Change search
Refine search result
1234567 51 - 100 of 3184
CiteExportLink to result list
Permanent link
Cite
Citation style
  • apa
  • ieee
  • modern-language-association-8th-edition
  • vancouver
  • Other style
More styles
Language
  • de-DE
  • en-GB
  • en-US
  • fi-FI
  • nn-NO
  • nn-NB
  • sv-SE
  • Other locale
More languages
Output format
  • html
  • text
  • asciidoc
  • rtf
Rows per page
  • 5
  • 10
  • 20
  • 50
  • 100
  • 250
Sort
  • Standard (Relevance)
  • Author A-Ö
  • Author Ö-A
  • Title A-Ö
  • Title Ö-A
  • Publication type A-Ö
  • Publication type Ö-A
  • Issued (Oldest first)
  • Issued (Newest first)
  • Created (Oldest first)
  • Created (Newest first)
  • Last updated (Oldest first)
  • Last updated (Newest first)
  • Disputation date (earliest first)
  • Disputation date (latest first)
  • Standard (Relevance)
  • Author A-Ö
  • Author Ö-A
  • Title A-Ö
  • Title Ö-A
  • Publication type A-Ö
  • Publication type Ö-A
  • Issued (Oldest first)
  • Issued (Newest first)
  • Created (Oldest first)
  • Created (Newest first)
  • Last updated (Oldest first)
  • Last updated (Newest first)
  • Disputation date (earliest first)
  • Disputation date (latest first)
Select
The maximal number of hits you can export is 250. When you want to export more records please use the Create feeds function.
  • 51.
    Almerfors, Jacqueline
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of Spanish, Portuguese and Latin American Studies.
    El ascenso de la soja en Paraguay: Un estudio de la demanda mundial por la soja2008Independent thesis Basic level (degree of Bachelor), 10 credits / 15 HE creditsStudent thesis
    Abstract [es]

    La producción de soja ha crecido significativamente durante un periodo de 6 años en Paraguay llegado a una cosecha record de 6,2 millones de toneladas en 2007. Este aumento se debe a factores globales como la demanda creciente por la soja para la Unión Europea que va destinada a la producción del biocombustible. El objetivo de este estudio ha sido investigar cual fue la causa que conllevo al aumento de la producción de soja en Paraguay. Con la ayuda de principalmente dos publicaciones, Republicas Unidas de la Soja que es una compilación de ensayos sobre las consecuencias sociales, económicas y ecológicas de la expansión de los monocultivos de soja en Latinoamérica y Refugiados del Modelo Agroexportador que es una publicación de los resultados de una investigación en las comunidades sojeras del Paraguay. Llegamos a la conclusión de que si existe una coherencia entre la demanda mundial por el biocombustible y el aumento de producción de soja.

  • 52.
    Almerfors, Jacqueline
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of Spanish, Portuguese and Latin American Studies.
    La lengua materna y el material pedagógico en un contexto bilingüe: Un análisis de las actitudes de los escolares y profesores ante el idioma materno, la cultura latina y los libros pedagógicos que se utilizan en la enseñanza de la lengua materna en Suecia2010Independent thesis Advanced level (degree of Master (One Year)), 10 credits / 15 HE creditsStudent thesis
    Abstract [es]

    El propósito de esta investigación es estudiar las actitudes de los escolares y los profesores ante el idioma materno y los libros didácticos que se utilizan en la enseñanza de la lengua materna. En las clases de español se observa que los grupos de alumnos son diversos y heterogéneos en edad y conocimientos del idioma, lo que, probablemente, produce dificultades didácticas y perjudica el aprendizaje del alumno. Además, se supone que el material didáctico utilizado en la enseñanza no es apto para los escolares hispanos inmigrantes en Suecia y se piensa que esto afecta negativamente el interés por la lectura de los alumnos. Los profesores de este estudio plantean la necesidad de un material que pueda apoyar de manera más efectiva el desarrollo lingüístico del escolar inmigrado en Suecia. Para llevar a cabo este estudio se ha realizado una investigación con cuestionarios que han sido repartidos a un grupo de profesores y estudiantes de diferentes escuelas en Estocolmo. Los resultados muestran actitudes positivas ante la lengua materna y negativas ante los libros pedagógicos que se utilizan en la enseñanza, primeramente por parte de los profesores.

  • 53.
    Almqvist, Ingrid
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of Swedish Language and Multilingualism, Institute for Interpreting and Translation Studies.
    Tolkutbildning i Sverige: Ett kritiskt vägval2016Report (Other academic)
  • 54.
    Almström Persson, Gunilla
    et al.
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of Swedish Language and Multilingualism, Scandinavian Languages.
    Blomström, Vendela
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of Swedish Language and Multilingualism, Scandinavian Languages.
    Vogel, Anna
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of Swedish Language and Multilingualism, Scandinavian Languages.
    Wirdenäs, Karolina
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of Swedish Language and Multilingualism, Scandinavian Languages.
    Språk i samspel: Retorik för pedagoger2016Book (Other academic)
  • 55.
    Alsbjer, Lina
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of Spanish, Portuguese and Latin American Studies.
    La cultura sueca traducida al español: Un análisis de la traducción al español de la novela "Låt den rätte komma in"2010Independent thesis Basic level (degree of Bachelor), 10 credits / 15 HE creditsStudent thesis
    Abstract [es]

