Change search
Refine search result
2345678 201 - 250 of 3163
CiteExportLink to result list
Permanent link
Cite
Citation style
  • apa
  • ieee
  • modern-language-association-8th-edition
  • vancouver
  • Other style
More styles
Language
  • de-DE
  • en-GB
  • en-US
  • fi-FI
  • nn-NO
  • nn-NB
  • sv-SE
  • Other locale
More languages
Output format
  • html
  • text
  • asciidoc
  • rtf
Rows per page
  • 5
  • 10
  • 20
  • 50
  • 100
  • 250
Sort
  • Standard (Relevance)
  • Author A-Ö
  • Author Ö-A
  • Title A-Ö
  • Title Ö-A
  • Publication type A-Ö
  • Publication type Ö-A
  • Issued (Oldest first)
  • Issued (Newest first)
  • Created (Oldest first)
  • Created (Newest first)
  • Last updated (Oldest first)
  • Last updated (Newest first)
  • Disputation date (earliest first)
  • Disputation date (latest first)
  • Standard (Relevance)
  • Author A-Ö
  • Author Ö-A
  • Title A-Ö
  • Title Ö-A
  • Publication type A-Ö
  • Publication type Ö-A
  • Issued (Oldest first)
  • Issued (Newest first)
  • Created (Oldest first)
  • Created (Newest first)
  • Last updated (Oldest first)
  • Last updated (Newest first)
  • Disputation date (earliest first)
  • Disputation date (latest first)
Select
The maximal number of hits you can export is 250. When you want to export more records please use the Create feeds function.
  • 201.
    Berge (utg.), Kjell Lars
    et al.
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of Scandinavian Languages.
    Fafner, Jørgen
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of Scandinavian Languages.
    Rossholm Lagerlöf, Margaretha
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of Scandinavian Languages.
    Nerman, Bengt
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of Scandinavian Languages.
    Vad är retorik?: Fyra föredrag från en seminarieserie1988Book (Other academic)
  • 202.
    Berge (utg.), Kjell Lars
    et al.
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of Scandinavian Languages.
    Kotsinas (utg.), Ulla-Britt
    Storstadsspråk och storstadskultur i Norden: Föredrag från ett forskarsymposium1991Book (Other academic)
  • 203.
    Berggren, Jessica
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of English.
    Bedömning som lärande: Vad elever kan lära sig genom att ge feedback2014In: CEPRA-striben, ISSN 1903-8143, no 14, p. 45-53Article in journal (Refereed)
  • 204.
    Berggren, Jessica
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of English.
    Learning from giving feedback: a study of secondary-level students 2015In: ELT Journal, ISSN 0951-0893, E-ISSN 1477-4526, Vol. 69, no 1, p. 58-70Article in journal (Refereed)
    Abstract [en]

    This article focuses on how Swedish lower secondary-level students can improve their writing ability by acting as peer reviewers. It is based on an empirical study carried out in a Swedish EFL classroom, and it addresses the implementation of a teaching unit which included negotiations of a joint criteria list, feedback training, group peer reviewing, and the production of first and final drafts of the written task. Findings suggest that the peer reviewers increased their awareness of audience and genre, and that the content of the reviewed reply letters inspired subsequent revision changes affecting writing at the macro-level in particular.

  • 205.
    Berggren, Jessica
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of English.
    Learning from Giving Feedback: Insights from EFL Writing Classrooms in a Swedish Lower Secondary School2013Licentiate thesis, monograph (Other academic)
    Abstract [en]

    The present thesis aims to describe teenagers as peer reviewers and explore possible benefits of giving feedback. My study was carried out in two EFL classrooms in year eight in a Swedish lower secondary school, where the pupils were engaged with the written task to write an informative reply letter in English. The teaching unit included negotiations of a joint criteria list, feedback training, peer review, and the production of first and final drafts of the reply letter. Data were collected from multiples sources: texts produced in class, audio- and video-recordings, questionnaires and interviews.

    My main findings suggest that pupils can learn about writing from giving feedback. By adopting a reader perspective, the pupils raised their genre and audience awareness. Moreover, the peer-reviewed reply letters served as inspiration both in terms of transfer of structure, such as rhetorical organisation, and of ideas and content. Self-reports indicated that the pupils in my study enhanced their ability to self-assess and edit their own writing, which suggests that transferable skills were developed as a result of peer review. As regards micro-level aspects of writing, reading and commenting on peers’ reply letters seemed to influence a smaller number of pupils to transfer patterns and spelling. In their role as peer reviewers, the pupils successfully identified strengths and weaknesses in their peers’ writing, but the feedback comments did not include much specific formative information.

    My findings contribute to research on L2 writing and peer feedback by showing that younger learners can benefit from giving feedback. This is significant since previous research has mainly been carried out at university and college level. In addition, by combining text analyses, classroom observation and pupils’ self-reports, my study offers a comprehensive understanding of peer review.

  • 206.
    Berggren, Jessica
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of English.
    Writing, reviewing, and revising: Peer feedback in lower secondary EFL classrooms2019Doctoral thesis, monograph (Other academic)
    Abstract [en]

    This thesis investigates pupils’ learning about writing from giving feedback. Research on peer assessment and L2 writing is plentiful, but little attention has been given to younger learners and to potential benefits for the peer feedback provider. My project was carried out as two intervention studies with Swedish pupils in year 8. During the intervention, the pupils wrote two drafts of various genres (the reply letter, the newspaper article, and the argumentative essay), and the teaching involved a joint formulation of criteria lists, feedback training, and peer review in groups. Learning from giving feedback was operationalised as links between the revision changes made to the first draft and the peer feedback provision.

    Results show that the pupils were able to produce relevant feedback on their peers’ writing. The inclusion of formative information, i.e. explanations and suggestions, varied between the groups and between the genres. In terms of learning, it was especially the macro-level of writing that benefitted from giving feedback, as the pupils paid attention to paragraphing and the content of their texts, among other things. The intervention was inspired by genre pedagogies, and the pupils in the second study who wrote texts in three different genres presented an emergent genre awareness. As regards micro-level aspects of writing, the pupils self-reported improved ability to proofread their own texts from having read and commented on peers’ writing.

    The pedagogical discussion of the findings highlights the roles of genre pedagogy, feedback training, criteria, and the pupils in relation to my results and to pupil involvement in assessment-as-learning activities. In conclusion, this thesis suggests that involving pupils as instructional resources for each other and for the teacher requires the advancement of pupils as agents in the classroom practice.

