Change search
Refine search result
12 1 - 50 of 60
CiteExportLink to result list
Permanent link
Cite
Citation style
  • apa
  • ieee
  • modern-language-association-8th-edition
  • vancouver
  • Other style
More styles
Language
  • de-DE
  • en-GB
  • en-US
  • fi-FI
  • nn-NO
  • nn-NB
  • sv-SE
  • Other locale
More languages
Output format
  • html
  • text
  • asciidoc
  • rtf
Rows per page
  • 5
  • 10
  • 20
  • 50
  • 100
  • 250
Sort
  • Standard (Relevance)
  • Author A-Ö
  • Author Ö-A
  • Title A-Ö
  • Title Ö-A
  • Publication type A-Ö
  • Publication type Ö-A
  • Issued (Oldest first)
  • Issued (Newest first)
  • Created (Oldest first)
  • Created (Newest first)
  • Last updated (Oldest first)
  • Last updated (Newest first)
  • Disputation date (earliest first)
  • Disputation date (latest first)
  • Standard (Relevance)
  • Author A-Ö
  • Author Ö-A
  • Title A-Ö
  • Title Ö-A
  • Publication type A-Ö
  • Publication type Ö-A
  • Issued (Oldest first)
  • Issued (Newest first)
  • Created (Oldest first)
  • Created (Newest first)
  • Last updated (Oldest first)
  • Last updated (Newest first)
  • Disputation date (earliest first)
  • Disputation date (latest first)
Select
The maximal number of hits you can export is 250. When you want to export more records please use the Create feeds function.
  • 1.
    Bodin, Helena
    et al.
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of Culture and Aesthetics.
    Helgesson, Stefan
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of English.
    Huss, Markus
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of Slavic and Baltic Studies, Finnish, Dutch, and German, German.
    Inscriptions of worldliness: linguistic materiality and the poetics of the vernacular2020In: Textual Practice, ISSN 0950-236X, E-ISSN 1470-1308, Vol. 34, no 5, p. 713-719Article in journal (Other academic)
  • 2. Claesson, Christian
    et al.
    Helgesson, Stefan
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of English.
    Mahmutovic, Adnan
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of English.
    Publication, Circulation and the Vernacular: Dimensions of World Literary Unevenness2019In: Interventions: International Journal of Postcolonial Studies, ISSN 1369-801X, E-ISSN 1469-929X, Vol. 22, no 3, p. 301-309Article in journal (Refereed)
    Abstract [en]

    This introduction positions the essays in this special issue in relation to Pascale Casanova’s model of inequality and value in the world republic of letters. Arguing that the vernacular has been an overlooked or underelaborated concept in subsequent world literary theorizations, the essay then proceeds to discuss the shifting value and nature of the vernacular – a concept that only has meaning if it is understood relationally. Both the vernacular and world literature are therefore utilized as heuristic tools, enabling dialogues across entrenched linguistic, cultural and theoretical boundaries. Hence, the unorthodox combination of South African, North American, Indian, Swedish, Russian, Mozambican and Latin American perspectives presented here.

