Change search
Refine search result
1 - 4 of 4
CiteExportLink to result list
Permanent link
Cite
Citation style
  • apa
  • ieee
  • modern-language-association-8th-edition
  • vancouver
  • Other style
More styles
Language
  • de-DE
  • en-GB
  • en-US
  • fi-FI
  • nn-NO
  • nn-NB
  • sv-SE
  • Other locale
More languages
Output format
  • html
  • text
  • asciidoc
  • rtf
Rows per page
  • 5
  • 10
  • 20
  • 50
  • 100
  • 250
Sort
  • Standard (Relevance)
  • Author A-Ö
  • Author Ö-A
  • Title A-Ö
  • Title Ö-A
  • Publication type A-Ö
  • Publication type Ö-A
  • Issued (Oldest first)
  • Issued (Newest first)
  • Created (Oldest first)
  • Created (Newest first)
  • Last updated (Oldest first)
  • Last updated (Newest first)
  • Disputation date (earliest first)
  • Disputation date (latest first)
  • Standard (Relevance)
  • Author A-Ö
  • Author Ö-A
  • Title A-Ö
  • Title Ö-A
  • Publication type A-Ö
  • Publication type Ö-A
  • Issued (Oldest first)
  • Issued (Newest first)
  • Created (Oldest first)
  • Created (Newest first)
  • Last updated (Oldest first)
  • Last updated (Newest first)
  • Disputation date (earliest first)
  • Disputation date (latest first)
Select
The maximal number of hits you can export is 250. When you want to export more records please use the Create feeds function.
  • 1.
    Börstell, Carl
    et al.
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of Linguistics, Sign Language.
    Wirén, Mats
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of Linguistics, Computational Linguistics.
    Mesch, Johanna
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of Linguistics, Sign Language.
    Gärdenfors, Moa
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of Linguistics, Sign Language.
    Towards an Annotation of Syntactic Structure in the Swedish Sign Language Corpus2016In: Workshop Proceedings: 7th Workshop on the Representation and Processing of Sign Languages: Corpus Mining / [ed] Eleni Efthimiou, Stavroula-Evita Fotinea, Thomas Hanke, Julie Hochgesang, Jette Kristoffersen, Johanna Mesch, Paris: ELRA , 2016, p. 19-24Conference paper (Refereed)
    Abstract [en]

    This paper describes on-going work on extending the annotation of the Swedish Sign Language Corpus (SSLC) with a level of syntactic structure. The basic annotation of SSLC in ELAN consists of six tiers: four for sign glosses (two tiers for each signer; one for each of a signer’s hands), and two for written Swedish translations (one for each signer). In an additional step by Östling et al. (2015), all ¨ glosses of the corpus have been further annotated for parts of speech. Building on the previous steps, we are now developing annotation of clause structure for the corpus, based on meaning and form. We define a clause as a unit in which a predicate asserts something about one or more elements (the arguments). The predicate can be a (possibly serial) verbal or nominal. In addition to predicates and their arguments, criteria for delineating clauses include non-manual features such as body posture, head movement and eye gaze. The goal of this work is to arrive at two additional annotation tier types in the SSLC: one in which the sign language texts are segmented into clauses, and the other in which the individual signs are annotated for their argument types.

  • 2.
    Gärdenfors, Moa
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of Linguistics.
    Syntaktisk struktur i svenskt teckenspråk hos hörande andraspråksinlärare: – En analys av ordföljd, bisatser och användning av verb2017Independent thesis Advanced level (degree of Master (One Year)), 10 credits / 15 HE creditsStudent thesis
    Abstract [sv]

