Change search
Refine search result
1 - 16 of 16
CiteExportLink to result list
Permanent link
Cite
Citation style
  • apa
  • ieee
  • modern-language-association-8th-edition
  • vancouver
  • Other style
More styles
Language
  • de-DE
  • en-GB
  • en-US
  • fi-FI
  • nn-NO
  • nn-NB
  • sv-SE
  • Other locale
More languages
Output format
  • html
  • text
  • asciidoc
  • rtf
Rows per page
  • 5
  • 10
  • 20
  • 50
  • 100
  • 250
Sort
  • Standard (Relevance)
  • Author A-Ö
  • Author Ö-A
  • Title A-Ö
  • Title Ö-A
  • Publication type A-Ö
  • Publication type Ö-A
  • Issued (Oldest first)
  • Issued (Newest first)
  • Created (Oldest first)
  • Created (Newest first)
  • Last updated (Oldest first)
  • Last updated (Newest first)
  • Disputation date (earliest first)
  • Disputation date (latest first)
  • Standard (Relevance)
  • Author A-Ö
  • Author Ö-A
  • Title A-Ö
  • Title Ö-A
  • Publication type A-Ö
  • Publication type Ö-A
  • Issued (Oldest first)
  • Issued (Newest first)
  • Created (Oldest first)
  • Created (Newest first)
  • Last updated (Oldest first)
  • Last updated (Newest first)
  • Disputation date (earliest first)
  • Disputation date (latest first)
Select
The maximal number of hits you can export is 250. When you want to export more records please use the Create feeds function.
  • 1.
    Dunn, Michael
    et al.
    Max Planck Institute for Psycholinguistics, Nijmegen; Radboud University Nijmegen.
    Levinson, Stephen C.
    Max Planck Institute for Psycholinguistics, Nijmegen.
    Lindström, Eva
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of Linguistics, General Linguistics.
    Reesink, Ger
    Radboud University Nijmegen.
    Terrill, Angela
    Radboud University Nijmegen.
    Structural phylogeny in historical linguistics: methodological explorations applied in Island Melanesia2008In: Language, ISSN 0097-8507, E-ISSN 1535-0665, Vol. 84, no 4, p. 710-759Article in journal (Refereed)
    Abstract [en]

    Using various methods derived from evolutionary biology, including maximum parsimony and Bayesian phylogenetic analysis, we tackle the question of the relationships among a group of Papuan isolate languages that have hitherto resisted accepted attempts at demonstration of interrelatedness. Instead of using existing vocabulary-based methods, which cannot be applied to these languages due to the paucity of shared lexemes, we created a database of STRUCTURAL FEATURES — abstract phonological and grammatical features apart from their form. The methods are first tested on the closely related Oceanic languages spoken in the same region as the Papuan languages in question. We find that using biological methods on structural features can recapitulate the results of the comparative method tree for the Oceanic languages, thus showing that structural features can be a valid way of extracting linguistic history. Application of the same methods to the otherwise unrelatable Papuan languages is therefore likely to be similarly valid. Because languages that have been in contact for protracted periods may also converge, we outline additional methods for distinguishing convergence from inherited relatedness.

  • 2. Friedlaender, Jonathan S
    et al.
    Hunley, Keith
    University of New Mexico.
    Dunn, Michael
    Radboud University; Max Planck Institute for Psycholinguistics.
    Terrill, Angela
    Radboud University.
    Lindström, Eva
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of Linguistics, General Linguistics.
    Friedlaender, Françoise
    Linguistics More Robust Than Genetics: (Letter to the editors)2009Other (Refereed)
  • 3.
    Hunley, Keith
    et al.
    University of New Mexico.
    Dunn, Michael
    Max Planck Institute for Psycholinguistics.
    Lindström, Eva
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of Linguistics, General Linguistics.
    Reesink, Ger
    Terrill, Angela
    Radboud University.
    Inferring Prehistory from Genetic, Linguistic, and Geographic Variation2007In: Genes, Language, and Culture History in the Southwest Pacific / [ed] Friedlaender, Jonathan S, New York: Oxford University Press , 2007, p. 141-154Chapter in book (Other academic)
  • 4.
    Hunley, Keith
    et al.
    Department of Anthropology, University of New Mexico, Albuquerque, New Mexico.
    Dunn, Michael
    Centre for Language Studies, Radboud University, Nijmegen, The Netherlands; Max Planck Institute for Psycholinguistics, Nijmegen, The Netherlands.
    Lindström, Eva
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of Linguistics, General Linguistics.
    Reesink, Ger
    Centre for Language Studies, Radboud University, Nijmegen, The Netherlands.
    Terrill, Angela
    Centre for Language Studies, Radboud University, Nijmegen, The Netherlands.
    Healey, Meghan E.
    Department of Anthropology, University of New Mexico, Albuquerque, New Mexico.
    Koki, George
    Human Genetics, Institute for Medical Research, Goroka, Papua New Guinea.
    Friedlaender, Françoise R.
    Independent Researcher, Sharon, Connecticut, United States of America.
    Friedlaender, Jonathan S.
    Department of Anthropology, Temple University, Philadelphia, Pennsylvania.
    Genetic and Linguistic Coevolution in Northern Island Melanesia2008In: PLOS Genetics, ISSN 1553-7390, E-ISSN 1553-7404, Vol. 4, no 10, article id e1000239Article in journal (Refereed)
    Abstract [en]

