Change search
Refine search result
1 - 13 of 13
CiteExportLink to result list
Permanent link
Cite
Citation style
  • apa
  • ieee
  • modern-language-association-8th-edition
  • vancouver
  • Other style
More styles
Language
  • de-DE
  • en-GB
  • en-US
  • fi-FI
  • nn-NO
  • nn-NB
  • sv-SE
  • Other locale
More languages
Output format
  • html
  • text
  • asciidoc
  • rtf
Rows per page
  • 5
  • 10
  • 20
  • 50
  • 100
  • 250
Sort
  • Standard (Relevance)
  • Author A-Ö
  • Author Ö-A
  • Title A-Ö
  • Title Ö-A
  • Publication type A-Ö
  • Publication type Ö-A
  • Issued (Oldest first)
  • Issued (Newest first)
  • Created (Oldest first)
  • Created (Newest first)
  • Last updated (Oldest first)
  • Last updated (Newest first)
  • Disputation date (earliest first)
  • Disputation date (latest first)
  • Standard (Relevance)
  • Author A-Ö
  • Author Ö-A
  • Title A-Ö
  • Title Ö-A
  • Publication type A-Ö
  • Publication type Ö-A
  • Issued (Oldest first)
  • Issued (Newest first)
  • Created (Oldest first)
  • Created (Newest first)
  • Last updated (Oldest first)
  • Last updated (Newest first)
  • Disputation date (earliest first)
  • Disputation date (latest first)
Select
The maximal number of hits you can export is 250. When you want to export more records please use the 'Create feeds' function.
  • 1.
    Johannesson, Nils-Lennart
    et al.
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of English.
    Minugh, David C.Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of English.
    Selected Papers from the 2008 Stockholm Metaphor Festival2014Conference proceedings (editor) (Other academic)
    Abstract [en]

    The 2008 Stockholm Metaphor Festival attracted some 30participants from 15 countries throughout the world: Australia,Belgium, Denmark, France, Hungary, the Netherlands, Nigeria,Norway, Poland, Spain, Sweden, Taiwan, Ukraine, and the USA. Theten papers included in this volume consist of the two keynote lecturesand eight out of the 19 session papers.From the outset, the Metaphor Festival has welcomed contributionsdiscussing metaphor and metonymy as well as other types of figurativelanguage within different theoretical frameworks and with literary aswell as linguistic approaches.The papers included in this collection reflect some of the breadth ofthe presentations at the 2008 Festival.Of the two keynote speakers, Antonio Barcelona presents ananatomy of metonymy at all linguistic levels, from phonology todiscourse, while Gerard Steen explores the conditions required forthe use of metaphor to be considered deliberate (as opposed toconventional, automatic and unconscious).In the remaining contributions, A’Beckett studies an extendedmetaphor running through a Tom Sharpe novel, Alm-Arvius exploresiconicity and poeticity in the discourse functions of schemes andtropes, Eizaga Rebollar discusses the representation and storage ofconceptual information underlying idioms as well as the retrievaland use of idioms in communication, Hsieh and Kolodkina presentexpressions for hands and eyes as metaphors for emotion in Chinese,Russian and English, Kryvenko investigates animal metaphors inUkrainian and English sports terminology, Roldán-Riejos charts therole of medical metaphors in engineering discourse, Taiwo traces theuse of metaphorical expressions in Nigerian political discourse, andTwardzicz provides a scrutiny of metaphors in commercial contracts.

  • 2.
    Ljung, Magnus
    et al.
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of English.
    Minugh, David
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of English.
    Jones, David
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of English.
    Wahlén, Staffan
    Svensk-engelsk ordbok för utbildningsområdet1994Book (Other academic)
    Abstract [sv]

    En svensk-engelsk ordbok som täcker så mycket som möjligt av den terminologi som i dag används för att beskriva svenska utbildningsförhållanden på engelska. Boken innehåller drygt 6 500 uppslagsord som utgörs dels av termer som används inom grundskolan, gymnasieskolan samt universitet och högskolor, dels av namn på olika institutioner och tjänsttitlar, med anknytning till utbildningsväsendet, samt bilagor på t ex examina och utbildningslinjer.

  • 3.
    Ljung, Magnus
    et al.
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of English.
    Minugh, David
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of English.
    Jones, David
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of English.
    Wahlén, Staffan
    Svensk-engelsk ordbok för utbildningsområdet, 2:a upplaga1996Book (Other academic)
    Abstract [sv]

    En svensk-engelsk ordbok som täcker så mycket som möjligt av den terminologi som i dag används för att beskriva svenska utbildningsförhållanden på engelska. Boken innehåller drygt 6 500 uppslagsord som utgörs dels av termer som används inom grundskolan, gymnasieskolan samt universitet och högskolor, dels av namn på olika institutioner och tjänsttitlar, med anknytning till utbildningsväsendet, samt bilagor på t ex examina och utbildningslinjer.