  • 3.
    Helgesson, Stefan
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of English.
    "... A casement opening on the spectacle of the world": Post-European texts in translation2011In: Foundational texts of world literature / [ed] Dominique Jullien, New York: Peter Lang Publishing Group, 2011, p. 191-205Chapter in book (Other academic)
  • 4.
    Helgesson, Stefan
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of English. Rhodes University, South Africa.
    African angles on world literature2022In: The Routledge Companion to World Literature / [ed] Theo D'haen; David Damrosch; Djelal Kadir, London: Routledge, 2022, 2, p. 416-424Chapter in book (Other academic)
  • 5.
    Helgesson, Stefan
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of English.
    Ambivalent evolution: Euclides da Cunha, Olive Schreiner and the (de)colonising of history2011In: Rethinking time: essays on history, memory, and representation / [ed] Hans Ruin; Andrus Ers, Huddinge: Södertörns högskola , 2011, p. 217-226Chapter in book (Other academic)
  • 6.
    Helgesson, Stefan
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of English.
    An Ecology of World Literature: From Antiquity to the Present Day by Alexander Beecroft2017In: Comparative literature studies (Urbana), ISSN 0010-4132, E-ISSN 1528-4212, Vol. 54, no 1, p. 234-239Article, book review (Other academic)
  • 7.
    Helgesson, Stefan
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of English.
    Decolonisations of Literature: Critical Practice in Africa and Brazil after 19452022Book (Refereed)
    Download full text (pdf)
    fulltext
  • 8.
    Helgesson, Stefan
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of English.
    Den spjälkade tiden: Kolonial modernitet och litterärt berättande2016In: Historiens hemvist. 1, Den historiska tidens former / [ed] Victoria Fareld, Hans Ruin, Göteborg: Makadam Förlag, 2016, p. 191-214Chapter in book (Refereed)
  • 9.
    Helgesson, Stefan
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of English.
    District 9: a roundtable2010In: Safundi: The Journal of South African and American Comparative Studies, ISSN 1753-3171, E-ISSN 1543-1304, Vol. 11, no 1-2, p. 172-175Article in journal (Other academic)
  • 10.
    Helgesson, Stefan
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of English.
    Därför lyckas romanen fånga historiens djup: recension av Pramoedya Ananta Toer2011In: Dagens NyheterArticle, book review (Other (popular science, discussion, etc.))
  • 11.
    Helgesson, Stefan
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of English.
    Exit: Endings and New Beginnings in Literature and Life2011Collection (editor) (Other academic)
  • 12.
    Helgesson, Stefan
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of English.
    Fields in Formation: English Studies and National Literature in South Africa (with a Brazilian Comparison)2016In: Bourdieu and Postcolonial Studies / [ed] Raphael Dalleo, Liverpool: Liverpool University Press, 2016, p. 159-174Chapter in book (Refereed)
  • 13.
    Helgesson, Stefan
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of English.
    General Introduction: The Cosmopolitan and Vernacular in Interaction2018In: World Literatures: Exploring the Cosmopolitan-Vernacular Exchange / [ed] Stefan Helgesson, Annika Mörte Alling, Yvonne Lindqvist, Helena Wulff, Stockholm: Stockholm University Press, 2018, p. 1-11Chapter in book (Refereed)
  • 14.
    Helgesson, Stefan
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of English.
    How Writing Becomes (World) Literature: Singularity, the Universalizable, and the Implied Writer2016In: Institutions of World Literature: Writing, Translation, Markets / [ed] Stefan Helgesson, Pieter Vermeulen, New York: Routledge, 2016, p. 23-38Chapter in book (Refereed)
  • 15.
    Helgesson, Stefan
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of English.
    Johannesburg Sighted: TJ/Double Negative and the Temporality of the Image/Text2015In: Safundi: The Journal of South African and American Comparative Studies, ISSN 1753-3171, E-ISSN 1543-1304, Vol. 16, no 1, p. 51-63Article in journal (Refereed)
  • 16.
    Helgesson, Stefan
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of English.
    João Paulo Borges Coelho, João Albasini and the Worlding of Mozambican Literature2013In: 1616: Anuario de literatura comparada, ISSN 0210-7287, Vol. 3, p. 91-106Article in journal (Other academic)
    Abstract [en]

