Change search
Refine search result
1234567 101 - 150 of 930
CiteExportLink to result list
Permanent link
Cite
Citation style
  • apa
  • ieee
  • modern-language-association-8th-edition
  • vancouver
  • Other style
More styles
Language
  • de-DE
  • en-GB
  • en-US
  • fi-FI
  • nn-NO
  • nn-NB
  • sv-SE
  • Other locale
More languages
Output format
  • html
  • text
  • asciidoc
  • rtf
Rows per page
  • 5
  • 10
  • 20
  • 50
  • 100
  • 250
Sort
  • Standard (Relevance)
  • Author A-Ö
  • Author Ö-A
  • Title A-Ö
  • Title Ö-A
  • Publication type A-Ö
  • Publication type Ö-A
  • Issued (Oldest first)
  • Issued (Newest first)
  • Created (Oldest first)
  • Created (Newest first)
  • Last updated (Oldest first)
  • Last updated (Newest first)
  • Disputation date (earliest first)
  • Disputation date (latest first)
  • Standard (Relevance)
  • Author A-Ö
  • Author Ö-A
  • Title A-Ö
  • Title Ö-A
  • Publication type A-Ö
  • Publication type Ö-A
  • Issued (Oldest first)
  • Issued (Newest first)
  • Created (Oldest first)
  • Created (Newest first)
  • Last updated (Oldest first)
  • Last updated (Newest first)
  • Disputation date (earliest first)
  • Disputation date (latest first)
Select
The maximal number of hits you can export is 250. When you want to export more records please use the Create feeds function.
  • 101.
    Blåsjö, Mona
    et al.
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of Swedish Language and Multilingualism, Scandinavian Languages.
    Jonsson, Carla
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of Swedish Language and Multilingualism, Centre for Research on Bilingualism.
    Mångfald, möten och mejl: En forskningsöversikt och tre fallstudier om arbetslivskommunikation2018Book (Other academic)
    Abstract [sv]

    I den här antologin beskrivs människor, redskap och situationer som många känner igen från dagens komplexa och rörliga arbetsliv:

    • En mellanchef vars arbetsdagar i hög grad styrs av de många möten som andra lagt in i hennes kalender.
    • En whiteboardtavla som kopplar samman olika delar av en verksamhet, och även kopplar möten till andra aktiviteter.
    • Flera samverkande organisationer som gör det svårt att skilja internkommunikation från annan kommunikation, och som både ökar behovet av kommunikation och försvårar den.

    Dessa skildras i tre uppsatser av Angie Gravett, Emma Legaard och Sofia Johansson. I en forskningsöversikt sammanfattar forskarna Mona Blåsjö och Carla Jonsson sociolingvistisk forskning om arbetslivskommunikation, med fokus på skrivbordsyrken. Översikten visar ur ett individperspektiv hur enskilda anställda förhåller sig till språk i sin vardag på arbetsplatsen, och ur ett organisatoriskt perspektiv diskuteras hur flera språk kan användas på en och samma arbetsplats. De studier som presenteras bygger på olika metoder (kvalitativa, kvantitativa, etnografiska osv.) och ger därigenom en bild av hur man kan gå tillväga för att analysera arbetslivskommunikation. Översikten fokuserar på tre teman: mångfald, dvs. olika aspekter av flerspråkighet på arbetsplatser, möten och annan muntlig kommunikation samt mejl eller snarare mejlande: textprocesser och digitala redskap i arbetslivet.

    Antologin är lämplig för studenter på grundnivå och forskarnivå, men kan även läsas av alla som är intresserade av hur moderna organisationer arbetar med sin kommunikation.

  • 102.
    Blåsjö, Mona
    et al.
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of Swedish Language and Multilingualism, Scandinavian Languages.
    Josephson, Olle
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of Swedish Language and Multilingualism, Scandinavian Languages.
    Möten i domäner: Uppsatsarbete i styrda strukturer2017In: Kampen om texten: Examensarbetet i lärarutbildningen / [ed] Per-Olof Erixon, Olle Josephson, Lund: Studentlitteratur AB, 2017, p. 127-152Chapter in book (Other academic)
  • 103.
    Blåsjö, Mona
    et al.
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of Swedish Language and Multilingualism, Scandinavian Languages.
    Josephson, Olle
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of Swedish Language and Multilingualism, Scandinavian Languages.
    Texter och genrenormer2017In: Kampen om texten: Examensarbetet i lärarutbildningen / [ed] Per-Olof Erixon, Olle Josephson, Lund: Studentlitteratur AB, 2017, p. 189-209Chapter in book (Other academic)
  • 104.
    Blåsjö, Mona
    et al.
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of Swedish Language and Multilingualism, Scandinavian Languages.
    Wittek, Line
    Skrivandet i professionsutbildningar: Forskningsöversikt och teoretiska utgångspunkter2017In: Kampen om texten: Examensarbetet i lärarutbildningen / [ed] Per-Olof Erixon, Olle Josephson, Lund: Studentlitteratur AB, 2017, p. 31-51Chapter in book (Other academic)
  • 105. Bock, Zannie
    et al.
    Dalwai, Nausheena
    Stroud, Christopher
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of Swedish Language and Multilingualism, Centre for Research on Bilingualism.
    Cool mobilities: Youth style and mobile telephony in contemporary South Africa2018In: Multilingual Youth Practices in Computer Mediated Communication / [ed] Cecelia Cutler, Unn Røyneland, New York: Cambridge University Press, 2018, p. 51-67Chapter in book (Refereed)
  • 106. Bokander, Lars
    et al.
    Bylund, Emanuel
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of Swedish Language and Multilingualism, Centre for Research on Bilingualism. Stellenbosch University, South Africa.
    Probing the Internal Validity of the LLAMA Language Aptitude Tests2019In: Language learning, ISSN 0023-8333, E-ISSN 1467-9922Article in journal (Refereed)
    Abstract [en]

    Over the past decade, the LLAMA language aptitude test battery has come to play an increasingly important role as an instrument in research on individual differences in language development. However, a potentially serious problem that has been pointed out by several scholars is that the LLAMA has not yet been carefully validated. We addressed this issue by examining the internal validity of this test battery. We collected LLAMA data from 350 participants and assessed these data using classical item analysis, Rasch analysis, and principal component analysis within a framework of best practices in educational and psychological test validation. The results show that only one out of the four subtests (LLAMA B) produced scores that fit a latent trait model with sufficient accuracy. This suggests that researchers using the LLAMA battery must treat their results with appropriate carefulness and also that there is potential for refining the LLAMA further.