  • 4.
    Minugh, David
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of English.
    Can You Really Say That?: Interactive Contrastive Grammar Exercises with Corpus Support2006In: Från vision till praktik:: Språkutbildning och informationsteknik, NSHU (Myndigheten för nätverk och samarbete inom högre utbildning), Härnösand , 2006, p. 115-126Chapter in book (Other academic)
    Abstract [en]

    Translation work, one of the traditional components of foreign language proficiency at the university level, can be radically improved by avoiding PowerPoint-type presentations, and instead working in Word-like programs, together with online reference works and corpora. In this manner teacher and students can work together to actively discuss and evaluate suggestions for solving translation problems in a productive and informed manner. Although the programs discussed here are nearly all in English, the methods involved are becoming increasingly accessible for work with other languages, as well.

  • 5.
    Minugh, David
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of English.
    George Bush and the Last Crusade or the fight for truth, justice and the American way2007In: Corpora in the Foreign Language Classroom: Selected papers from the Sixth International Conference on Teaching and Language Corpora, Rodopi, Amsterdam , 2007, p. 191-205Chapter in book (Refereed)
    Abstract [en]

    This paper presents an example of how students can use corpora to examine current use of metaphors with a historical or literary origin, specifically modern American use of 'crusade' and its derivatives, as seen in the 1990 Los Angeles Times, as a prelude to President Bush’s controversial use of the term in reference to 9/11. Seven other phrases such as 'the Iron Curtain', 'sea change' and 'the Inquisition' were also included for comparison; the BNC served as a reference corpus. The results indicate that in 1990, 'crusade' in particular was rarely used in American newspaper discourse in its literal, historical sense (2%), while civic and personal activism accounted for over 65% of all uses, a pattern not found for e.g. 'the Iron Curtain' or 'Shoah'. Beyond the immediate corpus evidence, 'crusade' forms a pattern in American political rhetoric dating back at least to President Franklin D. Roosevelt’s 1932 election campaign.

  • 6.
    Minugh, David
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of English.
    'Her COLTISH energy notwithstanding': An examination of the adposition 'notwithstanding'2002In: From the COLT's mouth: ...and others', Rodopi, Amsterdam , 2002, p. 213-229Chapter in book (Other academic)
    Abstract [en]

    The formal adposition 'notwithstanding' is unique in English, in that it can occur prepositionally or postpositionally, both patterns being of long standing. Using corpora of present-day English and newspaper CDs, a total of 1845 million words were examined, yielding 8964 instances of 'notwithstanding'. The current distribution of 'notwithstanding' exhibits almost exactly the same aggregate pre- and postpositional frequencies, but distinct differences are found in the different geographical varieties, with written American English being most willing to use the postpositional form. In its prepositional use, the governed NP can be quite long (some 15% of these instances contained an NP > 15 words), whereas the postpositional use is normally much shorter (85% of its instances contained an NP < 7 words). The postpositional use in particular appears to be most common in sentence-initial position.

  • 7.
    Minugh, David
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of English.
    Is Time A’Changin’?: A diachronic investigation of the idioms used in Time2008In: Selected Papers from the 2006 and 2007 Stockholm Metaphor Festival / [ed] Nils-Lennart Johannesson & David C. Minugh, Stockholm: Acta Universitatis Stockholmiensis, 2008, p. 111-130Chapter in book (Other academic)
    Abstract [en]

    A newly-available net-based corpus of 105 million words of written American English (Time Magazine, 1923–2006, at http://corpus.byu.edu/time) was investigated for the occurrence and diachronic distribution of various types of ‘pure’ idioms such as be raining cats and dogs. Idioms from the Collins COBUILD Dictionary of Idioms (2002 (1995)) were selected for four types of variation and change. Group 1, the 46 idioms labeled ‘old-fashioned’, proved to be noticeably more common before 1970. Group 2, several constructions of the type as scarce as X, exhibited considerably more variation than in more diversified corpora such as the British National Corpus. Group 3, Biblically-derived idioms, were generally less common after 1960, but with the lowest frequencies in the 1930s. The frequencies for the final group, 32 idioms focusing on deception, were relatively constant from the 1950s on, with an interesting dip in the 1970s. Changes in editorial policies may possibly have influenced these results. While not of sufficient magnitude for detailed studies of individual items over time, the Time corpus clearly is sufficient to provide us with a great deal of data and numerous valuable insights into the use of these idioms.

  • 8.
    Minugh, David
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of English.
    On Pronounceable English: A Handbook of English Pronunciation1991Book (Other academic)
    Abstract [en]

    A handbook intended to help first-semester university students of English improve their pronunciation, whether "English" English or "American" English. The transcription system is a modified form of the IPA, and both BrE and AmE transcriptions are provided, with a fair number of variants included. Emphasis is given to linking the written forms to their pronunciation.