    In O Olho de Hertzog (2010), set in the immediate aftermath ofthe First World War, the Mozambican writer João Paulo Borges Coelho presentsa cosmopolitan panorama of colonial south-eastern Africa. «Mozambique» emergeshere not primarily as a Portuguese colonial space but as a site of multipleentanglements between interests: transnational and local, European and African,South African and Mozambican, British and German, colonial and proto-nationalist.In such a way, and differently from previous Mozambican literature, O Olhode Hertzog performs a complex act of worlding that exceeds the bounded colonial/national space of Mozambique, but resists synthesis. This cosmopolitanismcan be read expressive of the strained relations and constitutive hierarchies ofcolonial society as well as, by implication, of contemporary globalisation. Themost important index of such a critical cosmopolitanism is the trope of the «twoworlds» of Lourenço Marques, embodied in the central character João Albasini,legendary mestiço activist and founder of the proto-nationalist journal O BradoAfricano (1918-1974). Albasini functions as a Virgil for the protagonist HansMahrenholz’s descent into the colonial inferno of Mozambique. Not least byciting documentary material –Albasini’s editorials and shop signs in LourençoMarques– Coelho problematises the divisions of the colonial city, sustained byinternational capital, and provides a sharp contrast to the otherwise dominant«European» narrative of novel, which revolves around a fabled diamond andwhite South African intrigue.

  • 17.
    Helgesson, Stefan
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of English.
    Literary hybrids and the circuits of translation: the example of Mia Couto2010In: Cultural expression, creativity and innovation / [ed] Helmut K. Anheier and Yudhishtir Raj Isar, London: Sage , 2010, p. 215-224Chapter in book (Other academic)
  • 18.
    Helgesson, Stefan
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of English.
    Literary Language and the Translated Self of Assia Djebar2013In: Transcultural Identities in Contemporary Literature / [ed] Irene Gilsena Nordin, Julie Hansen, Carmen Zamorano Llena, Amsterdam/New York: Rodopi, 2013, p. 201-221Chapter in book (Other academic)
  • 19.
    Helgesson, Stefan
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of English.
    Literary World-Making Under Apartheid: Staffrider and the Location of Print Culture2018In: World Literatures: Exploring the Cosmopolitan-Vernacular Exchange / [ed] Stefan Helgesson, Annika Mörte Alling, Yvonne Lindqvist, Helena Wulff, Stockholm: Stockholm University Press, 2018, p. 171-184Chapter in book (Refereed)
    Abstract [en]

    With the March 1979 issue of the South African literary journal Staffrider as its empirical case, this chapter demonstrates how the journal can be read as a world-making enterprise. Based in an Arendtian understanding of world-making as a collective and public human undertaking that is intended to persist through time, the analysis focuses on how Staffrider’s cultivatation of literary value harnessed formal, linguistic and canonical resources of a wider literary world for local and politically radical ends. Hence, properly accounting for its significance in the history of South African literature requires that we move beyond its immediate location and moment, and adopt a broader and deeper analytical framework that recognises the relative autonomony of literature as an aspect of its world-making capacity. In its generality, this may seem like a harmless claim, but its interest lies in how such a harnessing of resources is done – and also how this may adjust or even challenge the received South African understanding of Staffrider’s importance.

  • 20.
    Helgesson, Stefan
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of English.
    "Literature", Theory from the South and the Case of the São Paulo School2018In: Cambridge Journal of Postcolonial Literary Inquiry, ISSN 2052-2614, Vol. 5, no 2, p. 141-157Article in journal (Refereed)
    Abstract [en]

    With methodological support in Reinhart Koselleck’s notion of historical semantics, and an empirical focus on the Brazilian critic Antonio Candido (1918−2017), this article approaches “literature” as a layered concept that will always fail to function as that “plane of equivalence” that Aamir Mufti sees as an outcome of the Orientalist episteme. This failure is historical in the strongest sense; it derives from the condition that “history is never identical with its linguistic registration,” as Koselleck puts it. A concept will therefore, throughout its life span, always encompass a combination of persisting and new meanings. In this way, Candido and the São Paulo school of criticism that he was instrumental in forming can be read as a strong instance of “theory from the South” that exploits the malleability of the concept from within its historical situatedness and contributes thereby to the conceptual worlding of literature.