  • 207.
    Berggren, Jessica
    et al.
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of English.
    McGrath, Lisa
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of English.
    Mezek, Spela
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of English.
    Reading for an English academic writing course: what novice students do2015Conference paper (Other academic)
  • 208.
    Bergholm, Frida
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of Asian, Middle Eastern and Turkish Studies, Japanese Studies.
    The Humour in Kyōgen: A Study on Dramaturgical Comic Devices Used in the Tarō Kaja Play The Delicious Poison2019Independent thesis Basic level (degree of Bachelor), 10 credits / 15 HE creditsStudent thesis
    Abstract [en]

    This study aims to draw and discuss parallels between the humour of kyōgen that is depicted in the play The Delicious Poison, and theories about humour as a behavioural mechanism.  Using existing theories about humour and Japanese dramatic aesthetics as a foundation, the research commences from the following questions: Based on the text and the stage directions, what possibilities do kyōgen actors in the play The Delicious Poison have to use dramaturgic comic devices to cause a humorous reaction among the audience? What are these devices and why do they work the way they do, theoretically?

    Based on a collection of qualitative data from both primary and secondary sources, the script of The Delicious Poison was translated and analysed using the theories presented. It was found that the most prominent humour devices used in the play were those of doxa (recognition or prior knowledge), exaggeration, and comprehension-elaboration (element of surprise), along with the escalating structural principle of jo-ha-kyū (introduction, development, climax).  Future research including analysis of kyōgen plays of other genres, is however needed to confirm the correct use of the theories and the findings.

  • 209.
    Berglund, Jenny
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of Humanities and Social Sciences Education.
    Liturgical literacy as hidden capital: Experiences from Qur’an education in Sweden2019In: Apples - Journal of Applied Language Studies, ISSN 1457-9863, Vol. 13, no 4, p. 15-25Article in journal (Refereed)
    Abstract [en]

    This article focuses on a form of supplementary Islamic education that centres on Qur’an studies and examines the reported experiences of Muslim students that regularly shift between this and their mainstream secular school. Its aim is to better comprehend the dialectical interplay between this type of supplementary education and mainstream secular schooling. Within this framework, the article explores how the traditional way of reading, reciting, and memorizing the Qur’an might relate to the type of teaching and learning that occurs within mainstream public schools. It also explores the possibility of a secular bias within the Swedish school system, the contribution of Qur’an studies to mainstream schooling (and vice versa), Qur’an-based vs. mainstream notions of “reading”, especially in relation to the idea of “understanding” and “meaning”, and how competency in Qur’an recitation becomes valuable secular “capital” when translated from language of “liturgical literacy” to the language of “skills”. To balance and enhance our understanding of student experiences, this article employs a constructive understanding of Pierre Bourdieu's concepts of cultural capital and habitus as well as Andrey Rosowsky’s notion of liturgical literacy.

  • 210.
    Bergman, Brita
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of Linguistics. Avd. för teckenspråk.
    Det svenska teckenspråket - ett språk i fyra dimensioner2007In: Kungl. Vitterhets Historie och Antikvitets Akademiens Årsbok 2007, 2007, p. 39-52Chapter in book (Other academic)
  • 211.
    Bergman, Brita
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of Linguistics, Sign Language.
    Teckenspråket - inte bara händernas språk2014Other (Other (popular science, discussion, etc.))
  • 212.
    Bergman, Brita
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of Linguistics, Sign Language.
    Tecknad svenska: [Signed Swedish]1977Book (Other academic)
  • 213.
    Bergman, Brita
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of Linguistics, Sign Language.
    Är teckenspråket internationellt?2010Other (Other (popular science, discussion, etc.))
  • 214.
    Bergman, Carina
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of Baltic Languages, Finnish and German, German.
    Zwischen den Lesern und dem Original: Zwei Übersetzungen von Hans Falladas Jeder stirbt für sich allein2013Independent thesis Basic level (degree of Bachelor), 10 credits / 15 HE creditsStudent thesis
  • 215.
    Bergman, Sofia
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of Spanish, Portuguese and Latin American Studies.
    La distinción entre préstamo y cambio de código en un discurso electrónico2009Independent thesis Basic level (degree of Bachelor), 10 credits / 15 HE creditsStudent thesis
    Abstract [es]

    En el presente estudio se pretende investigar la posibilidad de distinguir los préstamos de los elementos de cambio de código en un discurso electrónico entre jovenes bilingües de sueco-español, a través de un modelo de frecuencia elaborado por Myers-Scotton. También la posible co-existencia de las palabras analizadas en ambas lenguas será averiguada. El material bajo estudio consiste en conversaciones entre bilingües jóvenes de sueco/español en el foro facebook. En dichas conversaciones la alternancia entre las dos lenguas es muy frecuente, con el uso de cambio de código y préstamos. La hipotesis consiste en la convicción de que sí será posible encontrar préstamos a través de la aplicación del modelo, dado que el discurso electrónico probablemente no se distinguirá tanto de un discurso oral o escrito. Además, creemos que los préstamos encontrados con alta probabilidad serán co-existentes con las palabras en la lengua original. El análisis muestra que existe una cantidad de préstamos en el discurso investigado, y además que son co-existentes en todos los casos estudiados menos uno. El estudio también da indicios de que el modelo no es completamente fiable; el límite mínimo de frecuencia debería ser aumentado.

  • 216.
    Bergström, Josefine
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of English.
    Attitudes towards English in post-Brexit referendum Germany:  A qualitative study on attitudes towards English as experienced by British expats in Germany2018Independent thesis Basic level (degree of Bachelor), 10 credits / 15 HE creditsStudent thesis
    Abstract [en]

    English today has reached global dimensions no other language has reached before. While there are other lingua francas in certain geographical regions in the world, English is the most dominant lingua franca in many important international domains, including international affairs and its use as the lingua franca of official organisations, such as the European Union (EU).

     

    In the wake of the result of the British referendum, voices were raised for the discontinuation of the use of the English language within the EU after Brexit. While this topic has received attention from journalists throughout Europe, to date there are very few studies on attitudes towards English in a post-Brexit referendum Europe. The present study aims to contribute to the filling of this gap by investigating attitudes towards English experienced by British expats living in Germany, employing semi-structured interviews with six British expats. Also included in the study is information about the expats’ use of different languages for different purposes. The findings indicate that i) they do not see the emergence of a Euro-English likely; ii) that their language choices are determined by inclusiveness; iii) that there may be different attitudes towards English in different parts of Germany; iv) that English is experienced as a door opener; and finally, v) multilingualism is a desired notion for them all. Combined, they suggest there is a discrepancy between the EU political line and the grass root reality. 