  • 107.
    Borking, Ulrika
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of Swedish Language and Multilingualism, Institute for Interpreting and Translation Studies.
    Donaldson på Hellsingska: en komparativ fallstudie: Julia Donaldsons engelska bilderböcker i svensk översättning av Lennart Hellsing2015Independent thesis Advanced level (degree of Master (One Year)), 10 credits / 15 HE creditsStudent thesis
    Abstract [en]

    This master’s thesis looks at the translation of Julia Donaldson’s English picture books into Swedish by the Swedish children’s author Lennart Hellsing. The main aim of the study is to determine whether the translation of the original (source) texts involves the transference of Hellsing’s writing style into the translated (target) texts. Earlier research, carried out by Kåreland (2002), is employed in order to pinpoint Hellsing’s distinctive style as a writer. The style variables apparent in Hellsing’s own writing were thereby identified and these are applied to the analysed target texts in this case study. The theoretical framework is based on descriptive translation studies (DTS) and the use of Toury’s model (1995) for reconstructing translational norms allows the source texts (ST) and target texts (TT) to be put into a sociocultural context. By working within this framework a descriptive analysis is used to describe and compare the ST and TT and the concept of translation as a practice governed by certain translational norms at a certain moment in time and within a certain culture is applied. The findings show that Hellsing’s style as a writer can also be detected in his translations of Donaldson’s picture books. The results of this case study also indicate that the translation of these texts can be considered to be a target culture oriented practice.  

  • 108.
    Bornhöft, Malin
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of Swedish Language and Multilingualism, Scandinavian Languages.
    Demokratiskt klarspråk: Demokratidiskursen i förarbetena till språklagens 11 paragraf2015Independent thesis Advanced level (degree of Master (One Year)), 10 credits / 15 HE creditsStudent thesis
    Abstract [sv]

    Den här uppsatsen analyserar demokratidiskursen i de parlamentariska dokument som från och med 2002 ledde fram till språklagens stiftande 2009. Den gör detta utifrån teorifälten kritisk diskursanalys och systemisk-funktionell grammatik. 

    Materialet består av utdrag ur de parlamentariska dokumenten. Utdragen består av de tillfällen då vissa nyckelord knutna till demokrati används gällande området klarspråk. Metoderna ringar tillsammans in hur demokratidiskursen realiseras. De analytiska kategorierna är intertextualitet, rekontextualisering, auktorisering, värderingar, presuppositioner och satsrelationer. 

    Resultatet visar att demokratidiskursens roll är att verka legitimerande genom att ge tyngd och auktoritet åt klarspråksidealet. Den framställs vara något självklart gott som läsaren ska acceptera och den är så abstrakt att den inte hamnar i fokus. Demokrati framställs som på en skala där det svenska samhället kan bli mer demokratiskt. 

  • 109.
    Bornhöft, Malin
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of Swedish Language and Multilingualism, Scandinavian Languages.
    Legitima språkråd: En kritisk diskursanalys av makt i Språkrådets frågelåda2014Independent thesis Basic level (degree of Bachelor), 10 credits / 15 HE creditsStudent thesis
    Abstract [sv]

    I denna uppsats undersöker jag hur språkrekommendationerna i Språkrådets frågelåda legitimeras och vad läsaren måste acceptera som sant för att rekommendationerna ska vara rimliga. Det är en kritisk diskursanalys som ser makt som socialt sammansatt. Jag använder metoderna legitimeringsanalys och presuppositionsanalys.

    Resultatet visar att frågelådan legitimerar jämställdhet, språksystemet, språkbrukarna, och tydlighet som det som har eller borde ha makt över språket.

    Slutsatsen är att Språkrådet aldrig själva tappar sin egen makt, även när de legitimerar andra som makthavare i en viss fråga.

  • 110.
    Bornhöft, Malin
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of Swedish Language and Multilingualism, Scandinavian Languages.
    Lättläst stil: Språklig variation och likhet i tolv lättlästa litterära prosaverk2016Independent thesis Advanced level (degree of Master (Two Years)), 20 credits / 30 HE creditsStudent thesis
    Abstract [sv]

    Den här uppsatsen studerar variation och likhet i och mellan tolv verk för att identifiera vad som är möjligt och omöjligt i texterna. Materialet är tolv nyutgivna verk på tre svåighetsnivåer frå Myndigheten för tillgängliga mediers lättlästförlag. Verken är litterära prosaverk. De analyseras stilistiskt båe kvantitativt och kvalitativt utifrån tre områden: lexikon och syntax, rytm och interpunktion samt färg och illustration.

    Resultatet visar att förlagets svårighetsnivåer inte återspeglas när det gäller variation och likhet. Verken klustrar ihop sig mot mitten och uppvisar ett normalfördelningsmönster, där vissa verk intar extrempositioner. Förutom extremverken tycks stilen uppvisa stor återhållsamhet, förutom för enstaka analysenheter per verk. Vilken analysenhet det gäller varierar mellan verken. Det beror antagligen på att verken är hårt normerade. En slutsats att vissa språkliga enheter är enkla att normera användning av, medan andra är stilistiska val öppna för författarna. En annan är att lättlästa verk innehåller variation som inte alltid går att förutsäga. 

  • 111.
    Botsis, Hannah
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of Swedish Language and Multilingualism, Centre for Research on Bilingualism. University of the Witwatersrand, South Africa.
    Subjectivity, Language and the Postcolonial: Beyond Bourdieu in South Africa2018Book (Refereed)
  • 112.
    Botsis, Hannah
    et al.
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of Swedish Language and Multilingualism, Centre for Research on Bilingualism. University of the Witwatersrand, South Africa.
    Bradbury, Jill
    Metaphorical sense-making: Visual-narrative language portraits of South African students2018In: Qualitative Research in Psychology, ISSN 1478-0887, E-ISSN 1478-0895, Vol. 15, no 2-3, p. 412-430Article in journal (Refereed)
    Abstract [en]

    This article reflects on a creative visual-narrative approach to understanding South African students' lived experiences of languages. Data were collected in two interviews: the first entailing a biographical history and the drawing of a linguistic portrait on a simple body outline and the second a narrative interview utilising the portrait generated in the first as a basis for talking about language and identity. Framing the research process in this creative visual mode shifts the focus of narrative talk, simultaneously grounding it in affective, embodied experience, and enabling a reflexive position from which to analyse the taken-for-granted role of language in the minutiae of everyday life. The theoretical lenses of identity and subjectivity are invigorated through these metaphorical representations, and new creative possibilities are released for analysing the role of language in mediating shifting power dynamics in post-apartheid and postcolonial South African life.

  • 113.
    Brandtler, Johan
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of Swedish Language and Multilingualism, Scandinavian Languages.
    Josefsson, Gunlög & Lundin, Katarina: Nycklar till grammatik. 158 s. Studentlitteratur. Lund 2018. ISBN 978-91-44-11759-12018In: Språk och stil, ISSN 1101-1165, E-ISSN 2002-4010, Vol. 28, p. 211-214Article, book review (Other academic)
  • 114.
    Brandtler, Johan
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of Swedish Language and Multilingualism, Scandinavian Languages.
    The question of form in the forming of questions: The meaning and use of clefted wh-interrogatives in Swedish2019In: Journal of Linguistics, ISSN 0022-2267, E-ISSN 1469-7742, Vol. 55, no 4, p. 755-794Article in journal (Refereed)
    Abstract [en]

    This paper addresses the meaning and use of clefted wh-interrogatives (I-clefts) in Swedish. It is shown that I-clefts always relate immediately to the topic under discussion and serve to clarify a matter in relation to this topic. They are never used in out-of-the-blue contexts. I argue that I-clefts have the same information structure as typically assumed for declarative clefts: the clefted clause expresses an existential presupposition and the cleft phrase is the identificational focus of the utterance. I further argue that the implication of existence commonly associated with canonical argument questions is weaker (a conversational implicature) than the existential presupposition associated with clefts. The results from an extensive corpus survey show that argument I-clefts (who, what) constitute no less than 98% of the total number of I-clefts in my material. This frequency is linked to the presuppositional status of the cleft construction: in contexts where the denoted event is presupposed as part of the common ground, the clefted variety is the more effective choice, due to its clear partitioning of focus and ground. The ‘cost’ of using a more complex syntactic structure (the cleft) is thus counterbalanced by the benefit of being able to pose a question adjusted to the contextual requirements. As non-argument questions are typically presuppositional irrespective of syntactic form, the gain of using a cleft is less obvious – hence their infrequency in the material.