  • 21.
    Helgesson, Stefan
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of English.
    Litteraturvetenskapen och det kosmopolitiska begäret2013In: Tidskrift för litteraturvetenskap, ISSN 1104-0556, E-ISSN 2001-094X, no 1, p. 81-93Article in journal (Refereed)
  • 22.
    Helgesson, Stefan
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of English.
    Mia Couto and Translation2016In: A Companion to Mia Couto / [ed] Grant Hamilton, David Huddart, Woodbridge: James Currey Publishers, 2016, p. 140-156Chapter in book (Refereed)
  • 23.
    Helgesson, Stefan
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of English.
    Migritude2012In: Journal of Postcolonial Writing, ISSN 1744-9855, E-ISSN 1744-9863, Vol. 48, no 3, p. 331-332Article, book review (Other academic)
  • 24.
    Helgesson, Stefan
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of English.
    "Minor Disorders": Ivan Vladislavic and the devolution of South African English2011In: Marginal spaces: reading Ivan Vladislavic / [ed] Gerald Gaylard, Johannesburg: Wits University Press , 2011, p. 175-191Chapter in book (Refereed)
  • 25.
    Helgesson, Stefan
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of English.
    Mocambique berättar: Kärlekens ärr : sexton noveller2010Collection (editor) (Other (popular science, discussion, etc.))
  • 26.
    Helgesson, Stefan
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of English.
    Ngugi wa Thiong'o and the Conceptual Worlding of Literature2017In: Anglia. Zeitschrift für englische Philologie, ISSN 0340-5222, E-ISSN 1865-8938, Vol. 135, no 1, p. 105-121Article in journal (Refereed)
    Abstract [en]

    The central claim of this article is that the Kenyan writer Ngugi wa Thiong'o, known above all for his advocacy of African-language writing, performs in his essays a conceptual worlding of literature that serves to diversify its semantic content and thereby enable the recognition and expanded production of otherwise marginalised literatures. The logic of this conceptual worlding is read through a cosmopolitan-vernacular optic, which presupposes that Ngugi's interventions can neither be defined as ethnically particularist nor as expansively cosmopolitan. Rather, his approach 1) combines multiple literary 'ecologies', in Alex Beecroft's sense, and 2) attempts to reroute the temporality of 'literature' so that it is no longer reducible to Eurochronology. What unites these interventions is that they both draw on and attempt to recalibrate 'world literature' as a symbolic value in response to a postcolonial predicament. Three texts provide the empirical focus of the article: the department circular "On the Abolition of the English Department" that Ngugi co-authored in 1968 with Taban Lo Liyong and Henry Owuor-Anyumba; the essay "Literature and Society", first written in 1973; and "Memory, Restoration and African Renaissance", which is the third chapter in Something Torn and New from 2009.

  • 27.
    Helgesson, Stefan
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of English.
    Pessoa, Anon, and the Natal Colony: Retracing an Imperial Matrix2015In: Portuguese Literary & Cultural Studies, ISSN 1521-804X, Vol. 28, p. 30-46Article in journal (Other academic)
  • 28.
    Helgesson, Stefan
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of English.
    Pessoa in Sweden: the Northern trajectory of a lonely canonical2020In: Translator (Manchester), ISSN 1355-6509, E-ISSN 1757-0409, Vol. 26, no 4, p. 367-379Article in journal (Refereed)
    Abstract [en]

    By looking simultaneously at the succession of translations of Pessoa into Swedish and the critical reception of Pessoa in Sweden, this article investigates when and how Pessoa became a point of reference in the Swedish literary field. The hypothesis is that there currently are two overlapping versions of Pessoa in circulation in Sweden. One is Pessoa as a metonym for Lisbon, the other is Pessoa as a distinct author figure defined by his four main heteronyms but often disconnected from any specific corpus of poetry. In the 1980s, this author figure was enlisted (by the winning side) in a struggle between competing aesthetic paradigms in Sweden. Among the handful of critics and translators that have shaped the Swedish reception, this article looks especially at the pioneering contributions of Arne Lundgren and Bengt Holmqvist. Particular attention is then paid to Orons bok (Livro do desassossego). First published in 1991, Orons bok has since appeared in two more editions and is the translation that has reached the largest number of readers. In this regard, the Swedish reception follows an international tendency to construct Pessoa as the author of Livro.

