Ändra sökning
Avgränsa sökresultatet
1234567 101 - 150 av 3183
RefereraExporteraLänk till träfflistan
Permanent länk
Referera
Referensformat
  • apa
  • ieee
  • modern-language-association-8th-edition
  • vancouver
  • Annat format
Fler format
Språk
  • de-DE
  • en-GB
  • en-US
  • fi-FI
  • nn-NO
  • nn-NB
  • sv-SE
  • Annat språk
Fler språk
Utmatningsformat
  • html
  • text
  • asciidoc
  • rtf
Träffar per sida
  • 5
  • 10
  • 20
  • 50
  • 100
  • 250
Sortering
  • Standard (Relevans)
  • Författare A-Ö
  • Författare Ö-A
  • Titel A-Ö
  • Titel Ö-A
  • Publikationstyp A-Ö
  • Publikationstyp Ö-A
  • Äldst först
  • Nyast först
  • Skapad (Äldst först)
  • Skapad (Nyast först)
  • Senast uppdaterad (Äldst först)
  • Senast uppdaterad (Nyast först)
  • Disputationsdatum (tidigaste först)
  • Disputationsdatum (senaste först)
  • Standard (Relevans)
  • Författare A-Ö
  • Författare Ö-A
  • Titel A-Ö
  • Titel Ö-A
  • Publikationstyp A-Ö
  • Publikationstyp Ö-A
  • Äldst först
  • Nyast först
  • Skapad (Äldst först)
  • Skapad (Nyast först)
  • Senast uppdaterad (Äldst först)
  • Senast uppdaterad (Nyast först)
  • Disputationsdatum (tidigaste först)
  • Disputationsdatum (senaste först)
Markera
Maxantalet träffar du kan exportera från sökgränssnittet är 250. Vid större uttag använd dig av utsökningar.
  • 101.
    Andersson, Jenny
    Stockholms universitet, Humanistiska fakulteten, Institutionen för svenska och flerspråkighet, Svenska/Nordiska språk.
    Läsning på olika nivåer: Läsguidesfrågornas påverkan på elevers läsförståelse och lässtrategier2018Självständigt arbete på grundnivå (kandidatexamen), 10 poäng / 15 hpStudentuppsats (Examensarbete)
    Abstract [sv]

    Ett vanligt sätt att arbeta med läsförståelse i skolan är att låta elever läsa en lärobokstext och svara på frågor om texten. I denna uppsats undersöker jag hur sådana läsguidesfrågor som ska fungera som stöd för läsförståelsen kan påverka elevernas läsförståelse och lässtrategier. Detta undersöker jag genom ett test där en högstadieklass får läsa en lärobokstext i historia från det digitala läromedlet Clio Online. Hälften av klassen får i samband med läsningen svara på textkontrollerande läsguidesfrågor, medan andra hälften får svara på inferensfrågor. Därefter får alla elever svara på enkätfrågor om textens svårighetsgrad och sina strategival under uppgiften samt kontrollfrågor som testar deras läsförståelse.

    Resultatet visar att eleverna som besvarar inferensfrågor ägnar längre tid åt uppgiften att läsa texten och besvara frågorna. Dessa elever visar en starkare metakognitiv medvetenhet, genom att färre av dessa elever överskattar sin egen förståelse av texten. Denna elevgrupp får också ett bättre totalresultat på kontrollfrågorna som testar deras läsförståelse. Detta indikerar att inferensfrågorna tycks styra eleverna till en djupare läsning och en bättre läsförståelse.

    Samtidigt får dock eleverna som besvarar textkontrollerande läsguidesfrågor ett bättre resultat på den kontrollfråga som efterfrågar en helhetsförståelse av texten. Fler i denna grupp anger dessutom som lässtrategi att de läste igenom hela texten snarare än att leta efter svaren i texten, vilket bör leda till en djupare läsning. Detta resultat verkar till viss del orsakas av att några av eleverna som får inferensfrågor tycks sakna antingen motivation eller förmåga att besvara dessa, och därmed inte blir hjälpta av dem i sin läsning. Resultatet kan också förklaras med att läsguidesfrågorna eleverna får vid ett tillfälle inte är det enda som påverkar deras läsning, utan de påverkas också av andra faktorer såsom motivation eller en vana vid vissa lässtrategier. Även elever som får frågor som leder dem mot en ytlig läsning kan alltså läsa på en djupare nivå, och tvärtom.

    Denna undersöknings begränsade omfattning gör att det inte går att dra några säkra slutsatser utifrån resultatet. Den försiktiga slutsats som kan dras är att för svåra inferensfrågor för eleven inte tycks hjälpa läsförståelsen, medan inferensfrågor på en lagom nivå tycks kunna leda till en djupare läsförståelse än textkontrollerande frågor.

  • 102. Andersson, Lars
    et al.
    Källström, Magnus
    Stockholms universitet, Humanistiska fakulteten, Institutionen för nordiska språk.
    Spåren av Jarlabanke2008Ingår i: Hem till Jarlabanke: Jord, makt och evigt liv i östra Mälardalen under järnålder och medeltid, Historiska media, Lund , 2008, s. 360-378Kapitel i bok, del av antologi (Övrig (populärvetenskap, debatt, mm))
  • 103.
    Andersson, Marta
    Stockholms universitet, Humanistiska fakulteten, Engelska institutionen.
    "I know that women don't like me!": Presuppositions in therapeutic discourse2009Ingår i: Journal of Pragmatics: An Interdisciplinary Journal of Language Studies, ISSN 0378-2166, Vol. 41, nr 4, s. 721-737Artikel i tidskrift (Refereegranskat)
    Abstract [en]

    One of the biggest problems concerning presuppositions has been correctly dealing with their sensitivity to the context, i.e. why inferences triggered by certain expressions do not project out in all linguistic environments, even though the triggering words preserve their semantic content in different settings. The answer which is of particular interest here goes along with the principles of the binding theory of presuppositions developed by van der Sandt (1992). According to this theory, presuppositions behave asanaphors and can be resolved in the same way at the level of discourse representation.

    This article contributes to a very scarce body of empirical work on presuppositions, as it scrutinizes examples of presuppositions that act like discourse anaphors in the context of three psychotherapeutic sessions. Such sessions can be analyzed in the same way as ordinary spoken discourse; however, the initial premise that the usage of presuppositions differs in this genre in comparison to daily interaction is confirmed. The results of both quantitative and qualitative analysis indicate that presuppositions are used for different strategic reasons in the two genres compared, which influences the way they should be interpreted and also their frequency.