  • 115.
    Bredhe, Anna
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of Swedish Language and Multilingualism, Scandinavian Languages.
    En lagom lätt text, det är så lagom lätt!: En kvalitativ undersökning av tio elevers textrörlighet inför texter från 8 SIDOR2016Independent thesis Basic level (degree of Bachelor), 10 credits / 15 HE creditsStudent thesis
    Abstract [sv]

    Myndigheten för tillgängliga medier ger ut tidningen 8 SIDOR med nyheter på lättläst svenska,  som riktar sig till alla med lässvårigheter. Uppsatsens syfte är att ta reda på om läsare i  målgruppen och skribenter till texter i tidningen har samma syn på vad som är en lättläst och  begriplig text, och vad de tycker förenklar och försvårar en text.

    Tio elever i årskurs 7-8 i grundsärskolan och grundskolan har fått samtala i tre fokusgrupper om  tre texter från tidningens webbsida. Samtalen har analyserats utifrån begreppet textrörlighet,  som är ett verktyg som analyserar läsarens relation till texten. Textrörlighet delas upp i  textbaserad rörlighet, rörlighet utåt och interaktiv rörlighet. De två journalister som har skrivit  texterna har intervjuats om begreppet lättläst, mottagaranpassning och texterna.

    I många fall resonerar elever och journalister lika, men eleverna önskar tydligare rubriker och i  viss mån ämnen som är mer anpassade till dem själva. Det som fungerar bäst för elevernas  textbaserade rörlighet är när texten är logiskt uppbyggd och har lagom svåra ord samt en  välvald bild. För textrörligheten utåt fungerar det bäst när eleverna har intresse och  förkunskaper i ämnet. Den interaktiva rörligheten fungerar inte särskilt bra inför någon av  texterna, vilket kan bero på ovana vid att läsa tidningsartiklar och/eller ovana vid att reflektera  över texter. Slutsatsen är att en tydlig mottagaranpassning är viktig och ger resultat, men är  svår att genomföra när tidningen har ett stort urval av ämnen och många olika målgrupper. 

  • 116.
    Brekell, Leo
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of Swedish Language and Multilingualism, Institute for Interpreting and Translation Studies.
    Att översätta en kulturkrock: Postkolonial analys och översättning av ett kapitel ur Hanya Yanagiharas roman The People in the Trees2016Independent thesis Basic level (degree of Bachelor), 10 credits / 15 HE creditsStudent thesis
    Abstract [en]

    This thesis contains both an analysis and a translation into Swedish of an excerpt from Hanya Yanagihara’s novel The People in the Trees. Both analysis and translation have been conducted using a postcolonial and sociolinguistic theoretical framework. The translation is of a predominantly interventionistic and experimental nature, and has been done with Lawrence Venuti’s foreignizing method in mind, as well as with Tejaswini Niranjana’s poststructuralist view of postcolonial translation. The translation has also been extensively commented upon with an emphasis on how different kinds of asymmetrical power relations are manifested in terms of language use. To this end, Norman Fairclough’s version of critical discourse analysis has been especially helpful. The thesis concludes with a brief summarizing chapter in which certain conclusions are drawn from the present study.

  • 117.
    Bursac, Vesna
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of Swedish Language and Multilingualism, Centre for Research on Bilingualism.
    "Jag vakna upp och va Suedi": En studie om identitet och grupptillhörighet i svensk hiphop2018Independent thesis Basic level (professional degree), 10 credits / 15 HE creditsStudent thesis
    Abstract [sv]

    Hiphop har under en längre tid fungerat som ett forum för individer att utrycka sitt motstånd mot politiska åtaganden samtidigt som det har fungerat som ett forum där olika identiteter skapas och uttrycks. Tidigare studier har bland annat visat att hiphop skildrar ämnen som rasism, etnicitet och kultur, någonting som i många fall ligger som grund till förtryck. Med utgångspunkt i det intersektionella perspektivet som belyser hur samhällets maktstrukturer formas och upprätthålls undersöker denna studie hur kategorierna etnicitet, hudfärg, kultur, klass och språk utrycks och förmedlas i samtida svensk hiphop. Studien syftar på att undersöka hur eventuella intersektioner som uppstår mellan dessa kategorier sammanfaller med identitetsskapande och utanförskap. För att undersöka hur detta kommer till uttryck anläggas en kritisk diskursanalys på tre svenska hiphoplåtar skapade av fyra aktuella artister i Sverige. Resultatet visar att den svenska hiphopen gestaltar olika typer av samhällshierarkier där kategorierna etnicitet, hudfärg, kultur, klass och språk ligger till grund för dessa. Det påvisades även att ens identitet är beroende av omgivningens syn på dessa kategorier samt deras roll i samhället, vilket kan leda till känslor av utanförskap. I det utanförskapet som utsatta individer upplever finnas i samhället blir hiphop en accepterande gemenskap där olika identiteter tillåts ta plats.

  • 118. Byding, Katarina
    et al.
    Blåsjö, Mona
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of Swedish Language and Multilingualism, Scandinavian Languages.
    Kärlek kräver mer än tusen ord2017In: Språktidningen, ISSN 1654-5028, no 2, p. 18-23Article in journal (Other academic)
  • 119.
    Bylin, Maria
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of Swedish Language and Multilingualism, Scandinavian Languages.
    Adjektivböjningens -a och -e: Ett seglivat variationstillstånd2016In: Språk och stil, ISSN 1101-1165, E-ISSN 2002-4010, Vol. 26, p. 69-100Article in journal (Refereed)
    Abstract [sv]

    The adjectival agreement of noun phrases referring to human individuals in Swedish is renowned for its complex pattern of variation between -a and -e. This article reports three studies on the subject. The first one maps the use of the marked form -e, and finds it to be mainly used for males and generic individuals, but occasionally also for other animates, such as animals, women, and nonpersonal agents. The variation between -a and -e for males has often been thought of as regionally governed, but the second study, based on blog texts, suggests that region plays a subordinate role (or possibly no role at all) in writing. Many factors have been said to influence the variation, and the third study reported in the article tests their impact with statistical methods on modern data. The results indicate that the variation in noun phrases referring to specific male individuals is more influenced by pragmatic and semantic factors, as compared to the variation in noun phrases referring to generic individuals, which is more affected by formal and lexical factors. This difference is interpreted as a consequence of how the referents are conceptualized. The variation between -e and -a is often assumed to reveal an ongoing change. However, when the results of these studies are compared to a thorough description of the system from 1892, the emerging picture is one of enduring variation, influenced by the very same factors today as over a century ago.