  • 29.
    Helgesson, Stefan
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of English.
    Post-anticolonialism2017In: Publications of the Modern Language Association of America, ISSN 0030-8129, E-ISSN 1938-1530, Vol. 132, no 1, p. 164-170Article in journal (Refereed)
  • 30.
    Helgesson, Stefan
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of English.
    Postcolonialism and world literature: Rethinking the boundaries2014In: Interventions: International Journal of Postcolonial Studies, ISSN 1369-801X, E-ISSN 1469-929X, Vol. 16, no 4, p. 483-500Article in journal (Refereed)
    Abstract [en]

    The disciplinary fields of postcolonialism and world literature are currently engaged in some sharp exchanges over the global study of literature. With Mia Couto and Assia Djebar as its test cases, this article assesses and expands the debate. While postcolonial and world literature scholars clearly have some common ground, misunderstandings as well as disagreements prevail. More importantly, however, there are evident disciplinary blind spots on both sides that call for a combination of methodologies to account for literature as grounded in local, conflictual histories and as a circulational phenomenon that moves across languages and literary fields. Insofar as literature is a globally transportable institution, it cannot be understood exclusively in terms of political power and domination, but also as a world of its own and an enabling alternative to other domains of power. Conversely, the article argues, given the tensions between their subjective position and the transnational valency of literature, writers from colonies and postcolonies are of specific and paradigmatic importance to the theorization of world literature.

  • 31.
    Helgesson, Stefan
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of English.
    Pramoedya Ananta Toer: "Fotspår"2010In: Dagens NyheterArticle, book review (Other (popular science, discussion, etc.))
  • 32.
    Helgesson, Stefan
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of English.
    Radical Time in (Post)Colonial Narratives2018In: The Ethos of History: Time and Responsibility / [ed] Stefan Helgesson, Jayne Svenungsson, Oxford: Berghahn Books, 2018, p. 144-159Chapter in book (Refereed)
  • 33.
    Helgesson, Stefan
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of English.
    Radicalizing Temporal Difference: Anthropology, Postoclonial Theory, and Literary Time2014In: History and Theory, ISSN 0018-2656, E-ISSN 1468-2303, Vol. 53, no 4, p. 545-562Article in journal (Refereed)
    Abstract [en]

    This article is an attempt to address on a theoretical level an antinomy in postcolonialapproaches to the question of temporal difference. Current scholarship tends bothto denounce the way in which the others of the Western self are placed notionally inanother time than the West and not only analytically affirm but indeed valorize multipletemporalities. I elaborate on the two problematic temporal frameworks—linear developmentalismand cultural relativism—that belong to a colonial legacy and generate theantinomy in question, and then proceed to discuss possible alternatives provided by aKoselleck-inspired approach to historical time as inherently plural. I thereby make twocentral claims: (1) postcolonial conceptions of multiple temporalities typically, if tacitly,associate time with culture, and hence risk reproducing the aporias of cultural relativism;(2) postcolonial metahistorical critique is commonly premised on a simplified and evenmonolithic understanding of Western modernity as an ideology of “linear progress.”Ultimately, I suggest that the solution lies in radicalizing, not discarding, the notion ofmultiple temporalities. Drawing on the Brazilian classic Os sertões as my key example,I also maintain that literary writing exhibits a unique “heterochronic” (in analogy with“heteroglossic”) potential, enabling a more refined understanding of temporal difference.