  • 9.
    Minugh, David
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of English.
    Studies in Corpora and Idioms: Getting the cat out of the bag2014Doctoral thesis, comprehensive summary (Other academic)
    Abstract [en]

    “Idiomatic” expressions, usually called “idioms”, such as a dime a dozen, a busman’s holiday, or to have bats in your belfry are a curious part of any language: they usually have a fixed lexical (why a busman?) and structural composition (only dime and dozen in direct conjunction mean ‘common, ordinary’), can be semantically obscure (why bats?), yet are widely recognized in the speech community, in spite of being so rare that only large corpora can provide us with access to sufficient empirical data on their use.

    In this compilation thesis, four published studies focusing on idioms in corpora are presented. Study 1 details the creation of and data in the author’s medium-sized corpus from 1999, the 3.7 million word Coll corpus of online university student newspapers, with comparisons to data from standard corpora of the time. Study 2 examines the extent to which recognized idioms are to be found in the Coll corpus and how they can be varied. Study 3 draws upon the British National Corpus and a series of British and American newspaper corpora to see how idioms may be “anchored” in their contexts, primarily by the device of premodification via an adjective appropriate to the context, not to the idiom. Study 4 examines idiom-usage patterns in the Time Magazine corpus, focusing on possible aspects of diachronic change over the near-century Time represents.

    The introductory compilation chapter places and discusses these studies in their contexts of contemporary idiom and corpus research; building on these studies, it provides two specific examples of potential ways forward in idiom research: an examination of the idioms used in a specific subgenre of newspapers (editorials), and a detailed suggestion for teachers about how to examine multiple facets of a specific modern idiom (the glass ceiling) in the classroom. Finally, a summing-up includes suggestions for further research, particularly at the level of the patterning of individual idioms, rather than treating them as a homogeneous phenomenon.

  • 10.
    Minugh, David
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of English.
    The Coll Corpus: Towards a corpus of web-based college student newspapers2002In: New Frontiers of Corpus Research: Papers from the 21st International Conference on English Language Research on Computerized Corpora, Amsterdam: Rodopi, 2002, p. 71-90Chapter in book (Other academic)
    Abstract [en]

    Unlike major English-language corpora hitherto released, on-line college student newspapers provide an unexplored record from much younger writers. In these newspapers, 20-year-olds address their peers in a situation that largely parallels standard newspaper writing as regards formal correctness and time pressure. Nearly unconstrained by outside intervention or house style sheets, they deal with a range of university student interests, including creative writing.

    This preliminary version of the Coll Corpus consists of one issue each of nearly all 300-plus college and university newspapers available on the Web as of spring 1999, with a total of 3.88 million words. Although AmE dominates, the resultant geographical distribution is relatively well matched to actual population ratios. In its present form, the corpus already allows exploration of numerous lexical and semantic features along temporal and geographic dimensions. Given its on-line accessibility, future versions should be easily expandable by several orders of magnitude.

  • 11.
    Minugh, David
    et al.
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of English.
    Hargevik, Stieg
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of English.
    Martinsson-Visser, Yvonne
    Norstedts engelska fickordbok1995Book (Other academic)
    Abstract [sv]

    Ordboken redovisar modern engelska, och innehåller 32.000 moderna, allmänspråkliga ord och fraser, med en liten tyngdpunkt på resenärens ordförråd.

  • 12.
    Minugh, David
    et al.
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of English.
    Martinsson, Yvonne
    Norstedts amerikanska fickordbok1996Book (Other academic)
    Abstract [sv]

    Ordboken redovisar modern amerikansk engelska, och innehåller 32.000 moderna, allmänspråkliga ord och fraser, med en liten tyngdpunkt på resenärens ordförråd. Urvalet av ord och betydelser har även styrts av korpusbaserade frekvensundersökningar av amerikansk engelska.

  • 13.
    Shaw, Philip
    et al.
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of English.
    Benson, Carol,
    Stockholm University, Faculty of Social Sciences, Department of Education.
    Brunsberg, Sandra
    Duhs, Rosalind,
    Minugh, David
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of English.
    Preparing for International Masters degrees at Stockholm University and the Royal Institute of Technology in Stockholm.2008In: ESP in Higher European Education: Integrating Language and Content / [ed] Immaculada Fortanet and Christine Räisänen, Amsterdam: Benjamins , 2008, p. 267-282Chapter in book (Other (popular science, discussion, etc.))
1 - 13 of 13
CiteExportLink to result list
Permanent link
Cite
Citation style
  • apa
  • ieee
  • modern-language-association-8th-edition
  • vancouver
  • Other style
More styles
Language
  • de-DE
  • en-GB
  • en-US
  • fi-FI
  • nn-NO
  • nn-NB
  • sv-SE
  • Other locale
More languages
Output format
  • html
  • text
  • asciidoc
  • rtf