  • 104.
    Andersson, Roger
    Stockholms universitet, Humanistiska fakulteten, Centrum för medeltidsstudier. Stockholms universitet, Humanistiska fakulteten, Historiska institutionen.
    Sermones sacri Svecice: the sermon collection in Cod. AM 787 4o2006Samlingsverk (redaktörskap) (Övrigt vetenskapligt)
  • 105.
    Andersson, Roger
    Stockholms universitet, Humanistiska fakulteten, Centrum för medeltidsstudier. Stockholms universitet, Humanistiska fakulteten, Historiska institutionen.
    Översättaren som predikant: Clemens Petri och svenska språket2006Ingår i: Dicit scriptura: Studier i C-samlingen tillägnade Monica Hedlund / [ed] Sara Risberg, Stockholm: Sällskapet Runica et mediævalia , 2006, s. 149-164Kapitel i bok, del av antologi (Övrigt vetenskapligt)
  • 106.
    Andersson (utg.), Roger
    et al.
    Stockholms universitet, Humanistiska fakulteten, Institutionen för nordiska språk.
    Åström (utg.), Patrik
    Stockholms universitet, Humanistiska fakulteten, Institutionen för nordiska språk.
    Till Barbro: Texter och tolkningar tillägnade Barbro Söderberg den 23 september 19971997Bok (Övrigt vetenskapligt)
  • 107.
    Andrews Johansson, Ann-Katrin
    Stockholms universitet, Humanistiska fakulteten, Institutionen för franska, italienska och klassiska språk.
    Tropes for the proper of the mass, 4: The feasts of the blessed Virgin Mary1998Doktorsavhandling, monografi (Övrigt vetenskapligt)
  • 108. Andronova, Everita
    et al.
    Trumpa, Anta
    Vanags, Pēteris
    Stockholms universitet, Humanistiska fakulteten, Institutionen för baltiska språk, finska och tyska, Avdelningen för baltiska språk.
    Latviešu valodas vēsturiskās vārdnīcas (16.–17. gs.) projekts: problēmas un risinājumi [Historical Dictionary of the Latvian Language (16-17th cc.): Issues and Solutions]2012Ingår i: Apvienotais Pasaules latviešu zinātnieku III kongress un Letonikas IV kongress „Zinātne, sabiedrība un nacionālā identitāte”: Valodniecības raksti, Riga: Latvijas Universitātes Latviešu valodas institūts , 2012, s. 196-209Kapitel i bok, del av antologi (Refereegranskat)
    Abstract [en]

    The aim of the historical dictionary project is to create a full-type corpus-based dictionary of the early written Latvian texts. The main tasks cover the whole scope of the dictionary making process: to develop a necessary methodology, to write sample entries covering all POS, to make an electronic version of the entries; a further task is to find or to create a lexicographer’s workbench.

    Till now ca 500 entries have been compiled (~ 300 appellatives and ~ 200 proper names) and guidelines on dictionary entry writing have been set.

    The present report deals with issues concerning corpus compilation, finding spelling variants of the headword, detecting the meaning for lexemes with a small and a large number of occurrences. Special emphasis is put on the description of the origin of the lexeme, detecting lexical, derivational and semantic loans (according to Betz 1959 terminology Lehnwörter; Lehnbildungen; Lehnbedeutungen). Loans could be found among collocations and idioms, as well as in the syntax (German Lehnwendungen; Lehnsyntax. As the early sources are mainly religious texts, the special interest lies in religious discourse analysis.

    The Dictionary is the first and for the moment the only known corpus-based dictionary in Latvia. The input data is the Corpus of the Early Latvian Texts ‘SENIE’. The Corpus includes 43 full-text sources with almost 965, 000 tokens covering the 16–18th c.

    All main sources of the 16th c. are represented in the Corpus, but more data could be explored: 1) The Lord’s Prayer published in different collections; 2) manuscript data (songs, separate sentences). The huge quantity of 17th c. data should be added to the Corpus, e.g., The Old Testament; dictionaries, both printed and manuscripts; grammars; texts of the late 17 th c. and manuscripts (both ecclesiastic and clerical texts).

    One of the issues of corpus development is the unavailability of the early sources in Latvian libraries. Thus, international co-operation should be established in order to raise awareness of the Latvian texts kept in foreign collections and, if possible, to digitalize them.

    The early texts are rich in spelling variants which puzzle lexicographers, see five versions of  the root māja ‘house’ written as follows: mahj-, mahy-, mai-, maj- and may-. In order to facilitate finding all the occurrences of the head word, a time-consuming solution is to rewrite all the texts in standardized form or to use some software to detect all the spelling variants. Such a solution is found for the Old English texts (software VARD — Variant Detector and the adoption of this practice is worth considering.

    In detecting the meaning of a lexeme, problems are caused by words with one or two occurrences in the Corpus and those with several thousand occurrences. By means of the concordance program one is able to process words with up to 2,000 occurrences. See the entry pasaule ‘world’ (1,528 occur at the moment of writing this entry) where not only word meanings with the first and the last citation are listed, but also a number of collocations are presented. While processing a headword with a large number of occurrences (e.g., the conjunction ka ‘that’ with >16,000 occurrences or Dievs ‘God’ > 11,000 occur.) the compilers decided to analyze only two sources per century in detail.

    If only one occurrence is met in the Corpus, additional sources should be examined to determine the meaning: other 17–18th c. dictionaries, dictionaries of different vernaculars, studies in history and botany, the Mülenbach-Endzelin dictionary, Grimm’s Das Deutsche Wörterbuch, in some cases (delete the) Luther’s Bible is consulted (e.g. pakaļazobi — Luther’s Backenzähne ‘molars’).

    The on-going Dictionary supplies new data for studies of the origin of Latvian words, it detects more precisely the time of the lexeme’s entry into the written language which in most cases is identical to the time of the word’s origin in general.

    The compilers of the Dictionary explore the former studies of semantic and lexical loans and only some new explanations or previously unrecognized lexemes are expected to be found. Derivational loans are a challenge for researchers, and new examples are found in corpus analysis, e.g., next to kapsēta ‘graveyard’ we can find the lexeme baznīcsēta ‘churchyard’, which is a derivational loan from Middle Low German kerkhof. In contemporary German Kirchhof is encountered, the same as Swedish kyrkogård.

    Early Latvian texts are rich in derivations and compounds the origins of which are still to be clarified. Hopefully, work with corpus, careful text analysis and comparison to possible source texts can supply new data for a historical dictionary and studies of the early religious lexis.

  • 109.
    Andréasson, Anna
    et al.
    Stockholms universitet, Humanistiska fakulteten, Institutionen för arkeologi och antikens kultur.
    Gräslund Berg, ElisabethStockholms universitet, Samhällsvetenskapliga fakulteten, Kulturgeografiska institutionen.Heimdahl, JensJakobsson, AnnaLarsson, IngerStockholms universitet, Humanistiska fakulteten, Centrum för medeltidsstudier. Stockholms universitet, Humanistiska fakulteten, Institutionen för svenska och flerspråkighet, Svenska/Nordiska språk.Persson, Erik
    Källor till trädgårdsodlingens historia: fyra tvärvetenskapliga seminarier 2010-2013 arrangerade av Nordiskt Nätverk för Trädgårdens Arkeologi och Arkeobotanik (NTAA)2014Samlingsverk (redaktörskap) (Refereegranskat)
  • 110. Andréasson, Maia
    et al.
    Larsson, Ida
    Stockholms universitet, Humanistiska fakulteten, Institutionen för svenska och flerspråkighet, Svenska/Nordiska språk.
    Lyngfelt, Benjamin
    Nilsson, Jenny
    Tingsell, Sofia
    På jakt efter amerikasvenskan2013Ingår i: Svenskans beskrivning 32: Förhandlingar vid trettioandra sammankomsten för svenskans beskrivning, Karlstad den 13–14 oktober 2011 / [ed] Björn Bihl, Peter Andersson, Lena Lötmarker, Karlstad: Karlstads universitet, 2013, s. 83-93Konferensbidrag (Refereegranskat)
  • 111.
    Andrée, Alexander
    Stockholms universitet, Humanistiska fakulteten, Institutionen för franska, italienska och klassiska språk.
    "From propheta plangens to rhetor divinus: Towards an Understanding of the Rhetorical Hermeneutics of Gilbert the Universal in his Gloss on Lamentations"2009Ingår i: Sapientia et Eloquentia: Meaning and Function in Liturgical Poetry, Music, Drama and Biblical Commentary in the Middle Ages / [ed] Gunilla Iversen, Nicolas Bell., Turnhout: Brepols. , 2009Kapitel i bok, del av antologi (Övrigt vetenskapligt)
  • 112.
    Andrée, Alexander
    Stockholms universitet, Humanistiska fakulteten, Institutionen för franska, italienska och klassiska språk.
    Gilbertus Universalis: Glossa ordinaria in Lamentationes Ieremie prophete. Prothemata et Liber I.: A Critical Edition with an Introduction and a Translation2005Doktorsavhandling, monografi (Övrigt vetenskapligt)
    Abstract [en]

    The Glossa ordinaria on the Bible stands as one of the prime achievements of the period in western intellectual history known as the Renaissance of the twelfth century. In spite of the great number of still extant manuscripts very little is known about the circumstances around its composition. This state of affairs is partly explained by the lack of modern and critical editions of the books of the Glossa ordinaria.