  • 34.
    Helgesson, Stefan
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of English.
    "Ras" och ethos2014In: Retorisk kritik: Teori och metod i retorisk analys / [ed] Otto Fischer, Patrik Mehrens och Jon Viklund, Retorikförlaget, 2014, p. 275-286Chapter in book (Refereed)
  • 35.
    Helgesson, Stefan
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of English.
    Recension av "Benjamin Moser, Why This World: a biography of Clarice Lispector"2010In: Dagens NyheterArticle, book review (Other (popular science, discussion, etc.))
  • 36.
    Helgesson, Stefan
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of English.
    Richard Dowden: "Afrika : framtidens kontinent"2010In: Dagens NyheterArticle, book review (Other (popular science, discussion, etc.))
  • 37.
    Helgesson, Stefan
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of English.
    Shifting Comprehension in Novels by Abdulrazak Gurnah and Zoë Wicomb: Lingualism in Action2023In: Journal of Literary Multilingualism, E-ISSN 2667-324X, Vol. 1, no 1, p. 118-133Article in journal (Refereed)
    Abstract [en]

    In an attempt to conceptualise literary multilingualism—or just “lingualism,” to use Robert Stockhammer’s term—without reifying language boundaries, this article reads literary fiction as a negotiation of different regimes of comprehensibility. These negotiations occur (1) on the level of the story-world, (2) materially, in the mediation of the narrative as book artefact and (3) between these two levels. Lingualism, then, is notjust context-sensitive but context-constituted. The apparently anarchic freedom of literary language is held in check by regimes of comprehensibility that ensure that even nonsense will carry meaning. The article’s analysis of works by Abdulrazak Gurnahand Zoë Wicomb shows how they engage potentially transformative moments of (in)comprehensibility in what Pratt named the colonial “contact zone.”

  • 38.
    Helgesson, Stefan
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of English.
    Southern Africa: An Introduction2021In: A Companion to African Literatures / [ed] Olakunle George, Hoboken: Wiley-Blackwell, 2021, p. 197-212Chapter in book (Refereed)
    Abstract [en]

    Set during the devastating war in Mozambique in the 1980s, Lília Momplé's short novel Neighbours tells the story of some few individuals in the capital of Maputo. Neighbours is as good a place as any to begin exploring the notion of “Southern Africa.” A distinctive aspect of Southern African literature from the twentieth century is what Ranka Primorac has identified as a “frontline” imaginary. The discussion is guided by the assumption that Southern African literature is formed by and to some extent formative of the embattled modernities of the subcontinent. In this chapter, special attention is paid to how verbal art is conditioned by its main enabling media technologies, orality and print, but without assuming a teleological progression from one to the other, or rigid boundaries between them.  

  • 39.
    Helgesson, Stefan
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of English.
    Sugar Man and Anglo-Sweden2013In: Safundi: The Journal of South African and American Comparative Studies, ISSN 1753-3171, E-ISSN 1543-1304, Vol. 14, no 4, p. 481-484Article in journal (Other academic)
  • 40.
    Helgesson, Stefan
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of English.
    Tayeb Salih, Sol Plaatje and the Trajectories of World Literature2015In: The Cambridge Journal of Postcolonial Literary Inquiry, ISSN 2052-2614, Vol. 2, no 2, p. 253-260Article in journal (Other academic)
    Abstract [en]

    A crucial theoretical question in world literature studies concerns the dual trajectories of extroversion and introversion, and how they relate to or even are predicated on each other. By discussing the examples of Tayeb Salih and, in particular, Sol Plaatje, this article tries to demonstrate that although the current turn towardmore “introverted” literary studies can be seen as justifiably critical of single-system modes of world literature theory, an attentiveness to the combined and contradictory trajectories of extroversion and introversion will enable a more situated and localized form of world literature studies that nonetheless evades the risk of reifying nationalor linguistic provenance. This also requires a stronger conception of reception history not as a transparent vessel for the literary object, but as an active agent in rendering specific texts or authorships readable as introverted or extroverted.