    El objetivo del presente trabajo es investigar y analizar la traducción al español de la novela “Låt den rätte komma in” de John Ajvide Lindqvist, con el enfoque en los elementos de la cultura sueca. Aunque la traductología es una disciplina relativamente nueva en el campo de la ciencia, ya se han desarollado una multitud de teorías, y por tanto hay varios posibles puntos de partida para hacer un análisis. Tomamos el nuestro en la teoría del skopos de Reiss y Vermeer, que es apta para clasificar los modos de traducir y para analizar la intención de la traductora. Defendemos la hipótesis de que la traductora habrá usado las estrategias de traducción filológica y comunicativa, para lograr un texto terminal que es adaptado a las necesidades de los lectores de la cultura meta. Para realizar la investigación comparamos las partes del texto original que contengan elementos culturales relevantes con el texto terminal y hacemos un análisis en cada caso. Concluimos que la traductora ha usado más las estrategias de traducción literal y filológica, aunque a veces usa la estrategia literal a costa de la coherencia del texto terminal.

  • 56.
    Al-Tai, Sama
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of English.
    Fidelity in High Fidelity: A Study of the Effects of Cultural Adaptation2010Independent thesis Basic level (degree of Bachelor), 10 credits / 15 HE creditsStudent thesis
    Abstract [en]

    The purpose of this study is to compare the novel High Fidelity with its film adaptation, with the same name, and on different levels find what has been changed and what has been retained when changing the setting from the UK to the US. Adapting a novel into a film can in other terms also be described as an intersemiotic translation. The main focus has been the culture related differences as well as an attempt to see if a pattern is found in the way the novel has been adapted and then which pattern the Swedish subtitles follow. In doing this we will find out how faithful the adaptation has been to the original novel, and then how faithful the Swedish subtitles have been to the film. By examining the Extralingustic Cultural References that occurred in both novel and film it showed that the strategy which was most commonly used was retention, i.e. keeping the foreign element in the translation. In the subtitles this proved to be even more common, with very few cases of direct translation. The film adaptation of the novel was domesticating and the subtitles were foreignizing in respect to the film.

  • 57.
    Alvarez, Georgina
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of Romance Studies and Classics.
    Aprender a escribir en los niveles iniciales de ELE: Un análisis de manuales del nivel A2 para el diseño de una propuesta didáctica2016Independent thesis Advanced level (degree of Master (Two Years)), 20 credits / 30 HE creditsStudent thesis
    Abstract [en]

    This paper aims to analyse the presence of written expression activities in Spanish as a Foreign Language textbooks designed for adults in a pre-intermediate level (A2). Moreover, the purpose is to examine the approach which is used in relation to two key aspects of the written composition: the discourse genres and the writing process. With this objective, we compile data using an analysis template that is completed with information from five textbooks from different Spanish publishers after 2006. According to the data collection, there is a prolific presence of written expression activities in the analysed textbooks. Regarding the genres of discourse, the textbooks place relevance to the explicit practice of the following aspects: the communicative context, the audience and the purpose. However, a low presence of model texts for the students to use for their own compositions is also noted, as well as a virtually non-existent reflection of the model texts' structure and characteristics. As far as the writing process is concerned, the textualization is the process with more presence in the analysed textbooks, whereas planning and reviewing are marginalised with a lower occurrence. To the same extent, we would like to emphasize the low relevance of revision, especially that among peers. Taking into account the results and based an eclectic approach to the teaching of written expression, we present a teaching proposal for an A2 level in which the discourse genre and the writing process are dealt with explicitly, as well as we intend to encourage collaborative writing.

  • 58.
    Alvarez, Laura
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of Spanish, Portuguese and Latin American Studies.
    Cantigas e comunicação na roda de capoeira1997Independent thesis Advanced level (degree of Master (One Year)), 10 credits / 15 HE creditsStudent thesis
  • 59.
    Alvarez, Laura
    Stockholm University.
    Proposta para um estudo dos africanismos no Brasil2000In: XIV Skandinaviska Romanistkongressen, Stockholm 10-15 augusti 1999 / [ed] Jane Nystedt, 2000Conference paper (Other academic)
  • 60.
    Alvarez López, Laura
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of Spanish, Portuguese and Latin American Studies.
    A alternância /d/, /l/ e /r/ em variedades linguísticas afrolatinas2010In: Journal of Portuguese and Spanish lexically-based creoles, ISSN 1646-7000, Vol. 2, no 1, p. 1-27Article in journal (Refereed)
    Abstract [pt]

    Este trabalho é uma análise da alternância entre /l/, /r/ e/d/ na linguagem de comunidades latino-americanas de forte presença africana ouafrodescendente. Os dados examinados provêm de uma série de estudos linguísticosanteriores e fontes literárias em espanhol e em português que incluemrepresentações da fala de africanos e seus descendentes. Duas perguntasnorteiam o presente estudo: Quais são os fonemas que se “confundem” e em queposições? Até que ponto a “confusão” é frequente nas variedades em questão? Apartir destas perguntas discutem-se explicações para esta mudança baseadas emdados que apontam seja para a deriva ou evolução natural das variedadesibéricas, seja para o contato entre línguas ibéricas e africanas. A análise dosdados revela que alguns destes fonemas são trocados de forma sistemática emposições específicas unicamente em variedades de espanhol e português queevoluíram em contato com línguas africanas.