    Recent studies have detailed a remarkable degree of genetic and linguistic diversity in Northern Island Melanesia. Here we utilize that diversity to examine two models of genetic and linguistic coevolution. The first model predicts that genetic and linguistic correspondences formed following population splits and isolation at the time of early range expansions into the region. The second is analogous to the genetic model of isolation by distance, and it predicts that genetic and linguistic correspondences formed through continuing genetic and linguistic exchange between neighboring populations. We tested the predictions of the two models by comparing observed and simulated patterns of genetic variation, genetic and linguistic trees, and matrices of genetic, linguistic, and geographic distances. The data consist of 751 autosomal microsatellites and 108 structural linguistic features collected from 33 Northern Island Melanesian populations. The results of the tests indicate that linguistic and genetic exchange have erased any evidence of a splitting and isolation process that might have occurred early in the settlement history of the region. The correlation patterns are also inconsistent with the predictions of the isolation by distance coevolutionary process in the larger Northern Island Melanesian region, but there is strong evidence for the process in the rugged interior of the largest island in the region (New Britain). There we found some of the strongest recorded correlations between genetic, linguistic, and geographic distances. We also found that, throughout the region, linguistic features have generally been less likely to diffuse across population boundaries than genes. The results from our study, based on exceptionally fine-grained data, show that local genetic and linguistic exchange are likely to obscure evidence of the early history of a region, and that language barriers do not particularly hinder genetic exchange. In contrast, global patterns may emphasize more ancient demographic events, including population splits associated with the early colonization of major world regions.

  • 5.
    Lindström, Eva
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of Linguistics, General Linguistics.
    Animacy in Interrogative Pronouns1995In: Papers from the XVth Scandinavian Conference of Linguistics, University of Oslo, January 13–15, 1995 / [ed] Inger Moen, Hanne Gram Simonsen, Helge Lødrup, Oslo: Department of Linguistics, University of Oslo , 1995, p. 307-315Conference paper (Refereed)
    Abstract [en]

    The present paper presents a typological investigation of whether languages make an animacy distinction in their independent nominal interrogative pronouns. The data comprises 24 languages and was taken mainly from grammatical descriptions. 3rd person pronouns and relative pronouns are included for comparison. The outcome of the survey is that the vast majority of the sample languages do make a ‘who’ vs. ‘what’ distinction. Constructions special to questions, in particular fronting and its possible implications for the question words, are discussed, as is the role of case marking on interrogative pronouns.

  • 6.
    Lindström, Eva
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of Linguistics, General Linguistics.
    Gender in Kuot, an East Papuan Isolate2015Conference paper (Other academic)
  • 7.
    Lindström, Eva
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of Linguistics, General Linguistics.
    Language complexity and interlinguistic difficulty2008In: Language Complexity: Typology, contact, change / [ed] Matti Miestamo, Kaius Sinnemäki, Fred Karlsson, Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 2008, p. 217-242Chapter in book (Other academic)
    Abstract [en]

    This paper explores the related but distinct issues of linguistic complexity and difficulty, as from the viewpoint of an adult learner. Language complexity is seen as an objective property of a system, which could in principle be computed mathematically, while difficulty is grounded in the particular person who experiences the difficulty, involving factors such as the linguistic categories present and the nature of their marking in the learner’s own language. Th is reasoning will be illustrated with one non-Austronesian language, Kuot, and its three Austronesian neighbours, Nalik, Notsi and Madak, of north-central New Ireland, Papua New Guinea.