  • 120.
    Bylin, Maria
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of Swedish Language and Multilingualism.
    Aspektuella hjälpverb i svenskan2013Doctoral thesis, monograph (Other academic)
    Abstract [en]

    This thesis tells the tales of auxiliation in Swedish. It describes how the auxiliary features of the aspectual auxiliaries bruka ‘use to’, tendera ‘tend to’, börja ‘begin, start’, fortsätta ‘continue’, sluta ‘stop, cease’ och hota ‘threaten’ evolve, as seen in a text corpora covering the 11th to the 21st century.

    A grammaticalization perspective is employed, which not unexpectedly has implications for the way data is interpreted and presented, but also less expectedly for how the method is understood and applied. The method consists of Swedish auxiliary tests, designed to reveal auxiliary features. The discussion of their validity involves auxiliation theory as well as a more general theoretical discussion of how the category and the function of auxiliaries have been conceived. The main point made is that a valid test should have an explicit link to auxiliary function. Establishing the nature of such a link, however, is no trivial matter and so the plausibility of the link turns out to be the main factor in judging the validity of auxiliary tests.

    In the early stages of the auxiliation processes, action nominals were often used as complements of the verbs under study. Later on these verbs started taking infinitive complements, lost their semantic restrictions on their subjects and started occurring in a type of passive construction where the nonfinite verb carries the semantic relationship to the arguments of the clause. The occurrence in this type of passive construction is perceived as the most plausible indication of auxiliary function available for subject raising auxiliaries, since the auxiliary and the nonfinite verb in these clauses do function together as one single predicate.

    The evolution of these aspectual auxiliaries essentially follows the predictions made by auxiliation theory. That said, they all show individual deviations from those predictions, depending on such factors as their semantics, their source construction and during which period in the history of Swedish their auxiliation took place.

  • 121.
    Bylin, Maria
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of Swedish Language and Multilingualism, Scandinavian Languages.
    Hit och dit i prototypkategorin: Historien om viljas hjälpverbsstatus2017In: Svenskans beskrivning 35: Förhandlingar vid trettiofemte sammankomsten, Göteborg 11-13 maj 2016 / [ed] Emma Sköldberg, Maia Andréasson, Henrietta Adamsson Eryd, Filippa Lindahl, Sven Lindström, Julia Prentice, Malin Sandberg, Göteborg: Göteborgs universitet, 2017, p. 67-80Conference paper (Refereed)
  • 122.
    Bylin, Maria
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of Swedish Language and Multilingualism, Scandinavian Languages.
    Om den så kallade sexusböjningen: Tolkningen av adjektivböjningens -a och -e2016In: Svenskans beskrivning 34: Förhandlingar vid trettiofjärde sammankomsten, Lund den 22-24 oktober 2014 / [ed] Anna W Gustafsson, Lisa Holm, Katarina Lundin, Henrik Rahm, Mechtild Tronnier, Lund: Lunds universitet , 2016, p. 119-132Conference paper (Refereed)
  • 123.
    Bylin, Maria
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of Swedish Language and Multilingualism, Scandinavian Languages.
    Ändelsen som visar både kön och makt2015In: Språktidningen, ISSN 1654-5028, no 3, p. 78-79Article in journal (Other (popular science, discussion, etc.))
  • 124.
    Bylin, Maria
    et al.
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of Swedish Language and Multilingualism, Scandinavian Languages.
    Falk, CeciliaStockholm University, Faculty of Humanities, Department of Swedish Language and Multilingualism, Scandinavian Languages.Riad, TomasStockholm University, Faculty of Humanities, Department of Swedish Language and Multilingualism, Scandinavian Languages.
    Studier i svensk språkhistoria 12: Variation och förändring2014Conference proceedings (editor) (Other academic)
    Abstract [en]

    Konferensserien Svenska språkets historia höll sin tolfte sammankomst i Stockholm 13–14 april 2012. Konferensens tema denna gång var Variation och förändring. Det är ett brett tema: språkhistoria är i mycket just ett studium av hur språk varierar i tiden och förändras över tiden. Temat belystes ur olika perspektiv av fyra inbjudna plenarföreläsare: Lars-Gunnar Andersson (Göteborg), Lars-Olof Delsing (Lund), Karl G. Johansson (Oslo) och Mirja Saari (Helsingfors). De fyra plenarföreläsningarna inleder denna konferensvolym. Därtill hölls 22 sektionsföredrag, varav 15 publiceras här.

  • 125.
    Bylin, Maria
    et al.
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of Swedish Language and Multilingualism.
    Lind Palicki, Lena
    Recension av Lagerholm, Per: Språknormer och språkvärdering2016In: Språk & Stil, ISSN 1101-1165, no 26, p. 250-253Article, book review (Other academic)
  • 126.
    Bylund, Emanuel
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of Swedish Language and Multilingualism, Centre for Research on Bilingualism. Stellenbosch University, South Africa.
    Unomathotholo or i-radio? Factors predicting the use of English loanwords among L1 isiXhosa - L2 English bilinguals2014In: Journal of Multilingual and Multicultural Development, ISSN 0143-4632, E-ISSN 1747-7557, Vol. 35, no 2, p. 105-120Article in journal (Refereed)
    Abstract [en]

    This study examines the use of English loanwords in L1 isiXhosa-L2 English bilinguals living in Cape Town, South Africa. The specific aim of the study is to investigate which individual background factors may increase or reduce the presence of English loanwords in a L1 isiXhosa speaker's repertoire. Data on English loanword use and individual background were collected through a picture naming task and a background questionnaire, respectively. Results showed that those speakers who frequently used English for interactive purposes were more prone to using English loanwords when naming pictures in isiXhosa. Moreover, it was documented that those who arrived at an early age in Cape Town (from the isiXhosa-dominant Eastern Cape Province) were also less prone to using isiXhosa words in the naming task. Marginal, negative effects were found for non-interactive isiXhosa use (i.e. radio, books, etc.) and attitudes towards English, such that those speakers with high indices on these variables used more often English loanwords. A marginal, positive effect of the presence of isiXhosa in primary and secondary school on the use of isiXhosa words was also found.