  • 61.
    Alvarez López, Laura
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of Spanish, Portuguese and Latin American Studies.
    A língua de Camões com Iemanjá: Forma e funções da linguagem do candomblé2004Doctoral thesis, monograph (Other academic)
    Abstract [en]

    The present thesis addresses the relationship between the structure and social functions of language through the study of an Afro-Brazilian Portuguese speech community. The adopted methodological, analytical, and theoretical standpoints have their origin in linguistic anthropology, social psychology of language and discourse analysis. A set of data was collected during extensive fieldwork in Salvador (Brazil), and consists of recordings of informal conversations with and between followers of Candomblé, an Afro-Brazilian religion.

    Focusing on the communicative process in a specific communicative setting, the linguistic analyses illustrate the relationship between language and identity by examining theway in which expressions of African origin function as identity markers. In order to connect such Africanisms used by Candomblé followers in their everyday speech with the linguistic attitudes and ideologies found in Brazilian society throughout history, an interdisciplinary approach was called for and factors that affect the speech community’s ethnolinguistic vitality were explored. Linguistic attitudes and ideologies that have influenced group vitality were analyzed in the socio-political context (or macro-context). At the same time, the purpose was to understand communication within the sacred space of Candomblé by examining issues such as changes in linguistic forms and functions in the communicative situation (or microcontext).

    Apart from revealing patterns of communication in Candomblé communities, the results of the analyses show how linguistic changes such as re-Africanization are triggered by changes of attitudes in society. These changes affect speakers’ identities and language use within speech communities.

  • 62.
    Alvarez López, Laura
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of Spanish, Portuguese and Latin American Studies.
    A reafricanização lingüística no Brasil2005In: Memorias del XIV Congreso Internacional de ALFAL (Latin American Association of Linguistics and Philology), 2005Conference paper (Other academic)
  • 63.
    Alvarez López, Laura
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of Spanish, Portuguese and Latin American Studies. Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of Romance Studies and Classics.
    A partícula ’zi/ji’ em representações da fala de africanos e seus descendentes no Brasil2007In: Romania en interacción: entre historia, contacto y política : ensayos en homenaje a Klaus Zimmermannn / [ed] Martina Schrader-Kniffki, Laura Morgenthaler García, Frankfurt am main: Iberoamericana / Vervuert Verlag, 2007, p. 391-413Chapter in book (Refereed)
  • 64.
    Alvarez López, Laura
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of Spanish, Portuguese and Latin American Studies.
    As línguas africanas no Brasil: à margem dos estudos lingüísticos2005In: Educação na Bahia: memória, registros, testemunhos / [ed] Jaci Maria Ferraz de Menezes, Salvador, Brazil: Universidade do Estado da Bahia , 2005, p. 169-176Chapter in book (Refereed)
  • 65.
    Alvarez López, Laura
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of Spanish, Portuguese and Latin American Studies.
    El canto patriótico de los negros: registro de una práctica lingüística afrouruguaya2009In: Revista de la Academia Nacional de Letras, ISSN 1688-3543, Vol. 4, no 6-7, p. 137-166Article in journal (Other academic)
  • 66.
    Alvarez López, Laura
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of Spanish, Portuguese and Latin American Studies.
    Exageros, estereótipos ou espelho da realidade? fontes escritas como documentação da fala de negros e escravos no Brasil2006In: Discurso, interacción e identidad: homenaje a Lars Fant / [ed] Johan Falk, Johan Gille, Fernando Wachtmeister Bermúdez, Stockholm: Institutionen för spanska, portugisiska och latinamerikastudier, Stockholms universitet , 2006, p. 165-177Chapter in book (Other academic)
  • 67.
    Alvarez López, Laura
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of Spanish, Portuguese and Latin American Studies.
    Herencia africana y variación lingüística en Brasil y Cuba2004In: Islas : revista de la Universidad Central de Las Villas, ISSN 0047-1542, Vol. 46, no 142, p. 87-103Article in journal (Refereed)
  • 68.
    Alvarez López, Laura
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of Spanish, Portuguese and Latin American Studies.
    Ideologías y actitudes lingüísticas en Brasil: lingüística y estudios afrobrasileños en el siglo XX2003In: Actas: VII Taller Internacional de Africanía en el Caribe, Ortiz-Lachatañeré / [ed] Zaylen Clavería Centurión, Yadine M Yara González, Santiago de Cuba: Centro Cultural Africano "Fernando Ortiz , 2003, p. 28-39Chapter in book (Other academic)
  • 69.
    Alvarez López, Laura
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of Spanish, Portuguese and Latin American Studies.
    Integrando língua e cultura no ensino de PLE na Suécia2013In: Português para estrangeiros: questões interculturais / [ed] Rosa Marina de Brito Meyer, Adriana Albuquerque, Rio de Janeiro: Editora PUC-Rio , 2013, p. 115-129Chapter in book (Other academic)
  • 70.
    Alvarez López, Laura
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of Spanish, Portuguese and Latin American Studies.
    'Iorubá brasileiro': representações da linguagem do candomblé2006In: Publication of the Afro-Latin/American Research Association : PALARA, ISSN 1093-5398, no Fall issue, p. 1-12Article in journal (Refereed)
  • 71.
    Alvarez López, Laura
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of Spanish, Portuguese and Latin American Studies.
    O papel da linguagem na formação de identidades alternativas em contexto sócio-cultural afro-brasileiro2003In: Estudos Portugueses e Africanos, ISSN 0103-1821, no 41, p. 5-13Article in journal (Refereed)
  • 72.
    Alvarez López, Laura
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of Romance Studies and Classics.
    Proposta para um estudo dos africanismos no Brasil2000In: XIV Skandinaviska romanistkongressen: Stockholm 10-15 augusti 1999 / [ed] Nystedt, Jane, Stockholm, 2000Conference paper (Other academic)
  • 73.
    Alvarez López, Laura
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of Romance Studies and Classics.
    Quem eram os minas? Notas sobre a 'nação' mina no sul do Brasil e no Prata no século XIX2015In: Dinâmicas Afro-Latinas: Língua(s) e História(s) / [ed] Juanito Ornelas de Avelar, Laura Álvarez López, Frankfurt am Main: Peter Lang Publishing Group, 2015, p. 43-63Chapter in book (Refereed)
    Abstract [en]