    I den här studien har den syntaktiska strukturen hos två grupper L2-inlärare med olika teckenspråkskunskaper undersökts. Deras resultat har jämförts med en kontrollgrupp döva förstamålstalare. Resultatet visar att L2-grupperna i stort sett använder samma ordföljd (SVO) som kontrollgruppen vilket kan bero på facilitering (positiv transfer) från svenskan som också är ett SVO-språk. Vidare verkar L2-grupperna vilja uttrycka ett verb två gånger i en sats – en så kallad verb-sandwich. Användningen av verb-sandwich minskar med tiden, och istället ökar de seriella verben – flera semantiska verb efter varandra. Resultatet visar också att ju större teckenspråkskunskaper man har, desto fler subjektlösa satser uttrycks. Med tiden blir många av referenterna i återberättelserna implicita i takt med att L2-deltagarna lär sig behärska constructed action. Vad gäller bisatserna tycks de adverbiella bisatserna utvecklas först hos L2-inlärarna, men användningen av dem minskar efterhand. Med tiden utvecklas även objektsbisatserna. Till sist utvecklas de relativa satserna som är svåra för L2-gruppen att lära sig eftersom man måste behärska de icke-manuella signalerna. Gruppernas bisatsutveckling jämfördes slutligen med en annan undersökning som studerade L2-inlärare av talad modalitet. Även här var ordningen av bisatsutvecklingen adverbiella bisatser>objektsbisatser>relativa satser.

  • 3.
    Gärdenfors, Moa
    et al.
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of Linguistics.
    Johansson, Victoria
    Schönström, Krister
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of Linguistics.
    Spelling in Deaf, Hard of Hearing and Hearing Children With Sign Language Knowledge2019In: Frontiers in Psychology, ISSN 1664-1078, E-ISSN 1664-1078, Vol. 10, article id 2463Article in journal (Refereed)
    Abstract [en]

    What do spelling errors look like in children with sign language knowledge but with variation in hearing background, and what strategies do these children rely on when they learn how to spell in written language? Earlier research suggests that the spelling of children with hearing loss is different, because of their lack of hearing, which requires them to rely on other strategies. In this study, we examine whether, and how, different variables such as hearing degree, sign language knowledge and bilingualism may affect the spelling strategies of children with Swedish sign language, Svenskt teckenspråk, (STS) knowledge, and whether these variables can be mirrored in these children’s spelling. The spelling process of nineteen children with STS knowledge (mean age: 10.9) with different hearing degrees, born into deaf families, is described and compared with a group of fourteen hearing children without STS knowledge (mean age: 10.9). Keystroke logging was used to investigate the participants’ writing process. The spelling behavior of the children was further analyzed and categorized into different spelling error categories. The results indicate that many children showed exceptionally few spelling errors compared to earlier studies, that may derive from their early exposure of STS, enabling them to use the fingerspelling strategy. All of the children also demonstrated similar typing skills. The deaf children showed a tendency to rely on a visual strategy during spelling, which may result in incorrect, but visually similar, words, i.e., a type of spelling errors not found in texts by hearing children with STS knowledge. The deaf children also showed direct transfer from STS in their spelling. It was found that hard-of-hearing children together with hearing children of deaf adults (CODAs), both with STS knowledge, used a sounding strategy, rather than a visual strategy. Overall, this study suggests that the ability to hear and to use sign language, together and respectively, play a significant role for the spelling patterns and spelling strategies used by the children with and without hearing loss.

  • 4.
    Östling, Robert
    et al.
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of Linguistics, Computational Linguistics.
    Börstell, Carl
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of Linguistics, Sign Language.
    Gärdenfors, Moa
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of Linguistics, Sign Language.
    Wirén, Mats
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of Linguistics, Computational Linguistics.
    Universal Dependencies for Swedish Sign Language2017In: Proceedings of the 21st Nordic Conference on Computational Linguistics, NoDaLiDa / [ed] Jörg Tiedemann, Linköping: Linköping University Electronic Press, 2017, p. 303-308Conference paper (Refereed)
    Abstract [en]

    We describe the first effort to annotate a signed language with syntactic dependency structure: the Swedish Sign Language portion of the Universal Dependencies treebanks. The visual modality presents some unique challenges in analysis and annotation, such as the possibility of both hands articulating separate signs simultaneously, which has implications for the concept of projectivity in dependency grammars. Our data is sourced from the Swedish Sign Language Corpus, and if used in conjunction these resources contain very richly annotated data: dependency structure and parts of speech, video recordings, signer metadata, and since the whole material is also translated into Swedish the corpus is also a parallel text.

1 - 4 of 4
CiteExportLink to result list
Permanent link
Cite
Citation style
  • apa
  • ieee
  • modern-language-association-8th-edition
  • vancouver
  • Other style
More styles
Language
  • de-DE
  • en-GB
  • en-US
  • fi-FI
  • nn-NO
  • nn-NB
  • sv-SE
  • Other locale
More languages
Output format
  • html
  • text
  • asciidoc
  • rtf