  • 127.
    Bylund, Emanuel
    et al.
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of Swedish Language and Multilingualism, Centre for Research on Bilingualism. Stellenbosch University, South Africa.
    Abrahamsson, Niclas
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of Swedish Language and Multilingualism, Centre for Research on Bilingualism.
    Hyltenstam, Kenneth
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of Swedish Language and Multilingualism, Centre for Research on Bilingualism.
    Norrman, Gunnar
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of Swedish Language and Multilingualism, Centre for Research on Bilingualism.
    Revisiting the bilingual lexical deficit: The impact of age of acquisition2019In: Cognition, ISSN 0010-0277, E-ISSN 1873-7838, Vol. 182, p. 45-49Article in journal (Refereed)
    Abstract [en]

    Whereas the cognitive advantages brought about by bilingualism have recently been called into question, the so-called ‘lexical deficit’ in bilinguals is still largely taken for granted. Here, we argue that, in analogy with cognitive advantages, the lexical deficit does not apply across the board of bilinguals, but varies as a function of acquisition trajectory. To test this, we implement a novel methodological design, where the variables of bilingualism and first/second language status have been fully crossed in four different groups. While the results confirm effects of bilingualism on lexical proficiency and processing, they show more robust effects of age of acquisition. We conclude that the traditional view of the linguistic costs of bilingualism need to give way to a new understanding of lexical development in which age of acquisition is seen as a major determinant.

  • 128.
    Bylund, Emanuel
    et al.
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of Swedish Language and Multilingualism, Centre for Research on Bilingualism.
    Andersson Konke, Linn
    Las metáforas espacio-temporales y la percepción del tiempo: un estudio comparativo sobre el español y el sueco2015In: Festival Romanistica: Contribuciones lingüísticas – Contributions linguistiques – Contributi linguistici – Contribuições linguísticas / [ed] Gunnel Engwall, Lars Fant, Stockholm: Stockholm University Press, 2015, p. 113-130Chapter in book (Refereed)
  • 129.
    Bylund, Emanuel
    et al.
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of Swedish Language and Multilingualism, Centre for Research on Bilingualism. Linnaeus University, Sweden.
    Athanasopoulos, Panos
    Introduction: Cognition, Motion Events, and SLA2015In: The Modern language journal, ISSN 0026-7902, E-ISSN 1540-4781, Vol. 99, p. 1-13Article, review/survey (Refereed)
    Abstract [en]

    This opening article introduces the reader to current topics in research on language and thought in monolingual speakers and second language (L2) learners, with particular attention to the domain of motion. The article also delineates the rationale that underlies the special issue at hand, and provides a contextualisation of the individual contributions. It is argued that the centrality of motion in everyday human life, in combination with the vast cross-linguistic variation in motion construal, makes motion events a suitable topic for SLA research, both in terms of ecological validity and learnability challenge. The pedagogical aspects of this line of research are discussed in terms of, first, whether it is desirable to include the acquisition of language-specific thought patterns in curricular goals, and second, whether the knowledge about language specificity in thought can be used in teaching as a means to facilitate learning.

  • 130.
    Bylund, Emanuel
    et al.
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of Swedish Language and Multilingualism, Centre for Research on Bilingualism. Stellenbosch University, South Africa.
    Athanasopoulos, Panos
    Language and thought in a multilingual context: The case of isiXhosa2014In: Bilingualism: Language and Cognition, ISSN 1366-7289, E-ISSN 1469-1841, Vol. 17, no 2, p. 431-441Article in journal (Refereed)
    Abstract [en]

    Situated within the grammatical aspect approach to motion event cognition, this study takes a first step in investigating language and thought in functional multilinguals by studying L1 isiXhosa speakers living in South Africa. IsiXhosa being a non-aspect language, the study investigates how the knowledge and use of additional languages with grammatical aspect influence cognition of endpoint-oriented motion events among L1 isiXhosa speakers. Results from a triads-matching task show that participants who often used aspect languages and had greater exposure to English in primary education were less prone to rely on endpoints when categorising motion events.

  • 131.
    Bylund, Emanuel
    et al.
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of Swedish Language and Multilingualism, Centre for Research on Bilingualism.
    Athanasopoulos, Panos
    Motion event categorisation in a nativised variety of South African English2015In: International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, ISSN 1367-0050, E-ISSN 1747-7522, Vol. 18, no 5, p. 588-601Article in journal (Refereed)
    Abstract [en]

    The present study seeks to expand the current focus on acquisition situations in linguistic relativity research by exploring the effects of nativisation (the process by which a L2 is acquired as a L1) on language-specific cognitive behaviour. Categorisation preferences of goal-oriented motion events were investigated in South African speakers who learnt English as a L1 from caregivers who spoke English as a L2 and Afrikaans as a L1. The aim of the study was to establish whether the categorisation patterns found in the nativised English variety: (1) resemble patterns of L2 speakers of English with Afrikaans as a L1, (2) resemble patterns of L1 English speakers of a non-nativised English variety and (3) do not pattern with either of the above, but instead exhibit a distinct behaviour. It was found that simultaneous, functional bilinguals (Afrikaans and nativised English) patterned with L1 Afrikaans speakers, but the extent to which they did so was modulated by their frequency of use of Afrikaans. Functionally monolingual speakers of nativised English, on the other hand, patterned with L1 speakers of British English. This suggests that bilingualism, rather than nativisation, was a reliable predictor of event categorisation preferences.

  • 132.
    Bylund, Emanuel
    et al.
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of Swedish Language and Multilingualism, Centre for Research on Bilingualism. Linnaeus University, Sweden.
    Athanasopoulos, Panos
    Televised Whorf: Cognitive Restructuring in Advanced Foreign Language Learners as a Function of Audiovisual Media Exposure2015In: The Modern language journal, ISSN 0026-7902, E-ISSN 1540-4781, Vol. 99, p. 123-137Article in journal (Refereed)
    Abstract [en]

    The encoding of goal-oriented motion events varies across different languages. Speakers of languages without grammatical aspect (e.g., Swedish) tend to mention motion endpoints when describing events (e.g., two nuns walk <styled-content style=text-decoration:underline>to a house</styled-content>) and attach importance to event endpoints when matching scenes from memory. Speakers of aspect languages (e.g., English), on the other hand, are more prone to direct attention to the ongoingness of motion events, which is reflected both in their event descriptions (e.g., two nuns <styled-content style=text-decoration:underline>are walking</styled-content>) and in their nonverbal similarity judgements. This study examines to what extent native speakers (L1) of Swedish (n=82) with English as a foreign language (FL) restructure their categorisation of goal-oriented motion as a function of their proficiency and experience with the English language (e.g., exposure, learning history, etc.). Seventeen monolingual native English speakers from the United Kingdom (UK) were recruited for comparison purposes. Data on motion event cognition were collected through a memory-based triads matching task in which a target scene with an intermediate degree of endpoint orientation was matched with two alternative scenes with low and high degrees of endpoint orientation. Results showed that the preference among the Swedish speakers of FL English to base their similarity judgements on ongoingness rather than event endpoints was correlated with exposure to English in everyday life, such that those who often watched television in English approximated the ongoingness preference of the English native speakers. These findings suggest that event cognition patterns may be restructured through exposure to FL audiovisual media. The results add to the emerging picture that learning a new language entails learning new ways of observing and reasoning about reality.