    The collection covers topics of interest to both the historical and linguistic study of the contacts between speakers of African and Iberian languages in the constitution of Latin American societies. Supported by historical and demographic data, the twelve chapters cover topics of interest to the discussion on the formation of Latin American varieties of Portuguese and Spanish. Moreover, the book draws attention to the need to articulate the fields of Linguistics and History and contributes to the discussion on the formation of varieties of Latin American Portuguese and Spanish.

  • 74.
    Alvarez López, Laura
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of Spanish, Portuguese and Latin American Studies.
    Spanish in the world: assessing the positive value of multilingual encounters2007In: Spain and its languages - A comparative view on the regional and minority language policies and developments of Spain and Sweden: Papers from the Erkänd 2 Conference / [ed] Jarmo Lainio, Eskilstuna: Mälardalens Högskola , 2007, p. 46-63Conference paper (Other academic)
  • 75.
    Alvarez López, Laura
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of Spanish, Portuguese and Latin American Studies.
    Who speaks Yoruba in Brazil?: africanisms as identity markers and re-africanization2003In: Kyiv National Linguistic University (KNLU) Messenger, ISSN 2415-7333, Vol. 6, no 1, p. 19-24Article in journal (Refereed)
  • 76.
    Alvarez López, Laura
    et al.
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of Spanish, Portuguese and Latin American Studies.
    Coll, MagdalenaUniversidad de la República, Uruguay.
    Una historia sin fronteras: léxico de origen africano en Uruguay y Brasil2012Collection (editor) (Refereed)
    Abstract [en]

    A history without borders: lexicon of African origin in Uruguay and Brazil

    This volume brings together a series of studies aimed at analyzing the presence of African lexical items in Latin American varieties of Iberoromance languages on both sides of the Uruguayan-Brazilian border. The first chapter introduces the historical perspective and the following articles present results from the linguistic research conducted by the participants of the international research project Afro-Latin Linguistics: language contact in intercultural settings. The two editors, Laura Álvarez López and Magdalena Coll, are also coordinator and co-coordinator of the project. The general aim of this research group is to increase the current knowledge about intercultural encounters and their impact on the dynamics of language and culture by studying language change in socio-cultural contexts where speakers of Spanish, Portuguese and African languages have lived side by side.

  • 77.
    Alvarez López, Laura
    et al.
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of Spanish, Portuguese and Latin American Studies.
    Jonsson, Carla
    Stockholm University, The Stockholm Institute of Education.
    Sustainable development in foreign language teaching: focus on diversity2007In: Linguistic diversity and sustainable development: Papers from the ASLA symposium in Eskilstna, 9-10 November, 2006, Eskilstuna: ASLA (Assocaition suédoise de linguistique appliquée) , 2007, p. 71-87Conference paper (Other academic)
  • 78.
    Alvarez López, Laura
    et al.
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of Romance Studies and Classics.
    Seiler Brylla, CharlottaStockholm University, Faculty of Humanities, Department of Baltic Languages, Finnish and German.Shaw, PhilipStockholm University, Faculty of Humanities, Department of English.
    Computer mediated discourse across languages2013Collection (editor) (Refereed)
  • 79.
    Alvarez Neminuschiy, Antonio
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of Spanish, Portuguese and Latin American Studies.
    Rosa Montero y la memoria colectiva de España: Importancia de la memoria colectiva en “La loca de la casa”2010Independent thesis Basic level (degree of Bachelor), 10 credits / 15 HE creditsStudent thesis
    Abstract [es]