  • 217.
    Bergström, Kerstin
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of English.
    Vocabulary and Receptive Knowledge of English Collocations among Swedish Upper Secondary School Students2008Independent thesis Basic level (degree of Bachelor), 10 credits / 15 HE creditsStudent thesis
    Abstract [en]

    The aim of this study is to examine the vocabulary and receptive collocation knowledge in English among Swedish upper secondary school students. The primary material consists of two vocabulary tests, one collocation test, and a background questionnaire.

    The first research question concerns whether the students who receive a major part of their education in English have a higher level of vocabulary and receptive collocation knowledge in English than those who are taught primarily in Swedish. The second concerns if the students who started to learn English before the age of 7 have a higher level of vocabulary and receptive collocation knowledge in English than those who started after 7. The third concerns if the level of the students' vocabulary and receptive collocation knowledge correlates. The fourth addresses whether external inputs of English may have had an effect on the students' vocabulary and receptive collocation knowledge level.

    The results indicate that reinforcement of English through an education mostly in English has rendered a higher level of vocabulary and receptive collocation knowledge in English. In addition, starting to learn English before age 7 also appeared to have had a positive effect on these levels. In addition, the results suggest that an early onset (before 7) of English compensates for lack of reinforcement of English. Conversely, reinforcement of English compensates for a late onset (after 7) of English. However, the results imply that the combination of an early onset (before 7) of English and reinforcement of English is the most efficient means to achieve a high level of vocabulary and receptive collocation knowledge.

    Moreover, a clear correlation was found between vocabulary knowledge and receptive collocation knowledge, which also points to the importance of a large exposure to English.

    For the high performance students, external influences such as English in primary and secondary school, and a high motivation to learn English may have contributed to a higher language confidence, and possibly a higher level of vocabulary and receptive collocation knowledge.

     

  • 218.
    Bernal Linnersand, María
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of Spanish, Portuguese and Latin American Studies.
    Categorización sociopragmática de la cortesía y de la descortesía: Un estudio de la conversación coloquial española2007Doctoral thesis, monograph (Other academic)
    Abstract [en]

    The main purpose of this study is to establish a socio-pragmatic categorization of politeness and impoliteness activities in informal interactions. In doing this, we describe the communicative strategies related to (im) politeness phenomena and how they are used to produce certain social effects in face-to-face interaction through the ongoing negotiation of participants’ face (Goffman, 1967). This study is based on informal conversations extracted from a corpus of spoken Spanish gathered in the metropolitan area of Valencia, Spain (Briz and Val.Es.Co. Group, 2002). Focusing on methodology, this study combines a qualitative method inspired in CA with a DA interpretative approach that analyzes communicative acts (Allwood 1995; Bravo, e. p.1). Face contents such as autonomy and affiliative face, role face, group and individual face, are a resource for analyzing what happens during interaction along with the resulting interpersonal effects. The integration of the analysis of context, which includes the co-text, the situational context and the socio-cultural context (cultural settings and shared assumptions), is equally important in this study. The empirical analysis of both the conversations and a questionnaire on impoliteness bring us to propose a series of categories of (im) politeness. The categories are as follow: Strategic Politeness (within this category we find attenuating politeness and reparatory politeness), Enhancing Politeness, Group Politeness, Ritual Politeness (here we differentiate between meeting situations and visit situations) and Discursive Politeness (we divide this category into conventional and thematic). Concerning Impoliteness, we find situations in informal conversation in which impoliteness is expected (normative impoliteness) and when threatening acts (reproaches, criticism, etc.) do not imply directly, per se, a negative personal effect. We next find two types of impoliteness: one produced by threats to the face of the speaker which are neither mitigated nor amended and the other caused by a break from the normal rules of politeness.

  • 219.
    Bernal, Maria
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of Romance Studies and Classics, Institute of Latin American Studies.
    “Agradezco a mi abogado defenderme a pesar de que soy musulmán”: El tratamiento de la identidad étnica y religiosa en el juicio del 11-M2013Conference paper (Other academic)
    Abstract [es]

    Nuestro trabajo se enmarca en el (sub)género discursivo del juicio oral, definido como interacción oral formal, altamente ritualizada, y con un alto grado de complejidad, elaboración y planificación discursivas (Briz 2011). Nuestro objeto de investigación es el tratamiento de la identidad, especialmente lo relacionado a la etnicidad y a la adscripción religiosa, en la vista oral del juicio por los atentados terroristas en Madrid en 2004. Los materiales de análisis se componen de intervenciones  accesibles on line, tanto de los agentes profesionalizados (esto es, tribunal, fiscales y letrados) como de los acusados. Partiendo del concepto de identidad de Zimmerman (1998) así como de la noción de prácticas sociales e ideologías puestas en práctica en la situación de juicio (Carranza 2007), se observará cómo las referencias a la etnicidad –ser árabe, tener nacionalidad marroquí– de algunos de los acusados así como su pertenencia religiosa –ser musulmán– son usadas con fines argumentativos en las distintas fases de la vista oral. Así, el acusado que denuncia que “yo he sufrido tortura en mi religión” o el que resalta el compromiso de su abogado en su defensa “a pesar de que soy musulmán” acuden a la etnicidad y a actividades de imagen (Penman 1990) como herramienta argumentativa; de la misma manera lo hace el fiscal al parafrasear las palabras de un acusado “yo convertí a malhechores en servidores de Dios por “él convirtió a delincuentes de poca monta en fanáticos de Dios, en locos de Dios”. Analizando diferentes estrategias persuasivas (Salmi-Tolonen 2005) esperamos contribuir a alcanzar un mayor conocimiento de la actividad argumentativa en este subgénero del discurso judicial español, de especial importancia, además, dada la multiculturalidad de la sociedad española.

  • 220.
    Bernal, Maria
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of Romance Studies and Classics.
    Agresión verbal y descortesía en los talk shows españoles 2014Conference paper (Other academic)
    Abstract [es]

    En los últimos años, los programas en que la descortesía y la agresión verbal son recurrentes parecen tener un éxito creciente en la televisión. Concretamente, nos referimos a los programas llamados por Culpeper (2005) “exploitative chat and game shows”, en los que los participantes, a menudo famosos, se embarcan en interacciones confrontativas que se caracterizan en muchos casos por un alto grado de descortesía, llegando incluso a la humillación. El Talk show o pseudotertulia televisiva (Brenes Peña 2008) constituye un tipo particular de interacción semi-institucional (Ilie 2001; Hernández Flores 2008). Otras investigaciones que se centran en tertulias y debates emitidos en la televisión española han abordado las actividades de imagen y la (des)cortesía (Hernández Flores 2006; Lorenzo-Dus 2007 y 2009; Brenes Peña 2008, 2010; Blas Arroyo 2010).