  • 133.
    Bylund, Emanuel
    et al.
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of Swedish Language and Multilingualism, Centre for Research on Bilingualism.
    Athanasopoulos, Panos
    The Whorfian Time Warp: Representing Duration Through the Language Hourglass2017In: Journal of experimental psychology. General, ISSN 0096-3445, E-ISSN 1939-2222, Vol. 146, no 7, p. 911-916Article in journal (Refereed)
    Abstract [en]

    How do humans construct their mental representations of the passage of time? The universalist account claims that abstract concepts like time are universal across humans. In contrast, the linguistic relativity hypothesis holds that speakers of different languages represent duration differently. The precise impact of language on duration representation is, however, unknown. Here, we show that language can have a powerful role in transforming humans' psychophysical experience of time. Contrary to the universalist account, we found language-specific interference in a duration reproduction task, where stimulus duration conflicted with its physical growth. When reproducing duration, Swedish speakers were misled by stimulus length, and Spanish speakers were misled by stimulus size/quantity. These patterns conform to preferred expressions of duration magnitude in these languages (Swedish: long/short time; Spanish: much/small time). Critically, Spanish-Swedish bilinguals performing the task in both languages showed different interference depending on language context. Such shifting behavior within the same individual reveals hitherto undocumented levels of flexibility in time representation. Finally, contrary to the linguistic relativity hypothesis, language interference was confined to difficult discriminations (i.e., when stimuli varied only subtly in duration and growth), and was eliminated when linguistic cues were removed from the task. These results reveal the malleable nature of human time representation as part of a highly adaptive information processing system.

  • 134.
    Bylund, Emanuel
    et al.
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of Swedish Language and Multilingualism, Centre for Research on Bilingualism.
    Athanasopoulos, Panos
    Oostendorp, Marcelyn
    Motion event cognition and grammatical aspect: Evidence from Afrikaans2013In: Linguistics, ISSN 0024-3949, E-ISSN 1613-396X, Vol. 51, no 5, p. 929-955Article in journal (Refereed)
    Abstract [en]

    Research on the relationship between grammatical aspect and motion event construal has posited that speakers of non-aspect languages are more prone to encoding event endpoints than are speakers of aspect languages (e. g., von Stutterheim and Carroll 2011). In the present study, we test this hypothesis by extending this line of inquiry to Afrikaans, a non-aspect language which is previously unexplored in this regard. Motion endpoint behavior among Afrikaans speakers was measured by means of a linguistic retelling task and a non-linguistic similarity judgment task, and then compared with the behavior of speakers of a non-aspect language (Swedish) and speakers of an aspect language (English). Results showed the Afrikaans speakers' endpoint patterns aligned with Swedish patterns, but were significantly different from English patterns. It was also found that the variation among the Afrikaans speakers could be partially explained by taking into account their frequency of use of English, such that those who used English more frequently exhibited an endpoint behavior that was more similar to English speakers. The current study thus lends further support to the hypothesis that speakers of different languages attend differently to event endpoints as a function of the grammatical category of aspect.

  • 135.
    Bylund, Emanuel
    et al.
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of Swedish Language and Multilingualism, Centre for Research on Bilingualism. Stellenbosch University, South Africa.
    Gygax, Pascal
    Samuel, Steven
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of Swedish Language and Multilingualism, Centre for Research on Bilingualism. University of Essex, UK.
    Athanasopoulos, Panos
    Back to the future? The role of temporal focus for mapping time onto space2020In: Quarterly Journal of Experimental Psychology, ISSN 1747-0218, E-ISSN 1747-0226, Vol. 73, no 2, p. 174-182Article in journal (Refereed)
    Abstract [en]

    Do we conceptualise the future as being behind us or in front of us? Although this question has traditionally been investigated through the lens of spatiotemporal metaphors, new impetus was recently provided by the Temporal-Focus Hypothesis. This hypothesis holds that the mapping of temporal concepts onto the front-back axis is determined by an individual's temporal focus, which varies as a function of culture, age, and short-term attention shifts. Here, we instead show that participants map the future on to a frontal position, regardless of cultural background and short-term shifts. However, one factor that does influence temporal mappings is age, such that older participants are more likely to map the future as behind than younger participants. These findings suggest that ageing may be a major determinant of space-time mappings, and that additional data need to be collected before concluding that culture or short-term attention do influence space-time mappings.

  • 136.
    Bylund, Emanuel
    et al.
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of Swedish Language and Multilingualism, Centre for Research on Bilingualism.
    Hyltenstam, Kenneth
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of Swedish Language and Multilingualism, Centre for Research on Bilingualism.
    Abrahamsson, Niclas
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of Swedish Language and Multilingualism, Centre for Research on Bilingualism.
    Age of acquisition effects or effects of bilingualism in second language ultimate attainment?2013In: Sensitive Periods, Language Aptitude, and Ultimate L2 Attainment / [ed] Granena, Gisela & Long, Michael, Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 2013, p. 69-101Chapter in book (Refereed)
  • 137.
    Bylund, Emanuel
    et al.
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of Swedish Language and Multilingualism, Centre for Research on Bilingualism. Linnaeus University, Sweden.
    Ramirez-Galan, Pedro
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of Swedish Language and Multilingualism, Centre for Research on Bilingualism.
    Language Aptitude in First Language Attrition: A Study on Late Spanish-Swedish Bilinguals2016In: Applied Linguistics, ISSN 0142-6001, E-ISSN 1477-450X, Vol. 37, no 5, p. 621-638Article in journal (Refereed)
    Abstract [en]

    Language aptitude remains one of the most understudied predictor variables in L1 attrition research. The current study seeks to address this gap by investigating the effects of language aptitude on L1 retention in late attriters. Forty L1 Spanish - L2 Swedish bilinguals living in Sweden participated in the study, along with 20 functionally monolingual L1 speakers of Spanish. L1 proficiency was measured by means of a grammaticality judgement test (GJT) and language aptitude data were obtained through the LLAMA Language Aptitude Test (Meara 2005). Additional data on the participants' linguistic background were also collected. Results revealed a robust difference in GJT scores between the bilinguals and the control group. However, degree of language aptitude was not found to exert a significant influence on the bilinguals' GJT performance. Instead, the only significant predictor for GJT performance was linguistic identification, showing that those participants with strong L1 identification were more accurate in judging L1 grammaticality. The lack of aptitude effects on L1 attrition is discussed against the background of age-related attrition susceptibility.

  • 138.
    Byrman, Ylva
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of Swedish Language and Multilingualism, Scandinavian Languages.
    ”Killar skriver inte puttinuttigt”: En experimentell studie av genusföreställningar i textbedömningar2011Independent thesis Advanced level (degree of Master (One Year)), 10 credits / 15 HE creditsStudent thesis
    Abstract [en]

    This thesis examines conceptions of gender revealed by people when assessing texts. The research questions are: What associations can be discerned between gender conceptions and ideas about the quality of texts? What features of content and style are perceived as female or male? The study seeks to develop a method for comparing different people’s assessments of the same text. The material was collected by means of questionnaires in which 114 informants were asked to assess three anonymous student texts and then guess the sex of the writer. The material has been analysed quantitatively by correlating the assessments of the texts with the guesses about the sex of the author, and qualitatively, as the informants’ freely worded assessments of the texts were analysed for content and form with the support of assumptions about how assessments are expressed in text. The result shows that the assessments do not significantly correlate with assumptions about the sex of the writer, although there is a tendency to regard textual flow as feminine. Informants rarely bring up gender spontaneously when assessing texts. The properties of a writer that are mentioned are instead intellectual capacity, ambitions, social background and self-confidence. But when informants are asked to guess the sex of the author and state reasons for their answers, dichotomous stereotypes appear, such as that men’s texts are characterized by individualism, a focus on facts, self-confidence, simplicity, and slovenly and terse language, whereas women are assumed to write altruistically, focusing on experiences, with care and complexity, and in a polished and narrative style. This thesis argues that writing is increasingly perceived as a female domain, and discusses the results of text assessment on the basis of Nicky Le Feuvre’s (2009) theories of the effect of feminization processes on the gender order.