  • 8.
    Lindström, Eva
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of Linguistics, General Linguistics.
    Linguistic classification: Sprachklassifikation2013In: Wörterbücher zur Sprach- und Kommunikationswissenschaft (WSK) Online: Theories and Methods in Linguistics / [ed] Schierholz, Stefan J. & Wiegand, Herbert Ernst; Kortmann, Bernd, Berlin: De Gruyter , 2013, onlineChapter in book (Other academic)
  • 9.
    Lindström, Eva
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of Linguistics, General Linguistics.
    Literacy in a Dying Language: The Case of Kuot, New Ireland, Papua New Guinea2007In: Language Planning and Policy: Issues in Language Planning and Literacy / [ed] Anthony J. Liddicoat, Clevedon: Multilingual Matters, 2007, p. 185-208Chapter in book (Refereed)
    Abstract [en]

    Kuot is a language in a critical situation. Most adults of lower middle age and older are full speakers but children are not learning it. In other words, it will become extinct in a few decades if nothing is done; but it is not too late if the community decides to turn it around, and do so fast. Thus far, the community has shown little interest. Into this situation, vernacular elementary education was introduced. While the community expects this to work for language survival, the aim of the education policy is the eventual transfer of literacy skills to English. This paper describes the tensions between these conflicting goals, and the various components that make up the specific situation of Kuot, including vernacular literacy, orthographic considerations arising from the language’s precarious situation, and the eventual extension of the internet era to Melanesia.

  • 10.
    Lindström, Eva
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of Linguistics, General Linguistics.
    Literacy in a Dying Language: The Case of Kuot, New Ireland, Papua New Guinea2005In: Current Issues in Language Planning, ISSN 1466-4208, E-ISSN 1747-7506, Vol. 6, no 2, p. 200-223Article in journal (Refereed)
    Abstract [en]

    Kuot is a language in a critical situation. Most adults of lower middle age and older are full speakers but children are not learning it. In other words, it will become extinct in a few decades if nothing is done; but it is not too late if the community decides to turn it around, and do so fast. Thus far, the community has shown little interest. Into this situation, vernacular elementary education was introduced. While the community expects this to work for language survival, the aim of the education policy is the eventual transfer of literacy skills to English. This paper describes the tensions between these conflicting goals, and the various components that make up the specific situation of Kuot, including vernacular literacy, orthographic considerations arising from the language’s precarious situation, and the eventual extension of the internet era to Melanesia.

  • 11.
    Lindström, Eva
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of Linguistics, General Linguistics.
    Påminnande: en funktion av demonstrativer i samtalssvenska2000In: ASLA Information: Denna – den här – den där. Om demonstrativer i tvärspråklig belysning. En minnesskrift till Elsie Wijk-Andersson, ISSN 1100-5629, Vol. 26, no 2, p. 93-102Article in journal (Other academic)
    Abstract [sv]

    Detta bidrag redovisar några av resultaten från en studie av demonstrativerna den här/den där (etc) i svenska samtal. Ett lite förvånande resultat av studien var att mer än en tredjedel av förekomsterna av dessa demonstrativer utgjorde förstaomnämnanden. Detta finner sin främsta förklaring i deras funktion att påminna; att signalera att en viss referent förväntas vara bekant för lyssnaren.

    Svenska demonstrativer har tre formtyper: den/det/de, denna/detta/dessa, och den/det/de här/där. Den senare typen är som grupp föremål för den studie som redovisas här. (Proximitetsskillnaden i uttrycken kommer inte att behandlas, och inte heller faktorer som har med genus eller numerus att göra.) De förekommer framför allt i talspråket och är inte så väl representerade i skriven svenska (se Fraurud, denna volym).

    Med ”påminnande” menas här att talaren signalerar att lyssnaren förväntas kunna identifiera en icke-topikal referent via kunskap som inte nödvändigtvis förmedlats i det aktuella samtalet. Exempel (1) illustrerar principen:

    (1) A ja ja just det vi pratar den här killen som var hos oss i somras som [ohörbart] konstitutionen

    B amerikanen

    Det är tydligt att A väntar sig att B känner till referenten, vilket bekräftas i Bs yttrande, och det är också klart att referenten inte är aktiverad för B.

    Påminnande visar sig vara en typisk funktion för den aktuella gruppen demonstrativer. Denna funktion är mig veterligen inte tidigare beskriven för svenska. Funktionen har också en koppling till sökande efter ord och avbrutna eller reparerade yttranden.