    The present work is the first critical edition of the Glossa ordinaria on the Book of Lamentations, and consists of the forewords, or prothemata, and the first book (of five) of this text, which was compiled early in the twelfth century by the theologian and Ciceronian rhetorician Gilbert the Universal (†1134), schoolmaster at Auxerre and subsequently Bishop of London.

    The introduction includes a background sketch of the environment in which the Glossa ordinaria was conceived – the school of Laon – with a short biography of Gilbert the Universal, as well as a study of the sources to this particular part of the Gloss, chief among them the ninth-century commentary of Paschasius Radbertus. It is shown that Gilbert’s major improvement to his source, apart from drastically rewriting it, consists of the introduction of Ciceronian rhetorical loci to the verses of Lamentations. The introduction furthermore provides the reader with an analysis of the manuscript tradition of the early twelfth century and a selective analysis of the later manuscript tradition (some 86 manuscripts have so far been traced). One of the conclusions reached is that the Gloss on Lamentations exists in two textual recensions, the one original, the other a later redaction made once the Gloss had become a success and preserved in nearly all the later manuscripts. The manuscripts of the first recension, which is the one edited in the present work, may be organised into a stemma codicum consisting of two major families originating in a single archetype. It is possible to reconstruct this archetype on the basis of the five oldest manuscripts. An English translation of the edited text is included, as well as a ‘semi-critical’ edition of the text of the second recension.

    An important part of the present work consists of an effort to combine the sophisticated mise-en-page of the glossed manuscripts with the standards of presentation to be expected of a modern critical edition.

  • 113.
    Andrée, Alexander
    et al.
    Stockholms universitet, Humanistiska fakulteten, Institutionen för franska, italienska och klassiska språk.
    Kihlman, ErikaStockholms universitet, Humanistiska fakulteten, Institutionen för franska, italienska och klassiska språk.
    Hortus troporum: Florilegium in honorem Gunillae Iversen: A Festschrift in Honour of Professor Gunilla Iversen on the Occasion of her Retirement as Chair of Latin at Stockholm University2008Samlingsverk (redaktörskap) (Övrigt vetenskapligt)
    Abstract [en]

    By gathering the contributions of thirty scholars of international renown in a wide array of topics, Hortus troporum is an attempt to capture the career and influence of Professor Gunilla Iversen, retiring Chair of Latin at Stockholm University. The breadth and depth of Iversen's research, interests, and influence are reflected in such areas as liturgy, musicology, exegesis, Latin philology, history, manuscript studies, comparative literature, and textual criticism. Divided into five parts, the book illustrates the broad spectrum of topics that characterizes the scholarly activity of Professor Iversen.

    Part I. Uttering the Ineffable: Expressions of Liturgical Poetry

    Part II. Liturgical Identities: Creation, Strategy, and Use in 'Medieval Ritual'

    Part III. Poetry and Exegesis: Typical and a-Typical Developments in the High Middle Ages

    Part IV. Aspects of Conversion: Northern Transformations and Controversies

    Part V. Reading Letters: Textual Interpretation in an Editorial Framework

  • 114.
    Ansari, Parisa Nooshin
    Stockholms universitet, Humanistiska fakulteten, Engelska institutionen.
    Teachers' use of English in teaching Swedish as a foreign language2019Självständigt arbete på grundnivå (kandidatexamen), 10 poäng / 15 hpStudentuppsats (Examensarbete)
    Abstract [en]

    This study examines how frequently and in what situations English is used by Swedish as tuition for immigrants (SFI) teachers in Swedish-as-foreign-language (SFL) teaching. Furthermore, it examines the teachers’ reason for and views on the use of English in the SFL classroom. The data consists of classroom observation of two teachers’ classes in four introductory SFL courses as well as teacher interviews. The results revealed that the teachers use English frequently in their classroom for similar reasons. Moreover, the teachers consider that English should be used in the SFL classrooms because it is a meaningful tool that facilitates SFL teaching. 

  • 115.
    Araneda, Esteban
    Stockholms universitet, Humanistiska fakulteten, Institutionen för spanska, portugisiska och latinamerikastudier.
    El uso de secuencias formulaicas en hablantes de español L2 de nivel muy avanzado2010Självständigt arbete på avancerad nivå (magisterexamen), 10 poäng / 15 hpStudentuppsats (Examensarbete)
    Abstract [es]

    El presente estudio tiene como tema principal el uso de secuencias formulaicas(SFs) en hablantes avanzados de español L2. La idea principalde este trabajo, aparte de dar una descripción general del concepto deSF, es ver el uso de dos tipos de SFs (SFs léxicas y SFs discursivas) enun grupo de hablantes no nativos de español (sueco L1) en comparacióncon un grupo de hablantes nativos de español, teniendo a estos últimoscomo norma. Utilizamos materiales de producción oral obtenidas de trestareas con distintos niveles de apoyo interaccional. Nuestras preguntasde investigación pretenden averiguar la frecuencia de uso de SFs y cuálde las tres tareas representarían mayor dificultad para los no nativos.Los resultados de nuestro estudio no indican una diferencia estadísticamentesignificativa que pudiese diferenciar a los no nativos de los nativosen relación a la frecuencia de uso de SFs. Sin embargo los no nativosse mostraron relativamente más dependientes que los nativos delapoyo interaccional y de la familiaridad con la tarea.

  • 116.
    Araneda Ferrer, Esteban
    Stockholms universitet, Humanistiska fakulteten, Institutionen för spanska, portugisiska och latinamerikastudier.
    Acceso al léxico en hablantes avanzados de español como segunda lengua2007Självständigt arbete på grundnivå (kandidatexamen), 10 poäng / 15 hpStudentuppsats
    Abstract [es]

    El objetivo de este estudio es analizar las estrategias discursivas utilizadas por hablantes avanzados de español en comparación con hablantes nativos. El solo hecho de tener que narrar una historia de manera improvisada en una segunda lengua, manteniendo en todo momento una relación coherente, nos puede llevar a la necesidad de utilizar ciertas estrategias discursivas para encontrar la palabra adecuada en cada situación.

    Para llevar a cabo este estudio se analizaron transcripciones de relatos hechos por un grupo de estudio conformado por hablantes no nativos de español y un grupo de control compuesto por hablantes nativos. Los relatos se inspiran en un libro de imágenes sin texto, en donde cada uno de los informantes narró la historia improvisadamente. De esta manera se comparó el uso de las estrategias utilizadas por ambos grupos llegando a obtener resultados con ciertas similitudes y diferencias entre ambos grupos.

  • 117. Arklund, Gunnel
    et al.
    Bergner, Eva
    Östberg, Urban
    Stockholms universitet, Humanistiska fakulteten, Institutionen för nordiska språk.
    Fokus på Sverige1998Bok (Övrig (populärvetenskap, debatt, mm))
    Abstract [sv]

    "Fokus på Sverige" är en nybörjarbok i svenska som främmande språk för studenter vid högskolor/universitet i Sverige eller i utlandet. Boken har en relativt snabb progression och texterna har i regel fokus på svensk och nordiska realia. Texterna är försedda med frågor och svensk-engelska ordlistor.