    En este trabajo nos proponemos analizar tres diferentes versiones de una misma historia que le sucede al alter ego de la escritora y periodista española Rosa Montero a mediados de los años setenta. La historia, en sus tres versiones, es contada por este alter ego en la novela La loca de la casa (2003). Nuestro objetivo es demostrar la importancia que la memoria colectiva de España ha tenido para la memoria individual del narrador personaje. Los hechos que le suceden a este alter ego de Montero no habrían tenido lugar si en la España de los años setenta del pasado siglo no hubiesen ocurrido ciertos acontecimientos que los españoles de la generación de la escritora recuerdan muy bien, y que hoy forman parte de la memoria colectiva de la nación. Con la ayuda de este estudio veremos cómo la autora juega con la historia de su vida, mostrándonos que las cosas no siempre son lo que aparentan en el mundo de la literatura. También vamos a analizar el papel de algunos de los personajes secundarios del libro, de gran importancia para el análisis. Hay que subrayar que hemos optado por centrarnos en las partes más autobiográficas de la novela, ya que estas son las que más tienen que ver con la memoria y la imaginación. En este análisis penetramos el mundo de la memoria y la literatura y, al mismo tiempo, el del olvido.

  • 80. Amado, Carla Sofia
    et al.
    Johnen, Thomas
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of Romance Studies and Classics.
    Portugiesisch als Fremdsprache (PLE): Die sprachliche Entdeckung von Kulturen auf vier Kontinenten2013In: Entdeckungen und Utopien: Die Vielfalt der portugiesischsprachigen Länder: Akten des 9. Deutschen Lusitanistentags / [ed] Kathrin Sartingen, Verena-Cathrin Bauer, Frankfurt am Main: Peter Lang Publishing Group, 2013, p. 219-224Conference paper (Other academic)
  • 81.
    Ambrosiani, Per
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of Slavic Languages and Literatures.
    On the translation of English forms of address into Russian2000In: Kontraster i språk / Contrasts in Languages, Stockholm: Acta Universitatis Stockholmiensis , 2000, p. 13-28Chapter in book (Other academic)
  • 82. Ambrosiani, Per
    et al.
    Bodin, Per-ArneStockholm University, Faculty of Humanities, Department of Slavic and Baltic Studies, Finnish, Dutch, and German.Zorikhina Nilsson, NadezjdaStockholm University, Faculty of Humanities, Department of Slavic and Baltic Studies, Finnish, Dutch, and German.
    Да веселитсѧНовъградъ: Hyllningsskrift till Elisabeth Löfstrand2016Collection (editor) (Other academic)
  • 83. Ambrosiani, Per
    et al.
    Lysén, IrinaLöfstrand, ElisabethStockholm University, Faculty of Humanities, Department of Slavic Languages and Literatures.Muskala, Johan
    Jako blagopesnivaja ptica: Hyllningsskrift till Lars Steensland2006Collection (editor) (Other academic)
    Abstract [en]

    The volume includes the following contributions:

    Johan Muskala: Lars Steenslands publicerade skrifter

    Per Ambrosiani: Названия стран света в славянских языках: север и юг [Nazvanija stran sveta v slavjanskich jazykach: sever i jug]

    Jan Ivar Bjørnflaten: Na halavá vjancý nadéli: Grammaticalization and Russian Historical Morphology

    Per-Arne Bodin: Översättning av den ortodoxa kyrkans realia från ryska till svenska

    Ludmila Ferm: Глагольное управление в русском языке XVIII века: узус и норма [Glagol´noe upravlenie v russkom jazyke XVIII veka: uzus i norma]

    Larisa Korobenko: Från Pskov till Uppsala – så här!

    Magnus Ljunggren: Belyj’s Peterburg and Switzerland

    Irina Lysén: К вопросу о методах анализа переводческой техники первых славянских переводчиков библейских текстов [K voprosu o metodach analiza perevodceskoj techniki pervych slavjanskich perevodcikov biblejskich tekstov]

    Elisabeth Löfstrand: Fiskar och fåglar i Ockupationsarkivet

    Lennart Lönngren: Синтактическая зависимость союзов и союзных слов в русском языке [Sintakticeskaja zavisimost´ sojuzov i sojuznych slov v russkom jazyke]

    Barbara Lönnqvist: ”E’ du helt dårka?” Ryska lämningar i helsingforsiskt ungdomsspråk

    Ingrid Maier: „Ontsegh-brief van den Turckschen Keyser …“. Ein fiktiver Brief des türkischen Sultans an den König von Polen in russischer Übersetzung (1621)

    Barbro Nilsson: Parameterord: ordförbindelser med deverbativer

    Juhani Nuorluoto: Medieval Slavic Texts as a Source of Evidence in Observing the Diachrony of Sound Change

    Jens Nørgård-Sørensen: Notes on the Typology of Analogy

    Thomas Rosén: O «графичесих заимствованиях» в современном русском языке [O «graficeskich zaimstvovanijach» v sovremennom russkom jazyke]

    Lea Siilin: Эмоциональный мир русской агиографии: чему радуется русский святой? [Emocional´nyj mir russkoj agiografii: cemu raduetsja russkij svjatoj?]

