga ungas identiteter och diskurser om dessa – ett internationellt projekt som börjar avkasta resultat2012In: Fenno-Ugrica Suecana - Nova Series, E-ISSN 2001-6204, Vol. 14, p. 41-56Article in journal (Other academic)
    Abstract [en]

    The paper presents the local, global and sociolinguistic contexts of an international HERAproject (IDII4MES; the Humanities in the European Research Area, 2010-2012). Its main aims are summarized as follows; to:

    - investigate the range of language and literacy practices of multilingual young people and how these practices are used to negotiate inheritance and identities,

    - explore the cultural and social significance of language and literacy practices of multilingual young people,

    - develop innovative multi-site, ethnographic team methodologies using interlocking case studies across national, social, cultural, and linguistic contexts

    - contribute to policy and practice in the inclusion of non-national minority languages in the wider European educational agenda.

    The four research sites, Birmingham (U.K.; coordinator), Copenhagen (Denmark), Stockholm (Sweden), and Tilburg (Netherlands), followed similar routes for data creation, but concentrated on school-age children of different language-backgrounds: Punjabi (Birmingham), Finnish and Spanish (Stockholm), Chinese (Tilburg, Eindhoven, Utrecht), and mainstream context (Danish) for various language-background children (Copenhagen). The methods involve ethnographic fieldwork in- and out-of-school, interviews, discussions, linguistic landscaping and ‘nethnographic’ studies of multilingual adolescents’ social media and internet communication. Analyses and reports based on the qualitative data from the diverse, multilingual contexts have been discussed and produced. Following these, new datadriven and comparative-theoretical studies of the project are being produced.

    Download full text (pdf)
    fulltext
  • 4.
    Muhonen, Anu
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of Baltic Languages, Finnish and German.
    Error error lataa patteri: From language alternation to global multilingual repertoires in Finnish youth radio programs in Finland and Sweden2014Doctoral thesis, comprehensive summary (Other academic)
    Abstract [en]

    This PhD study explores multilingualism in Finnish language youth radio broadcasting, with interactional and ethnographic data from Sweden Finnish and Finnish youth radio broadcasting. The interactional data consist of audio recordings from radio programs, while the ethnographic data consist of observations, logbook notes and interviews. The data were recorded and collected during the summer of 2005 from Radio Sweden’s (SR) Finnish language radio station Sisuradio and its youth program Klubi-Klubben, and simultaneously from Finnish YleX, from its X-Ryhmä and YleX Tänään programs.

    Multilingualism within radio broadcasting is investigated from a qualitative and sociolinguistic viewpoint. The study consists of four independent empirical research articles, each tackling the research topic from a slightly different perspective (e.g., language alternation, humor, repertoires, rap flows). This approach is what I call revealing the small pictures of this study. Further, this study investigates some overarching implications and pinpoints general threads and themes of a more holistic big picture of what multilingualism sounds like in the youth radio programs. The focus of the analysis is interactional and functional.

    The study shows that there are many different kinds of multilingualisms: multilingualism in the late modern world differs from scene to scene. However, speakers and groups have varied kinds of multilingual repertoires at their disposal in different scenes. In addition, different multilingual repertoires are used for various functions and genres, such as entertainment, humor and the expressions of different identities, including expressing music expertise or being a rapper. English is used as resourse in all of these repertoires. The study makes visible multilingual life worlds where global and local features intertwine and where objects and discourse practices are constantly on the move.

    Download full text (pdf)
    fulltext
    Download full text (epub)
    epub fulltext
  • 5.
    Muhonen, Anu
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of Baltic Languages, Finnish and German.
    "It´s a vicious circle": The Roles and Functions of English in Sweden Finnish Youth Radio Programs.2010In: Journal of Finnish Studies, ISSN 1206-6516, Vol. 14, no 2, p. 1-17Article in journal (Refereed)
  • 6.
    Muhonen, Anu
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of Baltic Languages, Finnish and German.
    "Mike Tyson syö korvia":  två eller flera språk som markörer för humor2010In: Humour in Language: Textual and Linguistic Aspects / [ed] Anders Bengtsson & Victorine Hancock, Stockholm: Acta Universitatis Stockholmiensis, 2010, Vol. 15, p. 192-222Chapter in book (Refereed)
  • 7.
    Muhonen, Anu
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of Baltic Languages, Finnish and German, Finnish.
    Sheikataan lika a polaroid picture: Englannin tehtäviä nuorisoradiojuonnoissa2008In: Kolmas kotima: lähikuvia englannin käytöstä Suomessa / [ed] Sirpa Leppänen, Tarja Nikula, Leila Kääntä, Helsinki: Suomen kirjallisuuden seura SKS , 2008, p. 169--202Chapter in book (Other academic)
  • 8.
    Muhonen, Anu
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of Baltic Languages, Finnish and German.
    Yeah yeah word up dog: The motion of global and local rap and hip hop flows in Finnish language youth radio broadcasting Manuscript (preprint) (Other academic)
  • 9.
    Muhonen, Anu
    et al.
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of Baltic Languages, Finnish and German.
    Pesonen, SariStockholm University, Faculty of Humanities, Department of Baltic Languages, Finnish and German.Wande, Erling
    "Minun suomeni on..." - Min finska är...: Finskan vid Stockholms universitet 80 år2010Collection (editor) (Other (popular science, discussion, etc.))
    Download full text (pdf)
    FULLTEXT01
1 - 9 of 9
CiteExportLink to result list
Permanent link
Cite
Citation style
  • apa
  • ieee
  • modern-language-association-8th-edition
  • vancouver
  • Other style
More styles
Language
  • de-DE
  • en-GB
  • en-US
  • fi-FI
  • nn-NO
  • nn-NB
  • sv-SE
  • Other locale
More languages
Output format
  • html
  • text
  • asciidoc
  • rtf