  • 118.
    Arnöman, Nils
    Stockholms universitet, Humanistiska fakulteten, Tyska institutionen.
    "Ach Kinder": zur Rolle des Kindes und der Familie im Werk Hans Falladas1998Doktorsavhandling, monografi (Övrigt vetenskapligt)
    Abstract [en]

    This study primarily investigates the role of children in regard to the plot as well as to the characterization of adults in six novels by Hans Fallada. Discussed is furthermore Fallada's position as an author within the literary epoch of the "Neue Sachlichkeit", especially regarding his narrative technique that includes a dominating use of dialogue and a covert narrator. Due to the fact that Fallada's first successful novels, written in the early thirties, reflect the contemporary German society not excluding its social problems, the critics for a long time regarded the author as a critical observer of society, thereby disregarding other aspects of his work, such as the characters and their individual conflicts. These aspects were not seriously taken into consideration by the critics until the sixties.

    The appointed texts are dealt with chronologically, thus facing the role of children from various angles and thereby concerning themes such as the marital relationship, the animosity between generations and conflicts aroused by the pubescent child. An unborn child as well as the longing for or the loss of children are all matters that noticeably influence the plot and the characterization of adults in these texts.

    By investigating the role of children in these novels I will show, that in Fallada's texts there is a power leading towards the sheltering family and also that this power is combined with heavy demands upon ethics.

  • 119.
    ARUTUNIAN, VICTORIA
    Stockholms universitet, Humanistiska fakulteten, Institutionen för spanska, portugisiska och latinamerikastudier.
    Sincretismo religioso.: Una forma de vida entre la población indígena.2008Självständigt arbete på grundnivå (kandidatexamen), 10 poäng / 15 hpStudentuppsats
    Abstract [es]

    Bolivia es un país donde el cristianismo está ya hondamente entregado a un vivente mundo local impregnado del calendario cristiano con los días de los santos y su celebración, santuarios, iglesias, folclor de los sacerdotes extranjeros y ciudades administrativas. La influencia cristiana está en todas partes, pero la fe cristiana no podía exterminar la fe indígena. Se puede decir que la evangelización fracasó.

    El propósito de este estudio se refiere a la pregunta por qué surgió el sincretismo en la población indígena, en Bolivia. Para entender las razones de este tema, se intenta mirar las tradiciones indígenas pertenecientes a los “ritos de paso que incluyen compadrazgo”, como también la cosmovisión indígena y la influencia del cristianismo, aclarando conceptos como “sincretismo”, “cosmovisión” y “compadrazgo”. El estudio trata el desarrollo histórico del tema del sincretismo, o sea, la fusión o mezcla religiosa entre diferentes culturas, incluyendo las diferentes interpretaciones del mismo, por los cristianos y por la población indígena.

  • 120.
    Arvidsson, Klara
    Stockholms universitet, Humanistiska fakulteten, Romanska och klassiska institutionen.
    « C'est ça, en fait. » Développer l'idiomaticité dans une L2 pendant un séjour linguistique: Trois études sur le rôle des différences individuelles2019Doktorsavhandling, sammanläggning (Övrigt vetenskapligt)
    Abstract [en]

    This thesis deals with the development of idiomaticity in French as a second language (L2). Idiomaticity in this context refers to knowledge and use of multiword expressions (MWEs), such as for example c'est ça and en fait. Developing idiomaticity is an important yet challenging aspect of L2 learning, and requires substantial exposure to the target language (TL). This makes the study abroad learning context ideal. However, research shows that learners vary considerably with respect to their linguistic development during their stay abroad. The aim of this thesis is to investigate what factors promote the development of idiomaticity in L2 French during a semester abroad. The thesis comprises three studies which are informed by usage-based approaches to language learning and individual difference research, and which include a total of 43 participants. Study I quantitatively investigates the role of quantity of TL contact for the learning of MWEs used in informal conversations. The results show that quantity of TL contact during the stay abroad did not predict the development of MWE knowledge. Study II qualitatively explores what kind of TL contact and what psychological orientation (a constellation of psychological factors) might promote MWE learning by focusing on contrasting cases of learners from Study I. The findings suggest that a relatively varied contact with the TL in combination with a favorable psychological orientation promoted MWE learning, including a self-reported tendency to notice language forms, a strong L2 motivation, a sense of self-efficacy and self-regulatory capabilities. Study III explores the role of social networks for the development of idiomaticity in spoken L2 French. It is found that the learner's repertoire of MWEs was promoted by a social network including several relationships sustained in the TL. Overall, the findings suggest that a relatively varied TL contact in combination with a favorable psychological orientation and/or a social network including TL speakers promote the development of L2 idiomaticity during the semester abroad. In other words, mere exposure to the TL does not seem to be enough to develop idiomaticity. This thesis contributes to SA research on L2 learning and can hopefully be of use to future SA participants who want to develop their knowledge and use of MWEs which are key to successful communication in an L2.

  • 121.
    Arvidsson, Klara
    et al.
    Stockholms universitet, Humanistiska fakulteten, Romanska och klassiska institutionen.
    Forsberg Lundell, Fanny
    Stockholms universitet, Humanistiska fakulteten, Romanska och klassiska institutionen.
    Bartning, Inge
    Stockholms universitet, Humanistiska fakulteten, Romanska och klassiska institutionen.
    Réseaux sociaux et développement linguistique: Une étude de cas en français L22019Ingår i: Language, Interaction and Acquisition, ISSN 1879-7865, E-ISSN 1879-7873, Vol. 10, nr 2, s. 255-288Artikel i tidskrift (Refereegranskat)
    Abstract [fr]

    Cette étude longitudinale contribue aux recherches sur l’ acquisition d’ une langue seconde (L2) dans le contexte de séjour linguistique à l'étranger (Study Abroad), où l’ on s’ intéresse de plus en plus à comprendre comment les facteurs non-linguistiques interagissent avec le développement linguistique. Elle étudie le rôle de la nature du réseau social (au sens sociologique) de l’ apprenant dans le développement de la production orale en français L2 chez deux étudiants suédois qui passent un semestre en France et dont les niveaux d’ intégration dans la communauté de la langue cible (LC) s’ opposent. L’ analyse suggère qu’ un réseau social plus riche en relations en LC confère un avantage supplémentaire en ce qui concerne le développement du répertoire des expressions polylexicales (EPL) de l’ apprenant, mais non pas le développement de l’ exactitude grammaticale, de la diversité lexicale et de l’ usage des marqueurs discursifs. Ainsi, l’ étude vient partiellement à l’ appui de la supposition que le réseau social de l’ apprenant explique la variation individuelle dans le développement linguistique.

  • 122.
    Ascencio Pabón, Diana Marcela
    Stockholms universitet, Humanistiska fakulteten, Institutionen för spanska, portugisiska och latinamerikastudier.
    Preservación y desarrollo de la L1 como lengua minoritaria: Hispanohablantes residentes en Suecia2010Självständigt arbete på grundnivå (kandidatexamen), 10 poäng / 15 hpStudentuppsats (Examensarbete)
    Abstract [es]

    El propósito del presente trabajo es comprobar si la comunidad hispana residente en Suecia está conservando y a la misma vez desarrollando su L1. En este estudio se enfoca en la forma cómo es valorizado el idioma por hispanohablantes que han nacido o emigrado a Suecia hace algunos años atrás y de qué manera se refleja su interés por seguir desarrollándolo. Al encontrarse en un país donde el español no es la lengua nacional, sino que es minoritaria, vamos a observar si existe o no el interés en capacitarse en su LM y los motivos para ello. Partimos de la hipótesis que las personas que tienen un mayor nivel de estudios son los que más dedican tiempo a seguir procesando la adquisición y cognición de la lengua materna, es decir, que los estudios que la persona tenga hará que esté más preocupado por capacitarse en esta área. Se han realizado encuestas y preguntas relevantes a un grupo hispano que se ha radicado en Suecia hace algunos años, dentro del cual se encuentran distintas clases de personas, desde amas de casa hasta profesionales. Como conclusión recalcamos la importancia de la enseñanza de la L1 en las escuelas (se obtuvo un alto promedio por parte de los encuestados cuando en la encuesta se les pidió pronunciarse acerca de su importancia) y donde también el papel de la motivación es fundamental. Al comparar los resultados nos dimos cuenta que tener un elevado nivel de estudios influye parcialmente en el interés por preservar y desarrollar la L1.