    Ewa Teodorowicz-Hellman: Några reflektioner kring kvinnors efternamn i det moderna polska språket

    Barbara Törnquist-Plewa: Diabeł tkwi w szczegółach: uwagi na temat szwedzkiego tłumaczenia powieści Czesława Miłosza „Dolina Issy”

    Willem Vermeer: Jagić’s Chronology of the Progressive Palatalization

  • 84.
    Amcoff, Åsa
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of Swedish Language and Multilingualism, Scandinavian Languages.
    PRV ‒ en respektingivande eller kundorienterad myndighet: En undersökning av hur Patent- och registreringsverket framstår på sin webbplats2016Independent thesis Basic level (degree of Bachelor), 10 credits / 15 HE creditsStudent thesis
  • 85.
    Amdaouech, Leila
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of English.
    “It is not important whether one speaks British English or American English”: A Questionnaire-Based Study of English Teachers’ Attitudes in Sweden2018Independent thesis Advanced level (professional degree), 10 credits / 15 HE creditsStudent thesis
    Abstract [en]

    Although there have been some studies conducted in Sweden about the language attitudes

    towards different varieties of English, most of these studies have focused on the language

    attitudes found amongst students. There have not, however, been many studies conducted

    that examines teachers’ language attitudes. The focus of the present study is to investigate

    which attitudes are found towards two varieties of English, American English and British

    English, amongst English teachers in Sweden. The study also aims to explore whether the

    teachers’ age and language backgrounds have an impact on the teachers’ attitudes. The

    hypothesis was that older teachers would be more positively inclined towards British

    English while younger teachers would prefer American English. Furthermore, it was also

    hypothesized that teachers who grew up monolingual would prefer British English and

    those who grew up bilingual would favour American English. The data collection method

    that was used in the study was a questionnaire which was distributed online to English

    teachers in Sweden. 115 teachers participated in the study and answered the

    questionnaire, which provided both quantitative and qualitative data. The results of the

    study show that the teachers seem to display equally positive attitudes towards both

    varieties. For example, American English is favoured in terms of being most familiar,

    easiest to understand and easiest to teach. British English, on the other hand, is favoured

    in terms of pleasantness and is in many ways seen as more respected. The findings of the

    study did confirm the hypotheses to a certain degree. The results showed a tendency

    amongst younger teachers and teachers who have grown up bilingual to prefer American

    English. In contrast, the tendency amongst older teachers and teachers who have grown

    up monolingual was to prefer British English. Overall, the results of the study raise the

    question of how these attitudes affect the teachers’ teaching of English.

  • 86.
    Ammouri Quinteros, Diana
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of Language Education.
    The Integration of the Four Skills in English in an Indian Classroom: A study of the integration of speaking, listening, reading and writing in the English classroom in a primary school in Vadodara, India2011Independent thesis Advanced level (professional degree), 10 credits / 15 HE creditsStudent thesis
    Abstract [en]

    The aim of this study and field trip is to study how English as a second language is taught in a school in India. The focus will be on the materials used during the lessons and how they are used by the teacher. My concentration will be on a primary school in Vadodara, Gujarat in India and my delimitation will be on English learned as a second language in a governmental school.  The purpose of this study is to describe and analyze how English teachers in local government schools in Vadodara, Gujarat focus on the integration of the four skills; speaking, listening, reading and writing during the English lessons. I have gathered data through interviews, observations and through the material used during the lesson. The results of the empirical findings are that even though the government has specific goals, focusing on the teaching of the four skills, for the schools these goals cannot be attained. These goals can be found in the syllabus which is presented in the theoretical background of the essay. Even though the teachers state that they can use different materials teaching English, the only material used in the classroom is the textbook and all the lessons are based on it. To be able to "pronounce English words and word-clusters and sentences occurring in the text; correctly" was a speaking goal that was difficult for the students to attain. The reason for that may be because of the teachers’ lack of proficiency in the English language. 

  • 87.
    Amnéus, Joar
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of Asian, Middle Eastern and Turkish Studies, Japanese Studies.
    USA: En förebild?: Insikter från studenter på Kyoto universitet om attityder till USA2018Independent thesis Basic level (degree of Bachelor), 10 credits / 15 HE creditsStudent thesis
  • 88.
    Anbäcken, Els-Marie
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of Oriental Languages.
    Who Cares? Culture, Structure, and Agency in Caring for the Elderly in Japan1997Doctoral thesis, monograph (Other academic)
  • 89.
    Anderson, Pia
    et al.
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of Language Education.
    Hallesson, Yvonne
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of Language Education.
    Textrörlighet och kohesion i textsamtal: gymnasieelever talar om texter i svenska och historia2013In: Genre / Tionde nationella konferensen i svenska med didaktisk inriktning, Stockholm 18-19 oktober: genre / [ed] Judith-Ann Chrystal, Maria Lim Falk, Stockholm: Nationella nätverket för svenska med didaktisk inriktning , 2013, p. 17-28Conference paper (Refereed)
    Abstract [sv]