  • 139.
    Bysell, Lina Emilia
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of Swedish Language and Multilingualism, Institute for Interpreting and Translation Studies.
    En revolutionerande översättning: En översättningsteoretisk uppsats om att översätta en skildring av det ryska inbördeskriget2015Independent thesis Basic level (degree of Bachelor), 10 credits / 15 HE creditsStudent thesis
    Abstract [en]

    This essay covers the translation of a fictional prose text from Russian to Swedish, the source text being the first chapter of Aleksey Tolstoy’s Chmuroe utro (Bleak Morning), the third part of his trilogy Choždenie po mukam (The Ordeal). A commentary of this translation is provided, where the linguistic abstractions encountered throughout the process are documented.

    My methodology attempts to emulate that of Eugene Nida and his principle of “Dynamic Equivalence”. This procedure is addressed in the commentary, as I explain how utilisation of Nida's theories can assist in overcoming the numerous peculiarities inherent to translation.

    I also deal with the issue regarding the first two books of the trilogy, which have already been translated into Swedish by another translator. In my work, I explain how and why I have chosen to relate to the earlier translation. 

  • 140.
    Choi, Natalie
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of Swedish Language and Multilingualism, Centre for Research on Bilingualism.
    Perspectives on the Occupy Central Demonstrations in Hong Kong: A Critical Discourse Analysis on English-language Press in Hong Kong S.A.R, Taiwan and China2016Independent thesis Advanced level (degree of Master (Two Years)), 20 credits / 30 HE creditsStudent thesis
    Abstract [en]

    This paper is concerned with media perceptions and how these manifest as hegemonic practices. Exploring the theme ‘language and politics’, against the backdrop of the Occupy Central with Love and Peace (OCLP) demonstrations in Hong Kong Special Administrative Region (SAR), this paper sheds light on the discursive constructions of media representations in three ‘Chinese’[1] regions as well as on how such representations constitute vested interests. By addressing mediatised social, political and institutional discourses in the ‘Chinese’ context, this leads to an exploration as to how perceptions are embedded within larger socio-political discourses of sovereignty and legitimacy. The focus of analysis is the English-language press in Hong Kong (HK/HKSAR), China (PRC) and Taiwan (ROC). Critical discourse analysis is carried out on a series of thirteen newspaper articles[2] with the objective of making explicit the invisible ‘work’ that discursive strategies do in influencing interpretations and understanding of a political event in a non-Western context. Guided by Martin & White’s (2005) appraisal theory, the analysis views newspaper discourses not only as value-laden texts but by doing so also reveals readers’ and writers’ stance thus dispelling the myth that ‘news’ is objective. Findings depict varied perspectives on the Occupy Central demonstrations – Mainland and HK newspapers’ treatment were rather critical, while Taiwanese perceptions tended towards the analytical. This difference suggests HK and Mainland media as ideologically aligned – hegemonic – and positions Taiwanese media as potentially counter-hegemonic. Amidst issues of declining press freedoms, considerable variations were also found among the HK newspapers suggesting the presence press plurality. Regardless, media hegemony over public perceptions were found not only to contribute to and uphold certain interests vested in the maintenance of ‘Chinese’ sovereignty over HK under the ‘one country, two systems’ framework. Overall, findings confirmed just how influential a role the media plays as an extension of and in the realm of politics as well as in shaping public opinion. Through the lens ‘language and politics’, this paper explores the notion of ‘language’ and ‘discourse’, its functions and significance within non-English/Western national media systems. Such an examination thus highlights concepts and issues relevant in the field of bi-/multilingualism in society.

    [1] The term ‘Chinese’ is used in inverted commas throughout this paper and is mainly employed as an umbrella term to refer to the regions of Hong Kong, Taiwan and China for expediency. However, the inverted commas also denote that caution should be exercised when using the term as a referent to either language, culture and/or people as it may index different norms depending on context. This point is further elucidated in the introductory part of this paper as the term ‘Chinese’ is viewed as a social construction.

    [2] The data is taken from two newspapers per region with two news articles per newspaper, with the exception of Hong Kong’s South China Morning Post (SCMP) where 3 news articles were analysed.

  • 141.
    Chrystal, Judith-Ann
    et al.
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of Swedish Language and Multilingualism, Scandinavian Languages.
    Lim Falk, MariaStockholm University, Faculty of Humanities, Department of Swedish Language and Multilingualism, Scandinavian Languages.Hedman, ChristinaStockholm University, Faculty of Humanities, Department of Language Education.Josephson, OlleStockholm University, Faculty of Humanities, Department of Swedish Language and Multilingualism, Scandinavian Languages.Öhrn, MagnusStockholm University, Faculty of Humanities, Department of Literature and History of Ideas.
    Tionde nationella konferensen i svenska med didaktisk inriktning (SMDI 10): Genre2013Conference proceedings (editor) (Refereed)
  • 142. Creese, Angela
    et al.
    Blackledge, Adrian
    Bhatt, Arvind
    Jonsson, Carla
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of Swedish Language and Multilingualism, Centre for Research on Bilingualism.
    Juffermans, Kasper
    Li, Jinling
    Martin, Peter
    Muhonen, Anu
    Takhi, Jaspreet Kaur
    Researching bilingual and multilingual education multilingually: A linguistic ethnography2015In: The Handbook of Bilingual and Multilingual Education / [ed] Wayne E. Wright, Sovicheth Boun, Ofelia García, Wiley-Blackwell, 2015, p. 127-144Chapter in book (Refereed)
  • 143.
    Damberg, Victor
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of Swedish Language and Multilingualism, Institute for Interpreting and Translation Studies.
    Den magiska kritan: En kommenterad översättning från japanska till svenska av Abe Kōbōs novell 魔法のチョーク (Mahou no chooku).2014Independent thesis Advanced level (degree of Master (One Year)), 10 credits / 15 HE creditsStudent thesis
    Abstract [en]

    This essay consists of a translation from Japanese to Swedish of the short story The Magic Chalk (魔法のチョーク) by Abe Kōbō and an accompanying commentary focusing on three categories of words or expressions that might pose a problem to translators of Japanese. These categories are cultural specific concepts, onomatopoeia and western loanwords.

    Since Abe Kōbō is an award-winning, internationally acclaimed author and the norm when translating such authors is to be source text oriented, I have chosen to translate using a adequacy-oriented strategy. In other words, I have tried to keep the original author's style and stay true to the source text as much as possible without making the target text sound unnatural. 