  • 123.
    Asghari, Parastoo
    Stockholms universitet, Humanistiska fakulteten, Engelska institutionen.
    Ambiguity in Peace Agreements: Cognitive and Computational Models for Processing Syntactic Ambiguity in Israeli-Palestinian Peace Agreements in English2018Självständigt arbete på avancerad nivå (masterexamen), 80 poäng / 120 hpStudentuppsats (Examensarbete)
    Abstract [en]

    Systems that attempt to process texts and acquire information from texts in English need to be particularly alert to noun phrases since they carry so much information. Systems, whether comprehensional or computational, may face particular difficulties when dealing with complex noun phrases. One of the decomposition patterns for noun phrases is left or right branching, which determines the semantic relations between the constituents of the combination.This degree project seeks to describe a processing model that the comprehension system employs to process difficulties. Since the minicorpus studied in this research consists of four of the peace agreements that were produced in English for Israeli and Palestinian sides of their conflicts to sign and implement, the comprehension models that were used by a non-native speaker of English are described, and then a computational model to enhance performing this task is suggested which includes using the frequencies of the combinations of the constituents in two major contemporary corpora, the Corpus of Contemporary American English and the British National Corpus, to help decide how to nest the noun phrases as either left or right branching structures, to resolve the ambiguity problem. Hyphening is also suggested as a potential strategy to avoid unwanted structural ambiguity in adjective + noun + noun combinations.

  • 124.
    Asinger, Midia
    Stockholms universitet, Humanistiska fakulteten, Institutionen för utbildningsvetenskap med inriktning mot språk och språkutveckling.
    Elevers språk: En undersökning via performansanalys2010Studentuppsats (Examensarbete)
  • 125.
    Asinger, Taban
    Stockholms universitet, Humanistiska fakulteten, Engelska institutionen.
    Translanguaging in the English Classroom: Multilingual Education in Swedish Upper Secondary Schools2018Självständigt arbete på avancerad nivå (magisterexamen), 10 poäng / 15 hpStudentuppsats (Examensarbete)
    Abstract [en]

    For second language learners, good learning conditions are connected to a classroom environment where valuable knowledge is to be acquired. As a teacher, one’s aim is to provide an environment that benefits every student in the classroom. There are a wide range of pedagogical practices for teachers to apply in the multilingual classroom, such as a translanguaging approach. Translanguaging in an educational setting refers to a pedagogical practice where multilingual students are encouraged to use their languages as a resource in the learning process of a new language to facilitate their learning. Previous studies have explored translanguaging both worldwide and in Sweden, inside and outside language classrooms. This ethnographic qualitative research paper presents an investigation of translanguaging and is conducted in a Swedish multicultural upper secondary school. The aim is to investigate the English teachers’ attitudes towards translanguaging and their incorporation of multilingualism in the classroom. The data is collected through semi-structured interviews and in-class observations. The recruited participants are five English teachers teaching at upper secondary school as well as students studying English at upper secondary school, in Stockholm. An in-depth analysis of the interviews and in-class observations resulted in the findings that English teachers in Swedish upper secondary schools keep a positive attitude towards translanguaging. Despite their positive attitudes, some of the teachers do not use translanguaging practices to a great extent as they argue that communication in the target language is also necessary for language development and fluency. Translanguaging is used in the classrooms for a wide range of purposes, such as clarifying instructions, explaining and comparing grammar rules and lexical items and when providing definitions of various words. The translanguaging practices in the classroom functions as a means to emphasize and express feelings. The Swedish language is declared as the lingua franca in the classroom and is used by the teachers and the majority of the students, however in one of the classrooms Spanish occurred as well. 

  • 126.
    Asmundsson, Lars Göran
    Stockholms universitet, Humanistiska fakulteten, Institutionen för spanska, portugisiska och latinamerikastudier.
    ”La memoria es un cementerio, hijo”: Un análisis literario de Rabos de lagartija de Juan Marsé2009Självständigt arbete på grundnivå (kandidatexamen), 10 poäng / 15 hpStudentuppsats (Examensarbete)
    Abstract [es]

    En esta tesina mostramos algunos de los recursos narrativos que utiliza el autor Juan Marsé para trasmitir una noción de cómo era la vida en España de los años 40. Nos deja conocer la lectura de los protagonistas, cuáles son las películas los atraen, los nombres de las estrellas de fútbol del día, etc. Marsé describe detalles de la vida barcelonesa mencionando, por ejemplo, las calles, los bares, los cines, las paradas de tranvía. Utiliza además unas medidas paratextuales para trasmitir al lector un sentimiento adecuado del lugar y del tiempo, Barcelona en 1945.

    Nos permitimos reflexionar a partir de la hipótesis de que esta novela histórica del pasado reciente pudiera ayudar a cicatrizar las heridas inflingidas por el franquismo en la sociedad española.

    Un rasgo destacado de la novela  es la ausencia del padre. El resultado de la Guerra Civil privó a muchos jóvenes de modelos de rol masculinos diferentes de los falangistas. Los hombres que restaron fueron los policías, representantes de la opresión. Era un tiempo sin esperanza.

    Además, la novela ofrece varios puntos de vista sobre el carácter de la memoria. La pregunta que se plantea es ¿podemos confiar en nuestra memoria? La respuesta que, según nuestra interpretación, sugiere el autor es que debemos considerar con dudas lo que imaginamos recordar. Y que la frontera entre mentira y realidad es, por lo menos, borrosa.

  • 127.
    Aspfors, Lena
    Stockholms universitet, Humanistiska fakulteten, Institutionen för utbildningsvetenskap med inriktning mot språk och språkutveckling.
    Samtal i mångfaldens skola-: klassrumsinteraktion som ram för språkinlärning2008Självständigt arbete på grundnivå (kandidatexamen), 10 poäng / 15 hpStudentuppsats (Examensarbete)
    Abstract [sv]

    I föreliggande studie redogörs för samtalet som språkutvecklande aktivitet och ett försök att bedöma dess konsekvenser för val av innehåll och arbetsmetoder i undervisningen. Ytterligare görs en undersökning av vilka språkutvecklande metoder som används på en grundskola med flerspråkiga klasser genom klassrumsobservationer för att studera interaktionen lärare-elev samt genom djupintervjuer med lärare, specialpedagoger och biträdande rektor.

    Denna studie använder både kvalitativa och kvantitativa metoder för att belysa undervisning, interaktion och lärande i flerspråkiga klasser. Resultatet av min studie visar att lärarna till stor del fortfarande dominerar talutrymmet i klassrumsinteraktion trots att den delade uppfattningen bland lärarinformanterna var att betona interaktionens betydelse för inlärningen av kommunikativa funktionella färdigheter. Resultatet belyser alltså en viss diskrepans mellan lärarnas egen uppfattning och den praktiska tillämpningen.