    El objetivo de este estudio es examinar las estrategias descorteses empleadas en varios talk shows emitidos en la televisión española, considerando tanto los elementos lingüísticos (por ejemplo “eres un machista y un cabrón”, “estás cada vez peor ¿qué pastilla te tomas?”, en La Noria) como extralingüísticos (gritos, llantos) que están presentes en las interacciones y que muestran la interpretación realizada por la persona afectada en términos descorteses e incluso de agravio personal. El análisis identifica dos tipos de descortesía (cf. Bernal 2007): una producida por faltar a las normas de cortesía que rigen una actividad de un determinado tipo, y otra –la más frecuente– orientada a la amenaza de la imagen mediante una descalificación personal del adversario. En ocasiones, los interactuantes sobrepasan las convenciones sociales y llega a acumularse una patente carga agresiva, produciéndose una ruptura en la interacción que se traduce incluso en el abandono del plató televisivo.

  • 221.
    Bernal, Maria
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of Romance Studies and Classics.
    Barbarie, hordas y tiros de gracia: discurso autoritario, ideología e imagen social en las esquelas recordatorias de las víctimas de la Guerra Civil Española2015In: Perspectivas sociopragmáticas y socioculturales del análisis del discurso / [ed] Diana Bravo, Maria Bernal, Buenos Aires: Editorial Dunken, 2015, p. 91-139Chapter in book (Refereed)
  • 222.
    Bernal, Maria
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of Romance Studies and Classics, Institute of Latin American Studies.
    Barbarie, hordas y tiros de gracia: refractariedad y afiliación en las esquelas recordatorias de las víctimas de la Guerra Civil2013Conference paper (Other academic)
    Abstract [es]

    En este estudio tengo por objetivo hacer una lectura de las esquelas de defunción publicadas en la prensa española con ocasión del 70 aniversario del inicio de la Guerra Civil española desde una perspectiva que aúna la teoría de la (des)cortesía y el análisis crítico del discurso, especialmente el discurso ideológico (van Dijk 2003). Si bien las esquelas u obituarios se enmarcan en un género expositivo escrito, es patente en el corpus elegido la interacción entre texto y contexto social (Bolívar, 2005). También interesa observar el uso de las actividades de imagen como fenómeno con entidad propia (Haugh 2013). El corpus reunido se compone de 38 esquelas –que abarcan a 62 difuntos– en las que se producen tanto ’exacerbación informativa’ como ’actitud opinativa’ (Hernando 2007), y se evidencia en la mayor parte de ellas una polarización de las posiciones de los dos bandos, esto es, republicanos vs. franquistas/nacionales. Concretamente, se aplica al análisis la reelaboración de los conceptos de autonomía y afiliación (Bravo 2003) que propone Kaul de Marlangeon (2005) en cuanto a refractariedad (la autonomía exacerbada como opositor al grupo, esto es, la oposición al otro bando: ”vilmente asesinado por las hordas rojas”, ”la barbarie marxista”, ”balas asesinas de la represión franquista”) y la afiliación exacerbada al propio grupo, hasta el punto de acudir a la descortesía en su defensa. Si bien se trata sobre todo de iniciativas particulares, lo que se ha dado en llamar ’guerra civil de las esquelas’ (de la Cal 2006) ha contribuido al debate social propiciado en España por la aprobación de la Ley de la Memoria Histórica (Ley 52/2007), dado que, además de recordar a sus víctimas, ha habido en ocasiones un posicionamiento respecto a la necesidad o no de revisión histórica (”España sigue estando en deuda con la justicia, la verdad y la memoria de las víctimas de esos grupos sediciosos” vs. ”este dolor sin sentido que ahora está siendo removido sin piedad”).   

  • 223.
    Bernal, María
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of Spanish, Portuguese and Latin American Studies. Spanska.
    Actos corteses, descorteses y anticorteses en la conversación coloquial española2006In: II Congreso sobre lengua y sociedad: Universitat Jaume I. Castelló de la Plana. Spanien, 2006Conference paper (Other academic)
    Abstract [en]

    Basándonos en conversaciones de registro coloquial del corpus general de español hablado del grupo Val.Es.Co., de la Universidad de Valencia (cf. Briz & grupo Val.Es.Co 2002), nos centramos en los efectos sociales que produce el uso de determinadas estrategias relacionadas con la cortesía. La imagen social de los participantes, entendida como la autoimagen que la persona desea presentar ante otros en la interacción (Goffman 1967:10), es objeto de negociación continua en la conversación cara a cara. El presente trabajo, siguiendo una metodología de análisis cualitativo, tiene por objetivo aislar y ejemplificar el modo en que los siguientes tipos de actos son manejados por los hablantes: en primer lugar, actos corteses, relacionados con la colaboración discursiva con el interlocutor, el alivio de tensiones (Briz 1994) y la valoración positiva del interlocutor (Kerbrat-Orecchioni 1996, 2004, Albelda 2003, 2004); en segundo lugar, actos descorteses (Culpeper 1996, 2003 y Kaul de Marlangeon e.p.) con una intención dirigida a lesionar la imagen del interlocutor, y, en tercer y último lugar, actos anticorteses (Zimmermann 2003) que recogen las expresiones que, habitualmente usadas en un sentido negativo, pueden tener efectos sociales afiliativos dependiendo de determinados factores contextuales, como los rasgos socioculturales de los hablantes y el grado de familiaridad entre ellos.

  • 224.
    Bernal, María
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of Spanish, Portuguese and Latin American Studies. Spanska.
    ‘¡Ay señor por favor!’: usos de "por favor" que exceden al mandato y a la petición cortés en la conversación española2006In: XVI Congreso de Romanistas Escandinavos, 2006Conference paper (Other academic)
    Abstract [en]

    El marcador conversacional por favor se considera como marcador de cortesía (Martín Zorraquino y Portolés Lázaro, 1999, p. 4190) que con frecuencia acompaña a los actos de habla directivos de mandato y petición (Haverkate 1994, 2002). Su función es mitigar la fuerza ilocutiva de dichos actos, atenuando la imposición causada al interlocutor; concretamente, por favor constituiría una estrategia de cortesía negativa según Brown y Levinson (1987), aspecto señalado también por Calsamiglia y Tusón (1999, p. 170) y Haverkate (1994) para el español. Consideramos, sin embargo, que las funciones de por favor en la conversación espontánea van más allá de la mitigación de órdenes y peticiones. En conversaciones españolas (Briz y Grupo Val.Es.Co., 2002) observamos otras funciones menos presentes en la literatura sobre el tema, como son: a) expresar desacuerdo o molestia por las acciones y/o enunciados del interlocutor; b) al aludir a una tercera persona ausente en la conversación, expresar solidaridad con el interlocutor mostrando que se comparte la percepción de la situación, a la vez que se protesta de la persona ausente; finalmente, c) reforzar la exhortación mediante recursos prosódicos: por favor con tono alto y molesto más que atenuar la fuerza ilocutiva, la resalta. Apuntamos la necesidad de reflejar también estos otros usos que no encajan en la concepción tradicional de por favor como fórmula rutinaria de cortesía, teniendo como trasfondo la concepción de la cortesía (Bravo, 2004, p. 27) como fenómeno sociocultural para cuyo análisis es crucial la consideración del contexto, ya que los enunciados no son inherentemente corteses o descorteses.