  • 144.
    Damberg, Victor
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of Swedish Language and Multilingualism, Institute for Interpreting and Translation Studies.
    Returning Loanwords: Translation of Western Loanwords in Japanese to English2015Independent thesis Advanced level (degree of Master (Two Years)), 10 credits / 15 HE creditsStudent thesis
    Abstract [en]

    Although the similarities between the English language and the Japanese language are few, the two have influenced each other profoundly in the last century. The category of words called gairaigo in the Japanese language mostly consist of loanwords from Western languages – in particular English. But what happens when translators translate these originally English words in Japanese back to English? This thesis sought to examine what kind of local strategies Japanese-to-English translators use when translating gairaigo, if these strategies vary depending on the text type and whether or not there is a correlation between the local strategies and the word class of the gairaigo. Three different kinds of texts were examined; a novel, several newspaper articles and an operation manual. By comparing the source texts with their corresponding target texts, it was possible to determine six different local strategies used to translate gairaigo – omission, returning, transposition, modulation, equivalence and paraphrase.

  • 145.
    Dankis, Sofia
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of Swedish Language and Multilingualism, Institute for Interpreting and Translation Studies.
    Subtitling the Internet: An investigation into subtitles for dynamic media2014Independent thesis Advanced level (degree of Master (Two Years)), 20 credits / 30 HE creditsStudent thesis
    Abstract [en]

    This thesis will examine interlingual subtitles for online media. The research takes place within the descriptive translation studies paradigm. The source material consists of subtitles for a selection of webcasts found on the video sharing platform YouTube. The analysis will examine how the original dialogue has been translated as well as the form that the subtitles are presented in. An analysis of norm governed subtitles for television programs that follow established subtitling norms will also be made for comparison. Online media and broadcast media are divided into a dynamic and static category respectively in order to treat webcasts as an individual form of media. Dynamic media is defined as digital media created for the Internet, and static media is defined as media created for televised broadcasts. The results do not include qualitative assessments but have shown that subtitles for webcasts do not follow subtitling norms and display a wide range of unconventional approaches. The determining factor that illustrates the nature of webcast subtitles is attributed the diverse group of people writing them. 

  • 146.
    Djerf, Farangis
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of Swedish Language and Multilingualism, Centre for Research on Bilingualism.
    Lärares metoder och synsätt gällande samtal och interaktion i språkutvecklande undervisning2017Independent thesis Basic level (degree of Bachelor), 60 credits / 90 HE creditsStudent thesis
    Abstract [sv]

    Mitt syfte med mitt arbete är att dels ta reda på lärares metoder och synsätt gällande samtal och interaktion och dels undersöka hur de ser på att arbeta språkutvecklande i praktiken. Mot bakgrund av forskning inom samtal och interaktion, samt språkutveckling har vi genom denna studie sett hur verksamma språklärare tillämpar teorierna i praktiken. I detta syfte har jag valt att intervjua tre verksamma lärare som i dagsläget arbetar i en gymnasieskola i Skåne.

     

    Enigheten kring interaktionens positiva effekter i undervisningen anses vara stor på det praktiska respektive teoretiska planet. Socialt medierande lärandeform föredras framför en mer eller mindre isolerad sådan, både i teori och i praktik.

     

  • 147.
    Donoso, Alejandra
    et al.
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of Romance Studies and Classics.
    Bylund, Emanuel
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of Swedish Language and Multilingualism, Centre for Research on Bilingualism. Stellenbosch University, South Africa.
    The Construal of Goal-Oriented Motion Events by Swedish Speakers of L2 Spanish: Encoding of motion endpoints and Manner of motion2015In: The Acquisition of Spanish in Understudied Language Pairings / [ed] Tiffany Judy, Silvia Perpiñán, Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 2015, p. 233-254Chapter in book (Refereed)
    Abstract [en]

    The current study investigates motion event construal in Swedish speakers of L2 Spanish. In particular, the study examines the encoding of motion endpoints and manner of motion through elicited video clip descriptions of everyday motion event situations. The results show that Swedish learners of Spanish exhibit the same, high endpoint frequencies as their monolingual Swedish peers, thus deviating from the Spanish native pattern. Moreover, the learners used the same amount of manner verbs as Spanish natives, but were more prone to give additional manner information in periphrastic constructions. These findings are interpreted in relation to previous literature on the construal of motion events in L2 learners and the notion of conceptual transfer (Cadierno & Ruiz, 2006; Jarvis & Pavlenko, 2008; von Stutterheim, 2003).

  • 148. Edlund, Lars-Erik
    et al.
    Larsson, IngerStockholm University, Faculty of Humanities, Department of Swedish Language and Multilingualism, Scandinavian Languages. Stockholm University, Faculty of Humanities, Centre for Medieval Studies.Nyström, Staffan
    Växter och växtnamn - ett möte mellan botanik och språkvetenskap: föredrag från ett symposium i Stockholm och Uppsala 25-26 november 20102013Conference proceedings (editor) (Refereed)
  • 149. Ehrensberger-Dow, Maureen
    et al.
    Englund Dimitrova, Birgitta
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of Swedish Language and Multilingualism, Institute for Interpreting and Translation Studies.
    Exploring the Situational Interface of Translation and Cognition2018Book (Refereed)
    Abstract [en]

    The contributions of this volume explore the dynamics of the interface between the cognitive and situational levels in translation and interpreting. Until relatively recently, there has been an invisible line in translation and interpreting studies between cognitive research (e.g., into mental processes or attitudes) and sociological research (e.g., concerning organization, status, or institutions). However, rapid developments in translation and interpreting practices (professional, non-professional) have brought to the fore the need to rethink theoretical perspectives and to apply new research methods. The chapters in this volume aim to contribute to this discussion through conceptual and/or empirical research. Drawing on different theoretical and methodological frameworks, they offer insights into diverse translation and interpreting situations, in a number of different countries and cultures, and their consequences for individual and collective cognition. Originally published as special issue of Translation Spaces 5:1 (2016).

  • 150. Ehrensberger-Dow, Maureen
    et al.
    Englund Dimitrova, Birgitta
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of Swedish Language and Multilingualism, Institute for Interpreting and Translation Studies.
    Hubscher-Davidson, Severine
    Introduction to the special issue2014In: Translation and Interpreting Studies, ISSN 1932-2798, E-ISSN 1876-2700, Vol. 9, no 1, p. 1-4Article in journal (Other academic)
    Abstract [en]

    An introduction is presented in which the editor discusses various reports within the issue on topics including role of cultural knowledge in the translation process, translation performance and metaphoricity.

1234567 101 - 150 of 930
CiteExportLink to result list
Permanent link
Cite
Citation style
  • apa
  • ieee
  • modern-language-association-8th-edition
  • vancouver
  • Other style
More styles
Language
  • de-DE
  • en-GB
  • en-US
  • fi-FI
  • nn-NO
  • nn-NB
  • sv-SE
  • Other locale
More languages
Output format
  • html
  • text
  • asciidoc
  • rtf