  • 128.
    Asplund, Leif
    Stockholms universitet, Humanistiska fakulteten, Institutionen för lingvistik.
    Some formal characteristics of parallel speech in Kambera2017Självständigt arbete på avancerad nivå (magisterexamen), 10 poäng / 15 hpStudentuppsats (Examensarbete)
    Abstract [sv]

    I alla språk på den östindonesiska ön Sumba användsparallellt tal i rituella sammanhang. I denna studie undersöks några egenskaperav parallellt tal i Kambera. I analysen av kupletters (enheter för parallellttal) strukturtyper används alla kupletter som finns i Kapita (1987) och en delannat material, även från andra sumbanesiska språk. I resten av undersökningenanvänds endast ett urval av 100 kupletter, här löst definierade som parallellatalenheter, i Kapita (1987) av den vanligaste typen, och undersökningen ärbegränsad till formella (icke-semantiska) drag som förbinder de två raderna. Dedrag som undersökts är antalet stavelser, ord och betoningar och syntaktiskstruktur. I diskussionsdelen diskuteras bl a om existensen av icke-parallellarader som inkorporerar parallella par bör erkännas. Slutsatserna summerarresultaten om de olika typerna av kupletter och den formella kopplingen mellande två raderna i dem.

  • 129.
    Atanasoff Gonzalez, Natalia
    Stockholms universitet, Humanistiska fakulteten, Institutionen för spanska, portugisiska och latinamerikastudier. Stockholms universitet, Humanistiska fakulteten, Institutionen för spanska, portugisiska och latinamerikastudier, Avdelningen för portugisiska.
    Podem falantes de PLE melhorar a sua pronúncia?: Um estudo piloto sobre o impacto do programa "Tá Falado" na pronúncia do grafema <s> e do dígrafo <ss> por hispanofalantes.2009Självständigt arbete på grundnivå (kandidatexamen), 10 poäng / 15 hpStudentuppsats (Examensarbete)
    Abstract [pt]

    A produção e distinção da pronúncia correta dos sons /s/ e /z/ nos casos do grafema <s> e do dígrafo <ss> da variante brasileira da língua portuguesa, é uma tarefa difícil para falantes de espanhol. Isto é devido ao fato que no espanhol o grafema <s> corresponde ao som /s/ e o dígrafo <ss> é inexistente, no entanto que no português esse grafema pode se corresponder com os sons /s/ e  /z / segundo o contexto.

     

    Considerando que diferentes lingüistas tratam da falta de consciência que o hispanofalante tem sobre o tema, e baseado nisso, da quase impossibilidade que ele tem de melhorar facilmente a sua pronúncia, o propósito do presente trabalho é:

    -  verificar a produção dos sons  do grafema <s>  e  do dígrafo <ss> pelos informantes falantes de espanhol escolhidos para esta pesquisa;

    - verificar o impacto direto da utilização do material didático “Tá Falado” (programa da Universidade de Austin, Texas,  orientado a melhorar a pronúncia de hispanofalantes que aprendem o português brasileiro) nos  informantes já indicados.

     

    A conclusão principal é que, os informantes escolhidos confirmam as afirmações dos estudiosos da língua, já que não se comprovaram variações significativas entre as pronúncias prévia e posterior ao uso do programa.

     

  • 130.
    Auer, Elisabeth
    Stockholms universitet, Humanistiska fakulteten, Tyska institutionen.
    "Selbstmord begehen zu wollen ist wie ein Gedicht zu schreiben": eine psychoanalytische Studie zu Goethes Briefroman "Die Leiden des jungen Werther"1999Doktorsavhandling, monografi (Övrigt vetenskapligt)
    Abstract [en]

    This study is an interpretation of Goethe´s epistolary novel "Die Leiden des jungen Werther" ("The Sorrows of Young Werther") from the perspective of psychoanalysis, in particular object relations theory (ORT). On the one hand, it attempts to investigate which fantasies, conflicts and emotions in the text are treated and manipulated by the author. On the other hand, it tries to establish how these fantasies, conflicts and emotions, particularly the latent sense of the text, can be recognized, manifested and interpreted by the reader. In this effort, a number of methods are used, including both traditional text analysis and psychoanalytic methods adapted to the study of literature - above all counter-transference analysis. These methods are combined principally with psychoanalytical object relations theory, especially Donald Woods Winnicotts concept of the transitional object, in order to examine and explain subjectivity as an instrument of perception in psychoanalytical textual interpretation. With the same goal in mind, certain aspects of the author's life are explored. An overview of psychoanalysis as applied to literature, as well as an introduction to various psychoanalytical theories (such as narcissism, borderline and suicide theories), are presented for the benefit of readers without a basic knowledge of psychoanalysis.

    The main part of the study focuses on the interpretation of the novel "Die Leiden des jungen Werther", in particular on the interpretation of the character of Werther. By means of counter-transference it is established that the search for a self-identity and the longing for a mother are created in the literary imagination of the author and together form the central fantasy of the text. The intense preoccupation with object relations and transitional phenomena in the text proves that its underlying structure is predicated on the dialectic of rigid boundaries and limitless emotions. Against the backdrop of a growing proximity-distance conflict in the text, the author's unconscious vision of coalescence can be shown to exist in the humiliation and separation experienced by the character of Werther. Finally, the point is made that at the end of "Die Leiden des jungen Werther" this vision of coalescence in the literary imagination of the author is fulfilled in the fictitious hereafter of the text.

  • 131.
    Axelsson, Monica
    Stockholms universitet, Humanistiska fakulteten, Institutionen för utbildningsvetenskap med inriktning mot språk och språkutveckling.
    Många trådar in i ämnet: genrepedagogiskt arbete i Knutbyskolan2009Samlingsverk (redaktörskap) (Övrigt vetenskapligt)
  • 132.
    Axelsson, Monica
    Stockholms universitet, Humanistiska fakulteten.
    Noun phrase development in Swedish as a second language: a study of adult learners acquiring definiteness and the semantics and morphology of adjectives1994Doktorsavhandling, monografi (Övrigt vetenskapligt)
  • 133.
    Axelsson, Monica
    Stockholms universitet, Humanistiska fakulteten, Institutionen för utbildningsvetenskap med inriktning mot språk och språkutveckling.
    Språk och kunskapsutveckling går hand i hand2009Ingår i: Många trådar in i ämnet: genrepedagogiskt arbete i Knutbyskolan / [ed] Monica Axelsson, Stockholm: Utbildningsförvaltningen, Språkforskningsinstitutet , 2009, s. 6-18Kapitel i bok, del av antologi (Övrigt vetenskapligt)
  • 134.
    Axelsson, Monica
    Stockholms universitet, Humanistiska fakulteten, Institutionen för utbildningsvetenskap med inriktning mot språk och språkutveckling.
    Sweden – a relatively young country of immigration2008Ingår i: Integration through Education, Berlin: Bertelsmann Stiftung , 2008Konferensbidrag (Övrigt vetenskapligt)
  • 135.
    Axelsson, Monica
    Stockholms universitet, Humanistiska fakulteten, Institutionen för utbildningsvetenskap med inriktning mot språk och språkutveckling.
    Vardagsspråk och skolspråk i utveckling2009Ingår i: Bygga broar och öppna dörrar: att läsa, skriva och samtala om texter i förskola och skola / [ed] Karin Jönsson, Stockholm: Liber , 2009, 1. uppl.Kapitel i bok, del av antologi (Övrigt vetenskapligt)
  • 136.
    Azbel Schmidt, Morena
    Stockholms universitet, Humanistiska fakulteten, Institutionen för svenska och flerspråkighet, Tolk- och översättarinstitutet.
    How do you do it anyway?: A Longitudinal Study of three Translator Students Translating from Russian into Swedish2009 (uppl. 1)Bok (Övrigt vetenskapligt)
  • 137.
    Backemar, Gustaf
    Stockholms universitet, Humanistiska fakulteten, Slaviska institutionen.
    Marknadsföringsspråket i Pelevins Generation ”П”2007Självständigt arbete på grundnivå (kandidatexamen), 10 poäng / 15 hpStudentuppsats
  • 138.
    Backhaus-Moya, Felipe
    Stockholms universitet, Humanistiska fakulteten, Romanska och klassiska institutionen.
    "Es como comprar un Lamborghini sin una licencia de conducir": Un estudio cualitativo sobre cómo los profesores se relacionan con la tecnologíade la información y la utilizan en la enseñanza-aprendizaje del español como lengua extranjera2019Självständigt arbete på grundnivå (kandidatexamen), 10 poäng / 15 hpStudentuppsats (Examensarbete)
    Abstract [es]

    Resumen

    En este estudio cualitativo se entrevista a cinco profesores de secundaria básica de español como lengua extranjera (ELE) con el objetivo de investigar cómo emplean las TIC ( Las tecnologías de la información y la comunicación) en su enseñanza y cómo las usan el aula. Los resultados muestran que las TIC son utilizadas por todos los profesores, pero aquellos que están más interesados y han recibido una amplia capacitación en las TIC utilizan estas herramientas modernas con mayor convicción que sus colegas.