  • 225.
    Bernal, María
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of Romance Studies and Classics, Institute of Latin American Studies.
    Ciberentrevistas y actividades de (des)cortesía: un estudio comparativo español-sueco2012In: Pragmática y comunicación intercultural en el mundo hispanohablante / [ed] Maria Elena Placencia, Carmen García, New York: Brill Academic Publishers, 2012, p. 159-186Chapter in book (Refereed)
    Abstract [es]

    La comunicación mediada por ordenador (computer-mediated communication, CMC) ha sido objeto en años recientes de trabajos (Alcoba Rueda 2004; Noblia 2004; Bou-Franch & Garcés-Conejos 2005; Palazzo 2005) que se centran en diferentes aspectos relacionados con las actividades de imagen y la (des)cortesía, presentes en la interacción electrónica mediante e-mail o en chats. Otro tipo de CMC menos estudiado lo constituyen las entrevistas digitales que se publican en los sitios electrónicos de diferentes periódicos. En ellas los lectores envían elogios, críticas y preguntas solicitando información/opinión a personas conocidas en alguna faceta de la vida pública. Posteriormente, el/la entrevistado/a, contesta las preguntas recibidas on line. Nos basamos en un corpus de 50 entrevistas extraídas de Encuentros Digitales (www.elmundo.es) y Entrevistas (www.elpais.es) para el español, y de DN-chatten (www.dn.se) para el sueco. Pensamos que estas entrevistas proporcionan un material valioso y de fácil acceso para el análisis de la (des)cortesía (cf. Bernal 2007). Concretamente, el objetivo del presente estudio es realizar un análisis comparativo de las estrategias usadas por los interactuantes suecos y por los españoles, centrándonos en la cortesía valorizante –realizada mediante halagos– y en actividades de potencial daño a la imagen ajena –que se plasma en críticas– presentes en los comentarios enviados por los lectores, teniendo en cuenta también el efecto de (des)cortesía (Bravo 2005) producido en la persona entrevistada. Los resultados preliminares apuntan a una mayor frecuencia de cortesía valorizante en los materiales españoles, así como una recepción más elaborada del elogio, con reforzamiento de la autoimagen y agradecimientos; mientras que en los materiales suecos predominan los pedidos de información y de opinión y tanto el elogio como la crítica tienen una realización y una recepción menos salientes.

  • 226.
    Bernal, María
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of Spanish, Portuguese and Latin American Studies.
    Descortesía en el contexto judicial: El caso del juicio del 11-M2010In: (Des)cortesía en el español / [ed] Franca Orletti, Laura Mariottini, Roma: Università degli Studi Roma Tre, EDICE , 2010, p. 599-636Chapter in book (Refereed)
  • 227.
    Bernal, María
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of Spanish, Portuguese and Latin American Studies.
    Discurso institucional y metadiscurso en el contexto judicial: el caso del juicio por los atentados del 11-M2008In: Actas del XV Congreso Internacional de la Asociación de Lingüística y Filología de América Latina. Montevideo, Uruguay, 18-21 augusti 2008, 2008Conference paper (Other academic)
    Abstract [es]

    Nos valemos para este estudio de un corpus recopilado durante la vista del juicio por los atentados terroristas perpetrados en Madrid en 2004 y que forma parte de un proyecto de investigación mas amplio que tiene por fin establecer las características socio-discursivas de la interacción en tal contexto judicial, de carácter institucional. 

    En nuestro análisis nos centraremos en la fase temática del juicio correspondiente al informe de conclusiones definitivas del Ministerio Fiscal, presentado por el Fiscal Carlos Bautista. Usando una metodología que se enmarca en el análisis de la conversación y el análisis del discurso, nos centraremos en esta comunicación en aspectos relacionados con el metadiscurso, entendido como fenómeno que señala la interfaz entre diferentes niveles de discurso (Ilie, 2000, 2003, e. p.): por un lado, se muestra cómo representaciones individuales, ideológicas están entrelazadas en el diálogo institucional; por otro lado, se evidencia la interconexión discursiva de las voces tanto individuales como institucionales. Siguiendo a Carranza (2007), se han integrado en el análisis diferentes aspectos como la práctica institucional, la identidad del individuo y la ideología, con el fin de alcanzar una mayor comprensión de la interacción en contexto judicial.

  • 228.
    Bernal, María
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of Spanish, Portuguese and Latin American Studies.
    Do insults always insult?  : genuine impoliteness versus non-genuine impoliteness in colloquial Spanish2008In: Pragmatics: Quarterly Publication of the International Pragmatics Association, ISSN 1018-2101, E-ISSN 2406-4238, Vol. 18, no 4, p. 775-802Article in journal (Refereed)
    Abstract [en]

    This study is based mainly on conversations extracted from a corpus of spoken Spanish gathered in the metropolitan area of Valencia, Spain (Briz and Val.Es.Co Group 2002). Adopting a socio-pragmatic perspective (Bravo and Briz 2004), our purpose is to describe the social effects produced by the use of certain strategies related to (im)politeness phenomena in face-to-face interaction with the ongoing negotiation of participants’ face (Goffman 1967). We will refer in this paper to Culpeper’s concept of authentic impoliteness(1996, 2003, 2005), aimed at describing the damage of a hearer’s face. For this author, insults constitute intentionally threatening acts. However, in our study we found that some expressions commonly used for insulting or mocking can, in certain contexts, produce an affiliative social effect, strengthening feelings of solidarity within a group and of closeness between interlocutors. We call this use non-authentic impoliteness. Kienpointner (1997) and Culpeper (op. cit.) identify this impoliteness as mock impoliteness. In turn, Zimmermann (2003) uses the term anti-politeness to refer to similar strategies of impoliteness. We follow Zimmermann’s concept but without restricting it to the function of creating male teen identity only. This is because in the Spanish society we observe other groups in which such identity feature is absent. We also take into account Bravo’s concepts relative to the crucial role of context to consider participants’ expectations and shared knowledge in a given society, such as Bravo’s socio-cultural hypothesis (2003: 104; Bravo, in this volume). In our analysis of colloquial interactions, we have registered different linguistic realisations that can be classified as insults in their unmarked form. This unmarkedness is not present in all instances: In certain cases, for example, insults can encourage an interpersonal affiliation between participants. The markedness of insults depends on certain contextual factors (such as interactions between close friends) and an adequate socio-cultural contextualisation and textual co-textualisation. As mentioned above, this markedness would constitute realisations of non-authentic impoliteness. It seems then that there would be a principle of no offence between participants that characterises the communicative exchange.

