Endre søk
Begrens søket
1 - 13 of 13
RefereraExporteraLink til resultatlisten
Permanent link
Referera
Referensformat
  • apa
  • ieee
  • modern-language-association-8th-edition
  • vancouver
  • Annet format
Fler format
Språk
  • de-DE
  • en-GB
  • en-US
  • fi-FI
  • nn-NO
  • nn-NB
  • sv-SE
  • Annet språk
Fler språk
Utmatningsformat
  • html
  • text
  • asciidoc
  • rtf
Treff pr side
  • 5
  • 10
  • 20
  • 50
  • 100
  • 250
Sortering
  • Standard (Relevans)
  • Forfatter A-Ø
  • Forfatter Ø-A
  • Tittel A-Ø
  • Tittel Ø-A
  • Type publikasjon A-Ø
  • Type publikasjon Ø-A
  • Eldste først
  • Nyeste først
  • Skapad (Eldste først)
  • Skapad (Nyeste først)
  • Senast uppdaterad (Eldste først)
  • Senast uppdaterad (Nyeste først)
  • Disputationsdatum (tidligste først)
  • Disputationsdatum (siste først)
  • Standard (Relevans)
  • Forfatter A-Ø
  • Forfatter Ø-A
  • Tittel A-Ø
  • Tittel Ø-A
  • Type publikasjon A-Ø
  • Type publikasjon Ø-A
  • Eldste først
  • Nyeste først
  • Skapad (Eldste først)
  • Skapad (Nyeste først)
  • Senast uppdaterad (Eldste først)
  • Senast uppdaterad (Nyeste først)
  • Disputationsdatum (tidligste først)
  • Disputationsdatum (siste først)
Merk
Maxantalet träffar du kan exportera från sökgränssnittet är 250. Vid större uttag använd dig av utsökningar.
  • 1.
    Wikén Bonde, Ingrid
    Stockholms universitet, Humanistiska fakulteten, Institutionen för baltiska språk, finska och tyska, Avdelningen för tyska.
    Att översätta Freud: The how of the saying is also the what2011Inngår i: med andra ord, ISSN 1104-4462, nr 69, s. 4-9Artikkel i tidsskrift (Annet (populærvitenskap, debatt, mm))
  • 2.
    Wikén Bonde, Ingrid
    Stockholms universitet, Humanistiska fakulteten, Institutionen för nordiska språk. Stockholms universitet, Humanistiska fakulteten, Institutionen för nordiska språk, Avdelningen för nederländska.
    De receptie van Wolkers in Zweden: Niet stichtelijk, wel fascinerend2005Inngår i: De calvinistische voyeur: Jan Wolkers in Zweden / [ed] Arno van der Valk, Soesterberg: Uitgeverij Aspect , 2005, s. 50-57Kapittel i bok, del av antologi (Annet (populærvitenskap, debatt, mm))
  • 3.
    Wikén Bonde, Ingrid
    Stockholms universitet, Humanistiska fakulteten, Institutionen för nordiska språk.
    Die Übersetzung der Werke Sigmund Freuds ins Schwedische2004Inngår i: Übersetzung - Translation - Traduction: Neue Forschungsfragen in der Diskussion - Festschrift für Werner Koller. / [ed] Jörn Albrecht. Heidrun Gerzymisch-Arbogast, Dorothee Rothfuss-Bastian, Tübingen: Gunter Narr Verlag , 2004, s. 233-252Kapittel i bok, del av antologi (Annet vitenskapelig)
  • 4.
    Wikén Bonde, Ingrid
    Stockholms universitet, Humanistiska fakulteten, Institutionen för nordiska språk. Nederländska avdelningen.
    Eeuwige strijd tegen het kwaad: De receptie van Max Havelaar in Zweden2007Inngår i: Over Multatuli 59: Jaarboek van het Multatuligenootschap, ISSN 0166-2058, Vol. jaargang 29, s. 8-23Artikkel i tidsskrift (Annet vitenskapelig)
  • 5.
    Wikén Bonde, Ingrid
    Stockholms universitet, Humanistiska fakulteten, Tyska institutionen. Stockholms universitet, Humanistiska fakulteten, Institutionen för nordiska språk, Avdelningen för nederländska.
    Fredrik Coyet, ein Schwede (?) im Dienst der Vereenigde Oostindische Compagnie: ein Versuch schwedische Studenten ohne Schwimmweste nach Deshima schwimmen zu lassen2002Inngår i: Text im Kontext 4: Beiträge zur 4. Arbeitstagung schwedischer Germanisten / [ed] Edelgard Biedermann, Magnus Nordén, Stockholm: Germanistisches Institut der Universität Stockholm , 2002, s. 245-252Konferansepaper (Annet vitenskapelig)
  • 6.
    Wikén Bonde, Ingrid
    Stockholms universitet, Humanistiska fakulteten, Institutionen för nordiska språk, Avdelningen för nederländska.
    Fredrik Coyet som opperhoofd i Nagasaki2001Inngår i: Fjärrannära: Kontakter mellan Sverige och Japan genom tiderna / [ed] Bert Edström, Ingvar Svanberg, Stockholm: Bokförlaget Arena , 2001, s. 26-39Kapittel i bok, del av antologi (Annet vitenskapelig)
  • 7.