    Además, los resultados apuntan a que todos los participantes ven grandes ventajas con las TIC, ya que sobre todo motivan a los alumnos, aunque por otro lado hayan grandes desventajas con ellas y especialmente si los alumnos pierden el enfoque en la enseñanza-aprendizaje al realizar otras tareas ajenas a la asignatura en sus computadoras.

  • 139. Baer, Brian James
    et al.
    Witt, Susanna
    Stockholms universitet, Humanistiska fakulteten, Institutionen för slaviska och baltiska språk, finska, nederländska och tyska.
    Introduction: The Double Context of Translation2017Ingår i: Translation in Russian contexts: culture, politics, identity / [ed] Brian James Baer, Susanna Witt, London: Routledge, 2017, s. 1-16Kapitel i bok, del av antologi (Refereegranskat)
    Abstract [en]

    This introduction problematizes the notion of context in relation to translation and provides a short overview of Russian translation history, situating the chapters of the book in a chronological and theoretical framework.

  • 140. Baer, Brian James
    et al.
    Witt, SusannaStockholms universitet, Humanistiska fakulteten, Institutionen för slaviska och baltiska språk, finska, nederländska och tyska.
    Translation in Russian contexts: culture, politics, identity2017Samlingsverk (redaktörskap) (Refereegranskat)
    Abstract [en]

    This volume represents the first large-scale effort to address topics of translation in Russian contexts across the disciplinary boundaries of Slavic Studies and Translation Studies, thus opening up new perspectives for both fields. Leading scholars from Eastern and Western Europe offer a comprehensive overview of Russian translation history examining a variety of domains, including literature, philosophy and religion. Divided into three parts, this book highlights Russian contributions to translation theory and demonstrates how theoretical perspectives developed within the field help conceptualize relevant problems in cultural context in pre-Soviet, Soviet, and post-Soviet Russia. This transdisciplinary volume is a valuable addition to an under-researched area of translation studies and will appeal to a broad audience of scholars and students across the fields of Translation Studies, Slavic Studies, and Russian and Soviet history.

  • 141.
    Baginski, Radek
    Stockholms universitet, Humanistiska fakulteten, Slaviska institutionen.
    Polsk-svensk ordlista med finans- och bankterminologi2006Självständigt arbete på avancerad nivå (magisterexamen), 10 poäng / 15 hpStudentuppsats
    Abstract [sv]

    Sedan kommunismens fall i Polen har utvecklingen i landet gått mycket fort. Med övergången till en marknadsekonomi följde en våg av nystartade företag. Även utländska aktörer har varit ivriga att investera i Polen, inte minst svenska företag. Drygt 15 år efter kommunismens fall har landet utvecklats till att bli en fullgod partner i den europeiska gemenskapen och utbytet mellan Polen och andra länder, däribland Sverige, har blivit ännu viktigare. Det svensk-polska utbytet har i allmänhet men speciellt på det ekonomiska planet aktualiserat behovet av en ekonomisk fackordordbok mellan svenska och polska. Trots att engelska ofta används internationellt inom ekonomiområdet finns fortfarande ett stort behov av att kunna översätta ekonomiska facktermer mellan polska och svenska.

    Under mina år som student i ekonomi vid Handelshögskolan i Stockholm har jag fått god insikt i national- och företagsekonomins olika delar. Detta har i hög grad hjälpt mig vid valet av ämne för detta arbete samt vid urvalet av uppslagsord. Eftersom en stor del av det ekonomiska utbytet mellan länder sker i form av investeringar, anser jag det vara befogat att koncentrera sig just på en terminologi som behandlar olika områden för investeringar, finansiering samt bankväsen.

    Mot bakgrund av att det inte finns någon liknande ordlista med finans- och banktermer mellan polska och svenska är det min förhoppning att föreliggande ordlista, trots sin relativt begränsade ordmängd skall kunna vara till hjälp inte bara för tolkar och översättare, utan också för andra personer inom våra båda länders finans- och banksektorer.

    Uppslagsorden i denna ordlista omfattar termer av följande karaktär: allmänna finans- och banktermer, aktietermer, termer rörande betalningsmedel, investeringstermer, termer rörande kostnads- och intäktsanalys, termer rörande lån och skulder, bokföringstermer, nationalekonomiska termer, termer rörande pris och prissättning, skattetermer samt valutatermer. Ordlistan omfattar totalt ca 1200 polsk-svenska finans- och banktermer och återfinns på sidorna 19-57.

  • 142.
    Bakken, Michael
    Stockholms universitet, Humanistiska fakulteten, Institutionen för svenska och flerspråkighet, Centrum för tvåspråkighetsforskning.
    Fotbollens gemensamma språk: En studie om språkets betydelse för fotbollsspelare och språkutbildningens framtida plats på fotbollsplanen2017Självständigt arbete på grundnivå (kandidatexamen), 10 poäng / 15 hpStudentuppsats (Examensarbete)
    Abstract [sv]

    Fotbollens gemensamma språk kan framstå som en kliché och som något påhittat. Syftet med denna studie är att ge en bild av hur svensk fotbollsverksamhet arbetar med inkludering och olika faktorer som berör svensk integration med fokus på språkinlärning. Studien är kvalitativ och undersöker hur två professionella fotbollsspelare ser på sin integrationsprocess och hur de ser på sin egen språkinlärning rörande det svenska språket samt språkets betydelse för integration, delaktighet och gemenskap.

    En representant från Stockholmsidrotten applicerar dessutom ytterligare perspektiv på hur fotbolls- föreningar i Stockholmsområdet arbetar med integrationsfrågor. Studien tar sitt avstamp utifrån begreppen integration, inkludering, delaktighet och gemenskap samt språk, som även är centrala begrepp inom idrottsverksamhet och delger utifrån ett bredare pedagogiskt perspektiv hur den idrottsliga föreningsverksamheten inom Stockholmsområdet arbetar med integration av nyanlända till Sverige.

    Studiens metodologiska utgångspunkt bygger på en hermeneutisk tradition inom vilken studiens deltagare intervjuats semistrukturerat och ostrukturerat. Deltagarnas berättelser har sedan tolkats, översatts och analyserats utifrån delvis samtalsanalys och delvis narrativ analys.

    Resultatet av studien visar att fotbollsföreningar idag utför ett tungt arbete gällande integration av individer med utländsk bakgrund. Det finns i dagsläget ytterst få initiativ som bygger på språkinlärning som inkluderande metod. Däremot finns ett stort utrymme för fotbollsverksamhet, skola och samhälle att samarbeta och tillsammans inrätta denna sorts verksamhet. 