  • 41.
    Helgesson, Stefan
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of English.
    The changing history of African literature2009In: The changing face of African literature / [ed] Bernard de Meyer and Neil ten Kortenaar, Amsterdam: Rodopi , 2009, p. 27-41Conference paper (Refereed)
  • 42.
    Helgesson, Stefan
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of English.
    The Event of Postcolonial Shame2012In: Perspectives: Studies in Translation Theory and Practice, ISSN 0907-676X, E-ISSN 1747-6623, Vol. 21, no 2, p. 289-291Article, book review (Other academic)
  • 43.
    Helgesson, Stefan
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of English.
    The Rose of Rhodesia as colonial romance2009In: Screening the past, ISSN 1328-9756, no 25Article in journal (Refereed)
  • 44.
    Helgesson, Stefan
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of English.
    The text is dead! Long live the text!2023In: Deutsche Vierteljahrsschrift für Literaturwissenschaft und Geistesgeschichte, ISSN 0012-0936, Vol. 97, no 4, p. 1033-1040Article in journal (Refereed)
    Abstract [en]

    Whither literature in an age of semiotic overload? In a discussion of J.M. Coetzee’s El Polaco, Mohamed Mbougar Sarr’s La plus secrète mémoire des hommes and Zoë Wicomb’s Still Life, this essay suggests that a dialectic between textual evasion and the intertextual productivity of commentary, translation and generative AI might show the way forward.

  • 45.
    Helgesson, Stefan
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of English.
    Transnationalism in southern African literature: modernists, realists, and the inequality of print culture2008Book (Other academic)
  • 46.
    Helgesson, Stefan
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of English.
    Unsettling Fictions: Generic Instability and Colonial Time2014In: True Lies Worldwide: Fictionality in Global Contexts, Berlin: Walter de Gruyter, 2014, p. 261-274Chapter in book (Other academic)
  • 47.
    Helgesson, Stefan
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of English.
    Uys Krige and the South African Afterlife of Fernando Pessoa2015In: Pessoa Plural, ISSN 2212-4179, no 8, p. 265-281Article in journal (Refereed)
    Abstract [en]

    Three letters to Hubert Jennings—two of them from the Afrikaans poet Uys Krige, one from the French poet Armand Guibert—prompt a reconsideration of the South African reception of Fernando Pessoa. Although this reception was and is clearly limited, Krige emerges here as a key individual connecting Jennings, Guibert, Roy Campbell and—by extension—Fernando Pessoa in a transnational literary network structured according to the logic of what Pascale Casonova has called “the world republic of letters” (La République Mondiale des Lettres). As such, however, this historical network has limited purchase on the contemporary concerns of South African literature. The letters alert us, thereby, not just to the inherent transnationalism of South African literature, but also to largely forgotten and, to some extent, compromised aspects of South African literary history.

  • 48.
    Helgesson, Stefan
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of English.
    Världens mest världsvana litteratur2010In: Dagens NyheterArticle, review/survey (Other (popular science, discussion, etc.))
  • 49.
    Helgesson, Stefan
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of English.
    Än hörs ekot av Gud: Ola Sigurdson, "Det postsekulära tillståndet"2009In: Dagens NyheterArticle, book review (Other (popular science, discussion, etc.))
  • 50.
    Helgesson, Stefan
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of English.
    Ödemarkens språk: Euclides da Cunha, João Guimarães Rosa och översättningens resa2013In: Resor i tid och rum: festskrift till Margareta Petersson / [ed] Årheim, Annette, Göteborg: Makadam Förlag, 2013, p. 154-165Chapter in book (Other academic)
12 1 - 50 of 60
CiteExportLink to result list
Permanent link
Cite
Citation style
  • apa
  • ieee
  • modern-language-association-8th-edition
  • vancouver
  • Other style
More styles
Language
  • de-DE
  • en-GB
  • en-US
  • fi-FI
  • nn-NO
  • nn-NB
  • sv-SE
  • Other locale
More languages
Output format
  • html
  • text
  • asciidoc
  • rtf