    Wikén Bonde, Ingrid
    Stockholms universitet, Humanistiska fakulteten, Institutionen för nordiska språk.
    Freud på svenska -- medicin eller skönlitteratur2007Inngår i: Gränslösa texter: Perspektiv på översättning / [ed] Yvonne Lindqvist, Uppsala: Hallgren & Fallgren , 2007, s. 91-117Kapittel i bok, del av antologi (Annet vitenskapelig)
  • 8.
    Wikén Bonde, Ingrid
    Stockholms universitet, Humanistiska fakulteten, Institutionen för baltiska språk, finska och tyska, Avdelningen för nederländska.
    Het Zweedse avontuur van Maarten 't Hart2009Inngår i: De Gids, ISSN 0016-9730, nr 7, s. 845-852Artikkel i tidsskrift (Annet (populærvitenskap, debatt, mm))
  • 9.
    Wikén Bonde, Ingrid
    Stockholms universitet, Humanistiska fakulteten, Institutionen för nordiska språk. Stockholms universitet, Humanistiska fakulteten, Institutionen för nordiska språk, Avdelningen för nederländska.
    Nederlands in Stockholm. Dutch in Stockholm.2006Inngår i: vakTaal: Tijdschrift van de landelijke vereniging van Neerlandici., ISSN 0921-5867, Vol. 19:e årg., nr 2/3, s. 14-17Artikkel i tidsskrift (Annet (populærvitenskap, debatt, mm))
  • 10.
    Wikén Bonde, Ingrid
    Stockholms universitet, Humanistiska fakulteten, Institutionen för nordiska språk.
    Paul Kußmaul: Verstehen und Übersetzen. Ein Lehr-und Arbeitsbuch. (Narr-Studienbücher). Tübingen: Gunter Narr Verlag, 20072008Inngår i: Studia Neophilologica, ISSN 0039-3274, E-ISSN 1651-2308, Vol. 80, nr 2, s. 243-250Artikkel, omtale (Annet vitenskapelig)
  • 11.
    Wikén Bonde, Ingrid
    Stockholms universitet, Humanistiska fakulteten, Institutionen för baltiska språk, finska och tyska, Avdelningen för nederländska.
    Review of Sigrid Kupsch-Losereit: Vom Ausgangstext zum Zieltext. Eine Wegbeschreibung translatorischen Handelns. (Translationswissenschaftliche Bibliothek, Band 1). Berlin: SAXA Verlag. 20082010Inngår i: Studia Neophilologica, ISSN 0039-3274, E-ISSN 1651-2308, Vol. 82, nr 1, s. 145-151Artikkel, omtale (Annet vitenskapelig)
  • 12.
    Wikén Bonde, Ingrid
    Stockholms universitet, Humanistiska fakulteten, Institutionen för baltiska språk, finska och tyska, Avdelningen för nederländska.
    Sonja Berg Pleijel2010Annet (Annet (populærvitenskap, debatt, mm))
  • 13.
    Wikén Bonde, Ingrid
    Stockholms universitet, Humanistiska fakulteten, Institutionen för nordiska språk. Stockholms universitet, Humanistiska fakulteten, Institutionen för nordiska språk, Avdelningen för nederländska.
    Van het ene polysysteem naar het andere. From one polysystem to the other.: De receptie van de Vijftigers in het Zweedse literaire veld. The reception of the the Dutch literary generation of the 1950's in the Swedish literary field.2006Inngår i: Nederlandse literatuur in het buitenland. Methode: onbekend. Dutch Literature abroad: In Search of a Method.: Vormen van onderzoek naar de receptie van literatuur uit het Nederlandse taalgebied. Research concerning the Reception of Literature from the Dutch Language Area in Other Countries. / [ed] Petra Broomans, Stella Linn, Marianne Vogel, Sandra van Voorst, Anders Bay, Groningen: Barkhuis , 2006, s. 125-150Konferansepaper (Annet vitenskapelig)
    Abstract [en]

    This paper treats the reception in the Swedish literary field of the group of poets in Dutch literature known as ‘De Vijftigers’ and of some other authors of the same generation (the 1950’s). The model used was created by the French cultural sociologist Pierre Bourdieu. As the literary field is developing constantly, I am also indebted to views of the Israeli scholar Itamar Even-Zohar who created the term ‘polysystem’, meaning field wherein several paradigms coexist. According to his theory, the succes of reception in a foreign field should be due to the need and receptivity of the receiving polysystem. But this is not enough as an explanation. I would like to add the notion of hazard. There must be a suitable constellation of enthusiastic and gifted missionaries and helpers at the psychological moment. Those actors should have a certain status or prestige in the fields concerned, such as the literary field, the academic field, or the political field.

1 - 13 of 13
RefereraExporteraLink til resultatlisten
Permanent link
Referera
Referensformat
  • apa
  • ieee
  • modern-language-association-8th-edition
  • vancouver
  • Annet format
Fler format
Språk
  • de-DE
  • en-GB
  • en-US
  • fi-FI
  • nn-NO
  • nn-NB
  • sv-SE
  • Annet språk
Fler språk
Utmatningsformat
  • html
  • text
  • asciidoc
  • rtf