  • 229.
    Bernal, María
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of Spanish, Portuguese and Latin American Studies. Spanska.
    Hacia una categorización sociopragmática de la cortesía, descortesía y anticortesía en conversaciones españolas de registro coloquial2005In: Estudios de la(des)cortesía en español.: Categorías conceptuales y aplicaciones a corpora orales y escritos, Editorial Dunken, Buenos Aires , 2005, p. 365-398Chapter in book (Refereed)
  • 230.
    Bernal, María
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of Spanish, Portuguese and Latin American Studies.
    Interacción en contextos con diferente grado de formalidad: la conversación coloquial vs. el contexto judicial2009In: Actas del 2. Congreso de hispanistas y lusitanistas nórdicos: Estocolmo, 25-27 octubre de 2007 / [ed] Lars Fant, Stockholm: Instituto Cervantes ; Departamento de español, portugués y estudios latinoamericanos, Universidad de Estocolmo , 2009, p. 12-24Conference paper (Other academic)
    Abstract [es]

    El proyecto de investigación Prácticas discursivas y sociales en el contexto judicial: interacción, face y actividades de (des)cortesía durante el juicio del 11-M (Madrid 2004), financiado por la Escuela de Investigadores en Lenguas Románicas (FoRom), se propone rastrear la presencia de diferentes fenómenos relacionados con la cortesía, los aspectos metadiscursivos, entre otros. Nos valdremos de un corpus reunido en torno a la vista del juicio por los atentados terroristas de 2004 en Madrid. En esta comunicación presentaremos los objetivos generales del recién iniciado proyecto y, basándonos en la categorización propuesta en Bernal (2007), ejemplificaremos una serie de actividades de (des)cortesía en tal contexto institucional, si bien un análisis más exhaustivo quedará pendiente para posteriores trabajos.

  • 231.
    Bernal, María
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of Spanish, Portuguese and Latin American Studies. Spanska.
    La alo-repetición como estrategia de cortesía y de descortesía en la conversación conflictiva2005In: Actas del Segundo Coloquio Internacional del Programa EDICE, 2005Conference paper (Other (popular science, discussion, etc.))
    Abstract [en]

    La elaboración conjunta del diálogo por parte de los interlocutores se manifiesta especialmente en un fenómeno enormemente frecuente en la lengua hablada: la repetición, tanto de las palabras propias como de las del otro. Las alo-repeticiones o reciclajes pueden colaborar a la intersubjetividad entre los interactuantes (Linell 2002), al establecimiento de un clima afectivo afiliativo entre ellos, dada su función identitaria al apelar a un sentido de pertenencia colectiva (Fant 2000), e, incluso, a la intensificación de la confrontación llegando a constituir una estrategia de descortesía (Haverkate 1994, Bernal e.p.); pueden, en definitiva, contribuir a unos efectos interpersonales que no han sido tratados en profundidad en la literatura en español.

    Partimos de la multifuncionalidad de las repeticiones en el español coloquial peninsular reseñadas en Bernal (2003) y tomamos como punto de referencia las funciones sociopragmáticas, adaptadas de Bravo (1999), relacionadas con los efectos sociales en cuanto a afiliación/desafiliación, cortesía/descortesía, para tartar de dilucidar el papel que desempeña la alo-repetición en una interacción conflictiva. En concreto, el microanálisis de un dialógo en el que domina la confrontación muestra cómo los reciclajes junto con otros rasgos difícilmente disociables como la entonación, están presentes en el intercambio (cf. Guerra 2003) y conllevan efectos interpersonales e implicaciones en el modo en que se manejan las imágenes de ambos participantes y en que se negocia la identidad discursiva. Los materiales que sirven de base a este estudio pertenecen al corpus general de español hablado del grupo Val.Es.Co. (Valencia Español Coloquial) de la Universidad de Valencia, consistente en conversaciones entre familiares y amigos. Concretamente se han analizado dos conversaciones con distinto grado de conflictividad.

  • 232.
    Bernal, María
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of Spanish, Portuguese and Latin American Studies.
    La oralidad en la situación de juicio: análisis de los rasgos coloquiales en el juicio del 11-m2011In: El diálogo oral en el mundo hispanohablante: estudios teóricos y aplicados / [ed] Lars Fant, Ana María Harvey, Madrid ; Frankfurt am Main: Iberoamericana / Vervuert Verlag, 2011, p. 163-189Chapter in book (Other (popular science, discussion, etc.))
    Abstract [es]

    En este estudio nos basamos en un corpus recopilado durante la vista oral del juicio por los atentados terroristas de Madrid (2004), celebrado en 2007 y emitido en audiencia pública a través de diferentes medios de comunicación, tanto televisivos como electrónicos. En la situación de juicio, enmarcada en un contexto institucional y de carácter formal, encontramos unos rasgos definitorios que la diferencian de la interacción oral cotidiana: sistema de turnos más rígido, carácter institucionalizado con formulaicidad en las intervenciones, relación de poder de naturaleza asimétrica y presencia de cortesía en cuanto que lenguaje formal (Kryk-Kastovsky 2006). Si bien el juicio oral cae en el ámbito de lo oral formal (Briz 2001), el análisis de nuestros materiales, siguiendo una metodología de análisis de la conversación, muestra una clara presencia de lo oral coloquial en el lenguaje usado por las partes profesionalizadas, según su rol de administradores de la justicia, que no es ajeno al uso de estrategias propias del registro coloquial. Así, encontramos estrategias fónicas (silabeado), léxicas, sintácticas (repeticiones, estilo directo) y pragmáticas. Ello puede deberse, además de a motivos argumentativos y retóricos, a un intento de acercamiento al público y mayor accesibilidad hacia los medios de comunicación social, contribuyendo a una coloquialización del lenguaje jurídico, a una ‘naturalización del lenguaje del derecho y del razonamiento jurídico’ (Casanovas 1997), lo cual incide en una acentuación de la brecha existente entre el lenguaje jurídico escrito y el oral.