    Artikeln handlar om textsamtals potential att stötta elevers läsning av texter de möter i undervisningssammanhang. Artikeln presenterar analyser av tre textsamtalsutdrag i ämnena svenska och historia på gymnasiet. Samtalen i svenska är lärarledda och sam- talet i historia är elevstyrt. Materialet hämtas från två pågående avhandlingsprojekt i språkdidaktik och analyseras med avseende på textrörlighet och lexikal kohesion. Det första utdraget illustrerar ett lärarlett samtal som rör sig utanför och på ytan i den text som diskuteras. Det andra visar ett lärarlett samtal där läraren på ett struktu-rerat sätt styr samtalet så att eleverna leds in i texten och stimuleras till en fördjupad textbaserad läsning. Det tredje visar på ett elevstyrt samtal utifrån en strukturerad samtalsmodell där eleverna använder såväl egna erfarenheter som texten för att be-svara textfrågor. Eleverna uttrycker alltså såväl associativ som textbaserad textrör-lighet i samtalet och visar ofta på en djup textrörlighet. Analyser av kohesion visar hur textinnehåll kommer till uttryck i samtalen, framförallt genom att nyckelbegrepp från texten fångas upp och repeteras.Resultaten visar hur olika sätt att arbeta med text kan ge olika stöttande potential för elevers möjligheter att röra sig på flera nivåer i texten. Sammanfattningsvis pekar artikeln på den lärandepotential som strukturerade och väl förberedda textsamtal kan innebära.

  • 90.
    Andersson, Catarina
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of English.
    English or Swedish - where, when and why: Young people’s attitudes towards English in Sweden2014Independent thesis Basic level (degree of Bachelor), 180 HE creditsStudent thesis
    Abstract [en]

    Abstract

    The global development with an increased need to communicate internationally has given the English language a prominent role worldwide. Consequently, English has become an important linguistic tool in Swedish society and is now incorporated in several domains. Apart from being a lingua franca, used as a vehicular language by speakers of different first languages, English is frequently used in education and in many workplaces. It is also a language often heard on TV and when using a computer. We are surrounded by English more or less every day. There are different views on how this affects Swedish society. Some people believe that Swedish is strong enough to survive the English impact while others are concerned that English might pose a threat to the future of Swedish as Sweden’s main official language. The speakers that seem to be most committed to this issue are Swedish adults who were brought up at a time when English was not as widely used. However, we rarely hear about young people’s opinions. Today’s younger generation has been exposed to English from an early age and it is interesting to study how this might have affected their attitudes to the current and future linguistic situation. In this project, semi-structured interviews have been carried out with six informants aged from 18 to 24 to investigate their use of English and their attitudes to this use. All informants predicted a further strengthening of the English language in the coming years but disagreed as to whether it might replace Swedish as our main official language. This study does not aim to convey an overall picture of young people’s attitudes; however, it can be seen as a basis for further discussion on the subject.

  • 91.
    Andersson, Dan
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of English.
    Deontic Modal Verbs in EU Legislation: A Comparative Study of Documents in Four Germanic Languages2007Independent thesis Advanced level (degree of Master (One Year)), 10 credits / 15 HE creditsStudent thesis
    Abstract [en]

    The present paper is a comparative, cross-linguistic study of modal verbs in legal speech acts expressing deontic notions such as orders, prohibitions and permissions. The study comprises the four largest Germanic languages spoken today: English, German, Dutch and Swedish. With English as a reference point, EU legal documents in these four languages are compared to see how legal speech acts signalled by modal verbs in the English text are expressed in German, Dutch and Swedish. The main focus is however on English and Swedish. The material consists of EU treaties and directives, UK and Irish statutes and Swedish statutes. The legal documents are first investigated for the total amount of certain modals and words in order to get a general outline of potential differences in modal verb patterns. Secondly, a close examination of ten randomly chosen treaty articles and two directives is conducted to see how English legal speech acts containing a modal verb are translated in German, Dutch and Swedish. The initial general results for the English and Swedish EU texts are then compared to UK, Irish and Swedish national statutes.

    The results found show that Swedish has very similar modal patterns to English, although there are similarities to German and Dutch as well. Swedish is the only language that has a modal verb equivalent to deontic shall. English and Swedish is thus, in terms of deontic modal patterns, closely related while German and Dutch display equal similarities.

  • 92.
    Andersson, Elin
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of French, Italian and Classical Languages.
    Insnöad på hic haec hoc2004In: Medusa. Svensk tidsskrift för antiken, ISSN 0349-456X, no 4, p. 2-7Article in journal (Other (popular science, discussion, etc.))
  • 93.
    Andersson, Elin
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of Romance Studies and Classics.
    Questions and Answers on the Birgittine Rule: A Letter from Vadstena to Syon Abbey 14212013In: The Journal of Medieval Monastic Studies(JMMS), ISSN 2034-3515, E-ISSN 2034-3523, Vol. 2, p. 151-172Article in journal (Refereed)
    Abstract [en]

    In 1421, the Birgittine monastery of Vadstena in Sweden wrote a letter to Syon Abbey in England with answers to questions raised by the English daughter house. A copy of the letter — preserved in MS A 20 at the National Archives of Sweden — discusses rules on silence and speech, the weekly chapter, gifts, the division of power between the abbess and the confessor general, as well as other matters. The letter also contains a discussion about St Birgitta’s Revelations. The present article contains an edition and translation of the letter, including a short introduction.