  • 12.
    Lindström, Eva
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of Linguistics, General Linguistics. La Trobe University, Australia.
    Referring to Space: Studies in Austronesian and Papuan Languages: Ed. by Gunter Senft2001In: Language: Journal of the Linguistic Society of America, ISSN 0097-8507, Vol. 77, no 1, p. 175-176Article, book review (Other academic)
  • 13.
    Lindström, Eva
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of Linguistics, General Linguistics.
    Some Uses of Demonstratives in Spoken Swedish2000In: Corpus-based and Computational Approaches to Discourse Anaphora / [ed] Botley, S.P. & McEnery, A.M., Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 2000, p. 107-128Chapter in book (Refereed)
    Abstract [en]

    This paper presents work in progress on some aspects of the use of one set of demonstrative expressions in a corpus of conversational Swedish. The demonstratives under study are the compound forms den här and den där (Eng. approx. ‘this’, ‘that’), both as pronouns and determiners. These forms belong mainly to the spoken language, and have not received much attention in previous studies of Swedish. Typical cases of deictic, first-mention and anaphoric uses are illustrated, and cases that cause problems for the distinction between first mention and anaphor are discussed. A surprisingly large number of first mentions with demonstratives were found, many of which are used in what is here called the “you know” function of demonstratives, i.e., a means for the speaker of signalling his or her assumption of the listener having a previous representation of the intended referent. Among anaphoric uses, some interesting occurrences are discussed, which resemble cases previously described as ‘identificationally overspecified’ (Maes and Noordman, 1995).

  • 14.
    Lindström, Eva
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of Linguistics, General Linguistics.
    The Body in Expressions of Emotion: Kuot2002In: Pragmatics & Cognition, ISSN 0929-0907, Vol. 10, no 1-2, p. 159-184Article in journal (Refereed)
    Abstract [en]

    This contribution examines the use of body terms in expressions of emotion in Kuot, a non-Austronesian language of New Ireland, Papua New Guinea. It is found that expressions involving the word for ‘stomach’, daləp, correspond mainly to what we would consider to be psychological states, while expressions making use of neip ‘skin; body’ are largely concerned with physical states. Some other body parts also form part of emotive expressions.

  • 15.
    Lindström, Eva
    et al.
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of Linguistics, General Linguistics.
    Remijsen, Bert
    Aspects of the prosody of Kuot, a language where intonation ignores stress2005In: Linguistics, ISSN 0024-3949, Vol. 43, no 4, p. 839-870Article in journal (Refereed)
    Abstract [en]

    This article describes the basic system of intonation and lexical stress in Kuot, a non-Austronesian language of New Ireland, Papua New Guinea. Kuot employs pitch (F0 variation) primarily to express structural information about the clause. Some intonation contours express functions that are commonly expressed by intonation crosslinguistically, such as final vs. nonfinal clauses and parts of clauses, and yes/no questions. In addition, Kuot has particular contours (or tunes) for question-word questions and negated sentences. Word stress, on the other hand, does not interact with intonation in terms of its encoding. It displays a very stable correlation with duration but no association with F0; in other words, there is no consistent marking of stress by means of F0 in Kuot. The position of Kuot word stress is lexically determined, yielding minimal stress pairs.

    In this article, we present a description of Kuot intonation on the basis of pitch extractions made from spontaneous speech. The results reveal that intonation in Kuot is anchored only at the boundaries of intonational phrases. A phonetic analysis of minimal stress pairs recorded in controlled environments demonstrates that lexically stressed syllables do not correlate with pitch.

    The findings are discussed against a background of prosodic typology.

  • 16.
    Lindström, Eva
    et al.
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of Linguistics, General Linguistics.
    Terrill, Angela
    Radboud University, Nijmegen.
    Reesink, Ger
    Dunn, Michael
    Max Planck Institute for Psycholinguistics.
    The Languages of Island Melanesia2007In: Genes, Language, and Culture History in the Southwest Pacific / [ed] Friedlaender, Jonathan S, New York: Oxford University Press , 2007, p. 118-140Chapter in book (Other academic)
1 - 16 of 16
CiteExportLink to result list
Permanent link
Cite
Citation style
  • apa
  • ieee
  • modern-language-association-8th-edition
  • vancouver
  • Other style
More styles
Language
  • de-DE
  • en-GB
  • en-US
  • fi-FI
  • nn-NO
  • nn-NB
  • sv-SE
  • Other locale
More languages
Output format
  • html
  • text
  • asciidoc
  • rtf