  • 233.
    Bernal, María
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of Spanish, Portuguese and Latin American Studies. Spanska.
    Repeticiones y (des)cortesía en la conversación coloquial española2004In: Actas del I Congreso Argentino de la IADA.: En torno al diálogo: interacción, contexto y representación social, 2004Conference paper (Other academic)
  • 234.
    Bernal, María
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of Spanish, Portuguese and Latin American Studies.
    Tipología de la cortesía en el contexto judicial: el caso del juicio del 11-M2009In: Aportes pragmáticos, sociopragmáticos y socioculturales a los estudios de la cortesía en español / [ed] Diana Bravo, Nieves Hernández Flores, Ariel Cordisco, Buenos Aires ; Estocolmo: Dunken ; EDICE, Departamento de Español, Portugués y Estudios Latinoamericanos, Universidad de Estocolmo , 2009, 1, p. 161-198Chapter in book (Other academic)
    Abstract [es]

    En este estudio partimos de la categorización de tipos de cortesía y de descortesía válidos para conversaciones coloquiales propuesta en Bernal (2007). El objetivo del presente trabajo es probar la aplicabilidad de tal categorización a la interacción judicial española en lo que respecta a actividades de cortesía. Concretamente, trataremos de responder a las siguientes preguntas de investigación, siempre desde el contraste entre contexto informal e institucional, como es el contexto judicial, donde se producen “openly adversarial uses of language” dada la naturaleza básicamente conflictiva del diálogo (cf. Mosegaard Hansen, 2008: 1397): ¿qué tipo de actividades de cortesía se produce durante el interrogatorio judicial? ¿Por parte de quién son realizadas? ¿Es posible ubicar categorías de cortesía estrictamente restringidas a la interacción judicial?

     

     

  • 235.
    Bernal, María
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of Spanish, Portuguese and Latin American Studies. Spanska.
    "Yo realmente no lo tengo tan claro..." Estrategias de disensión en la conversación.: Estudio en un grupo chileno y otro español2003In: Moderna Språk, ISSN 0026-8577, Vol. XCVII, no 2, p. 209-220Article in journal (Other academic)
  • 236.
    Bernal, María
    et al.
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of Spanish, Portuguese and Latin American Studies.
    Hernández Flores, NievesCopenhagen Business School CBS.
    Estudios sobre lengua, sociedad y cultura: Homenaje a Diana Bravo2009Collection (editor) (Other academic)
    Abstract [es]

    Capítulos:

    1. Marta ALBELDA MARCO y Josefa CONTRERAS. Imagen de afiliación y atenuantes en un análisis contrastivo alemán/español.

    2. Adriana BOLÍVAR. Ideologías y variedades de descortesía.

    3. María BORGSTRÖM. La tercera identidad en tiempos de globalización.

    4. Antonio BRIZ. Notas para el estudio de la relación entre las partículas discursivas y la atenuación.

    5. Domnita DUMITRESCU. Cortesía y gestión de imagen en entrevistas con jóvenes caribeños.

    6. Julio ESCAMILLA MORALES. Amor, despecho y cortesía en las canciones de Agustín Lara.

    7. Johan FALK. Diferencias mínimas: Estudio sobre cuatro verbos en español con régimen variable.

    8. Annette Myre JøRGENSEN. Los marcadors del discurso en el lenguaje juvenil de Buenos Aires y Madrid. Una comparación.

    9. Silvia KAUL DE MARLANGEON. Estereotipo y descortesía en chistes étnicos. Aplicación a los relativos a las comunidades española y argentina.

    10. Franca ORLETTI. ¿Moralidad, discreción o cortesía?

    11. Anna-Brita STENSTRÖM. Contact checks in teenage talk: English and Spanish compared.

    Nota biográfica de los autores.

  • 237.
    Beyza, Björkman
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of English.
    English as the Lingua Franca of Engineering: The Morphosyntax of Academic Speech Events2008In: Nordic Journal of English Studies: NJES, ISSN 1654-6970, Vol. 7, no 3, p. 103-122Article in journal (Refereed)
  • 238.
    Bibo, Jamilla Charlotte
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of Swedish Language and Multilingualism, Scandinavian Languages.
    Ett monumentalt misslyckande: En diskursanalys av veteranmonumentet Restare2017Independent thesis Basic level (degree of Bachelor), 10 credits / 15 HE creditsStudent thesis
    Abstract [sv]

    Ett monument hyser samhällets kollektiva värderingar och ideal. I denna studie undersöks hur olika aktörer tillskriver betydelser till det kontroversiella svenska veteranmonumentet Restare i texter. För att studera hur dessa centrala aktörer, som är inblandade i resandet av monumentet rättfärdigar eller kritiserar monumentet används en legitimeringsanalys. Resultatet visar att olika legitimeringsstrategier används av de olika aktörerna, som pekar på att olika aktörer förstår veteranmonument olika. Dessutom visar resultatet att Sveriges institutioner är avståndstagande till diskurser som krig och veteraner, vilket möjligtvis är en av anledningarna till att militära veteraner kritiserar Restare. Studien ansluter även till tidigare forskning som visar att abstrakta monument har svårt att förmedla sitt tänkta budskap till en bred mottagarmassa.

  • 239.
    Bijvoet, Ellen
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Centre for Research on Bilingualism.
    Attityder till språk2007In: Sociolingvistik, Liber,Stockholm , 2007, p. 357-Chapter in book (Other academic)
  • 240.
    Bijvoet, Ellen
    et al.
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of Swedish Language and Multilingualism, Centre for Research on Bilingualism.
    Fraurud, Kari
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of Swedish Language and Multilingualism, Centre for Research on Bilingualism.
    ”Rinkebysvenska” och andra konstruktioner av språklig variation i dagens flerspråkiga Sverige2013In: Svenska som andraspråk: i forskning, undervisning och samhälle / [ed] K. Hyltenstam & I. Lindberg, Lund: Studentlitteratur, 2013, 2. uppl., p. 369-396Chapter in book (Other academic)
  • 241.
    Bissinger, Frederik H.
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of Slavic and Baltic Studies, Finnish, Dutch, and German, Baltic Languages.
    Lithuanian language discourses and family language policies of Lithuanian families in Sweden: A case study2019In: Acta Baltico-Slavica, ISSN 0065-1044, Vol. 43, p. 126-142Article in journal (Refereed)
    Abstract [en]

    This case study shares first insights of the family language policy of a Lithuanianfamily in Sweden. It identifies Lithuanian language discourses that might affect this policy and analyses discourse strategies applied by the family members. The aim isto shed some new light on the negotiation processes of family language policies thateither support the maintenance of an ethnic language as the means of intra-familycommunication in immigrant contexts or, conversely, work against it. Applyinga linguistic ethnographical approach, the study indicates that in this case the familylanguage policy is mostly shaped by the mother in a protective and monolingualway in order to foster the maintenance of the Lithuanian heritage in anticipation ofan external threat for Lithuanian language and identity.