  • 143.
    Baldwin, Nicholas Charles
    Stockholms universitet, Humanistiska fakulteten, Engelska institutionen.
    Jack Kerouac’s Poetics: Repetition, Language, and Narration in Letters from 1947 to 19562019Självständigt arbete på avancerad nivå (masterexamen), 20 poäng / 30 hpStudentuppsats (Examensarbete)
    Abstract [en]

    Despite the fame the prolific impressionistic, confessional poet, novelist, literary iconoclast, and pioneer of the Beat Generation, Jack Kerouac, has acquired since the late 1950’s, his written letters are not recognized as works of literature.  The aim of this thesis is to examine the different ways in which Kerouac develops and employs the poetics he is most known for in the letters he wrote to friends and publishers before becoming a well-known literary figure.  In my analysis of Kerouac’s poetics, I analyze 20 letters from Selected Letters, 1940-1956.  These letters were written before the publication of his best-known literary work, On The Road. The thesis attempts to highlight the characteristics of Kerouac’s literary control in his letters and to demonstrate how the examination of these poetics: repetition, language, and narration merits the letters’ treatment as works of artistic literature.

    Likewise, through the scrutiny of my first novella, “Trails” it then illustrates how the in-depth analysis of Kerouac’s letters improved my personal poetics, which resemble the poetics featured in the letters.

  • 144.
    Balkstam, Eira
    Stockholms universitet, Humanistiska fakulteten, Institutionen för lingvistik, Avdelningen för teckenspråk.
    Fonologisk utveckling i det svenska teckenspråket hos hörande andraspråksinlärare: Identifiering av aspekter, tecken och en- och tvåhandstecken2018Självständigt arbete på avancerad nivå (magisterexamen), 10 poäng / 15 hpStudentuppsats (Examensarbete)
    Abstract [sv]

    I den här studien har undersökts hörande andraspråksinlärares fonologiska utveckling med avseende på deras förmåga att identifiera ett teckens aspektstruktur, både partiellt och som hela tecken, samt en- och tvåhandstecken. Deras resultat jämfördes sedan med en kontrollgrupp bestående av döva förstaspråkstalare av svenskt teckenspråk. Det har tidigare varit begränsat med studier med fokus på identifiering av tecken. Av den anledningen skapades till denna studie en uppgift som vare sig kräver kunskaper i svenskt teckenspråk eller lingvistiska förkunskaper. Studien består av data som baseras på en kvantitativ och longitudinell undersökning. Vid identifieringen av de aspekterna visade det sig hos båda grupperna att aspekten artikulationsställe var lättast att identifiera, direkt följt av aspekten artikulator och att aspekten artikulation var svårast att identifiera. L2-gruppen presterade bättre och kunde identifiera fler korrekta tecken än L1-gruppen. Båda grupperna presterade emellertid låga resultat. En möjlig orsak till detta kan vara att svarsblanketten inte var tillräckligt tydlig gällande aspekten artikulation. En annan tänkbar orsak är förmågan att memorera visuella komponenter. Vid identifieringen av en- och tvåhandstecken visade det sig för båda grupperna vara enklare att identifiera enhandstecken än tvåhandstecken. Detta bedöms överensstämma med tidigare forskning som visar att tvåhandstecken är fonologiskt och kognitivt mer komplexa än enhandstecken. Vidare forskning med ett större antal deltagare behövs för att kunna se eventuella ytterligare aspekter som kan påverka resultatet.

  • 145.
    Baraldi, Claudio
    et al.
    Universitá di Modena e Reggio Emilia.
    Wadensjö, Cecilia
    Stockholms universitet, Humanistiska fakulteten, Tolk- och översättarinstitutet.
    Gavioli, Laura
    Lingua e Traduzione-Lingua inglese, Universitá di Modena e Reggio Emilia.
    Berry, Michael
    Intercultural relations, Turku School of Economics and Business Administration.
    La mediazione interlinguistica e interculturale  2009Ingår i: Lingua, cultura e cittadinanza: prospetti internazionali per l’educazione linguistica / [ed] Luisa Avellini & Rosa Pugliese, Bologna: I libri di Emil , 2009, 1, s. 105-157Kapitel i bok, del av antologi (Övrigt vetenskapligt)
  • 146.
    Baraniok, Magdalena
    Stockholms universitet, Humanistiska fakulteten, Slaviska institutionen.
    Wolna w niewoli - analiza postępowania bohaterki Pestki Anki Kowalskiej2007Självständigt arbete på avancerad nivå (magisterexamen), 10 poäng / 15 hpStudentuppsats (Examensarbete)
  • 147.
    Bardel, Camilla
    Stockholms universitet, Humanistiska fakulteten, Institutionen för franska, italienska och klassiska språk.
    Il progetto InterIta: l'apprendimento dell’italiano L2 in un contesto svedese2004Ingår i: Second language acquisition and usage, Stockholm: Almqvist & Wiksell International , 2004, s. 11-30Kapitel i bok, del av antologi (Övrigt vetenskapligt)
  • 148.
    Bardel, Camilla
    Stockholms universitet, Humanistiska fakulteten, Institutionen för franska, italienska och klassiska språk. italienska.
    Un nuovo dizionario italiano–svedese2008Ingår i: Languages of Italy.: Histories and Dictionaries, Longo Editore, Ravenna , 2008Kapitel i bok, del av antologi (Refereegranskat)
  • 149.
    Bardel, Camilla
    et al.
    Stockholms universitet, Humanistiska fakulteten, Institutionen för franska, italienska och klassiska språk. Italienska avdelningen.
    Gudmundson, Anna
    Stockholms universitet, Humanistiska fakulteten, Institutionen för franska, italienska och klassiska språk. Italienska avdelningen.
    InterIta – un corpus dell’italiano parlato da studenti universitari svedesi: problemi di trascrizione e di annotazione morfologica2008Ingår i: La comunicazione parlata: atti del congresso internazionale Napoli 23-25 febbraio, 2006, Tomo 3 / [ed] Massimo Pettorino, Antonella Giannini, M. Vallone, R. Savy, Napoli: Liguore , 2008Konferensbidrag (Övrigt vetenskapligt)
  • 150.
    Bardel, Camilla
    et al.
    Stockholms universitet, Humanistiska fakulteten, Institutionen för franska, italienska och klassiska språk.
    Gudmundson, Anna
    Stockholms universitet, Humanistiska fakulteten, Institutionen för franska, italienska och klassiska språk.
    Nystedt, Jane
    Stockholms universitet, Humanistiska fakulteten, Institutionen för franska, italienska och klassiska språk.
    Il lessico nella produzione orale dell’italiano L2 e il vocabolario di base: studio pilota su due apprendenti universitari svedesi messi a confronto con un parlante nativo2007Ingår i: Linguistica e Letteratura, ISSN 0392-6915, nr 1/2, s. 151-183Artikel i tidskrift (Refereegranskat)
    Abstract [en]

    The aim is to privilege the text, analyzed in all its inner characteristics, in its relationships with other literary works and other languages, like those used by reviewers and in visual arts ground. An interdisciplinary approach will be emphasized as wider as possible, in order to reach the intertextuality and interexpressivity levels, and search the comparison with textualities and different codes from scientific and tecnological culture.

1234567 101 - 150 av 3183
RefereraExporteraLänk till träfflistan
Permanent länk
Referera
Referensformat
  • apa
  • ieee
  • modern-language-association-8th-edition
  • vancouver
  • Annat format
Fler format
Språk
  • de-DE
  • en-GB
  • en-US
  • fi-FI
  • nn-NO
  • nn-NB
  • sv-SE
  • Annat språk
Fler språk
Utmatningsformat
  • html
  • text
  • asciidoc
  • rtf