  • 242.
    Björklund, Sara
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of Romance Studies and Classics.
    Bilingüismo como lengua de herencia: – Un estudio sobre hispano- y catalanohablantes residentes en Suecia2014Independent thesis Basic level (degree of Bachelor), 10 credits / 15 HE creditsStudent thesis
    Abstract [es]

    Existen muchos estudios sobre temas relacionados con el bilingüismo, sin embargo, el bilingüismo como lengua de herencia parece ser un campo menos explorado. La presente monografía tiene como objetivo investigar cuáles son las variables decisivas al escoger una lengua familiar, y determinar la selección de idioma(s) a traspasar a la siguiente generación en parejas lingüísticamente mixtas residentes en Suecia, de las cuales como mínimo un integrante de la pareja es de Cataluña. Hemos elegido dedicarnos al bilingüismo catalán/español como lengua de herencia, principalmente por su situación de co-existencia en su lugar de origen.

    Se pretende responder a las preguntas de investigación, sobre qué factores ganan o pierden importancia respectivamente al encontrarse en un nuevo entorno lingüístico, y si surgen factores nuevos que influyen en la decisión de la transmisión lingüística. Partimos de la premisa de que existen factores determinantes en el lugar de origen, que pierden su valor una vez los hablantes se encuentran en otro entorno lingüístico. La hipótesis de la investigación es que la identidad tiene un papel determinante en la decisión, debido a la polémica que existe por la convivencia de los dos idiomas en cuestión. Para realizar nuestra investigación hemos aplicado una metodología cualitativa, realizando 4 entrevistas semi-estructuradas, cuya estructura se basa en un estudio sobre la transmisión lingüística intergeneracional realizado en Cataluña por Boix-Fuster & Torrens Guerrini (2011). De los 4 informantes, uno era hombre, y tres eran mujeres, dos tenían hijos y dos no.

    Nuestros resultados muestran, entre otras cosas, que el estatus de la lengua es un factor que pierde valor y que la creencia de impacto por parte de los padres (la creencia de que los padres pueden ejercer cierto control sobre la funcionalidad lingüística de sus hijos) gana valor por el hecho de que el papel de los padres gana importancia cuando la lengua se convierte en una lengua de herencia. En cambio, no hemos detectado factores nuevos que influyan en la decisión. Además, hemos encontrado una situación que no podría ocurrir en Cataluña: niños que crecen con el catalán como una de sus lenguas habituales, pero sin saber el español.

  • 243.
    Björkman, Beyza
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of English.
    Effective academic communication with non-standard form?2008Conference paper (Other (popular science, discussion, etc.))
  • 244.
    Björkman, Beyza
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of English.
    English as a lingua franca at a Swedish technical university: an effective medium?2009In: EAP in a globalizing world: English as an academic lingua franca: Proceedings of the 2007 BALEAP Conference / [ed] Melinda Whong, Reading: Garnet Education , 2009Conference paper (Refereed)
  • 245.
    Björkman, Beyza
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of English.
    English as the lingua franca of engineering education2008Conference paper (Other (popular science, discussion, etc.))
  • 246.
    Björkman, Beyza
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of English.
    From code to discourse in spoken ELF2009In: English as a lingua franca: studies and findings / [ed] Anna Mauranen, Elina Ranta, Newcastle: Cambridge Scholars , 2009, p. 225-254Chapter in book (Other academic)
  • 247.
    Björkman, Beyza
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of English.
    Spoken English in academic lingua franca settings: An investigation of form and communicative effectiveness2008Conference paper (Other (popular science, discussion, etc.))
  • 248.
    Björkman, Beyza
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of English.
    Spoken Lingua Franca English at a Swedish Technical University: An investigation of form and communicative effectiveness2010Doctoral thesis, monograph (Other academic)
    Abstract [en]

    As a part of the process of globalization, an increasing number of higher education institutions are adopting English as the medium of instruction for parts of their education. Within most universities in continental Europe, there are English as a lingua franca (ELF) settings where English is spoken by users of a wide spectrum of first languages for various purposes, be it for academic activity or social interaction. This is clearly the case for Sweden, where higher education has become increasingly international and thus linguistically diverse, for educational, idealistic and financial reasons.

    This study reports the findings of a project that investigated the form and pragmatics of spoken lingua franca English in Swedish higher education. The group in focus is exclusively engineering students and lecturers in content courses. The results are based on authentic data from high-stakes spoken communication.

    The study comprises two dimensions, namely form and communicativeness. In the form dimension, the material was checked extensively for non-standard morphosyntactic features. In the second dimension, communicativeness was investigated. The emphasis was then put on the discourse level for further examination, and the material was checked intensively for pragmatic strategies. Finally, a survey was carried out to investigate perceived communicativeness and attitudes towards morphosyntactic non-standardness.

    The results indicate that communication takes place without much overt disturbance in this lingua franca setting with the exception of non-standard question formulation. Pragmatically, these speakers use a variety of strategies to negotiate and clarify meaning, such as commenting on discourse structure, signaling importance etc. Finally, the results of the survey show some irritation towards non-standardness. From these results, the notion of effectiveness in ELF settings emerges as being determined primarily by pragmatic ability and less by proficiency.

  • 249.
    Björkman, Beyza
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of English.
    Spoken lingua franca English in tertiary education at a Swedish technical university: An investigation of communicative and pedagogical effectiveness2007Conference paper (Other (popular science, discussion, etc.))
  • 250.
    Björkman, Beyza
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of English.
    Spoken lingua franca English in tertiary education at a Swedish technical university: An investigation of communicative and pedagogical effectiveness2008Conference paper (Other (popular science, discussion, etc.))
2345678 201 - 250 of 3163
CiteExportLink to result list
Permanent link
Cite
Citation style
  • apa
  • ieee
  • modern-language-association-8th-edition
  • vancouver
  • Other style
More styles
Language
  • de-DE
  • en-GB
  • en-US
  • fi-FI
  • nn-NO
  • nn-NB
  • sv-SE
  • Other locale
More languages
Output format
  • html
  • text
  • asciidoc
  • rtf