  • 94.
    Andersson, Elin
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of French, Italian and Classical Languages. Stockholm University, Faculty of Humanities, Centre for Medieval Studies.
    Responsiones Vadstenenses: Perspectives on the Birgittine Rule in Two Texts from Vadstena and Syon Abbey. A Critical Edition with Translation and Introduction2011Doctoral thesis, monograph (Other academic)
    Abstract [en]

    Syon Abbey, established as the first Birgittine monastery in England in 1415, quite soon became a powerful institution within the order. Although often asserting their own conceptions of the Rule, the English Birgittines still sought the advice of Vadstena, their mother house, when it came to certain important matters concerning monastic life.

    The present work contains editions of two Latin texts: Responsiones, a document consisting of 175 questions and answers on the Birgittine Rule and daily life in the monastery, and Collacio, a sermon reflecting similar matters.

    The first part of the Responsiones consists of answers to five questions, sent from Syon to Sweden by letter. An important issue concerns the leadership in the monastery and the role of the Birgittine brothers. Were they to be seen as monks, living in their own monastery, or as religious assistans to the sisters? The second part was written as a direct result of two English brothers visiting Vadstena in 1427 and contains 170 questions and answers dealing with various matters of importance: how to interpret certain Birgittine texts, regulations on food, silence and speech as well as questions on preaching, liturgy and introduction into the monastery.

    The Collacio, in the manuscript said to have been presented to the Swedish community, was probably written by Syon’s conservator, the Benedictine abbot John Whethamstede of St Albans. Written in a highly metaphorical language rich in references to the Bible and Classical authors, the message to the Birgittine order is clear: first, it is wrong to have two leaders (confessor general as well as abbess) in one community; second, the Birgittines should strive to dispose of later additions and explanations and seek the original and true intentions of the foundress, Saint Birgitta.

    The thesis contains an introduction, editions with translations, glossary, indices, bibliography and plates.

  • 95.
    Andersson, Elin
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of French, Italian and Classical Languages.
    Vadstena 1427: The Visit of the Syon Brothers2010In: Saint Birgitta, Syon and Vadstena: Papers from a Symposium in Stockholm 4-6 October 2007 / [ed] Claes Gejrot, Sara Risberg, Mia Åkestam, Stockholm: Kungl. vitterhets historie och antivitetsakademien , 2010, p. 104-109Conference paper (Other academic)
  • 96.
    Andersson, Elin
    et al.
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of Romance Studies and Classics.
    Heine, Lisa
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of Romance Studies and Classics.
    Recension av In medias res2014In: Classica. Meddelanden från Svenska klassikerförbundet, ISSN 1652-2192, no 1, p. 6-9Article, book review (Other (popular science, discussion, etc.))
  • 97.
    Andersson, Hans
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of Slavic Languages.
    Dobyčins fokus: Detaljerna och debatten om Gud i Šurkina rodnja2010Independent thesis Advanced level (degree of Master (One Year)), 10 credits / 15 HE creditsStudent thesis
  • 98.
    Andersson, Hans
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of Slavic Languages.
    Kunst lämnar huvudstaden: Ett möte med L. Dobyčins författarskap2008Independent thesis Basic level (degree of Bachelor), 10 credits / 15 HE creditsStudent thesis
  • 99.
    Andersson, Hans
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of Slavic and Baltic Studies, Finnish, Dutch, and German, Slavic Languages.
    Något betydelsefullt: Leonid Dobyčins möten bortom orden i den sovjetiska samtiden2019Doctoral thesis, monograph (Other academic)
    Abstract [en]

    This thesis studies the 1931 short story collection Portret [The Portrait] by the Russian author Leonid Ivanovich Dobychin (1894–1936?). My main argument is that the principal theme in Dobychin’s writings arises out of the complexities of human encounters. 

    My approach is based on affirmative interpretations that I call “encountering” readings. They draw on critical practices developed by Boris Gasparov, who argues in his 2013 study of Pasternak Boris Pasternak: Po tu storonu poėtiki (Filosofiia. Muzyka. Byt) that the key to Pasternak’s work lies not in the dominant feature of their linguistic texture, but in the momentary states of everyday life that the author captures, and Henri Meschonnic’s Critique du rythme: Anthropologie historique du langage (1982). Meschonnic focuses on rhythm as an intrinsic aspect of the text that requires the reader to participate actively in appreciating the text as a work of art by following the interplay between rhythm, the active subject and what is expressed. Both scholars reflect a turn away from the linguistically informed theoretical approaches that dominated the academic study of literature in the twentieth century. 

    Similarly, I approach Dobychin’s characters on the level of their personal conflicts and everyday lives by simulating an interpersonal encounter in an anti-theoretical search for meaning that is congenial to both the central theme of the stories and the way in which they reveal human encounters “beyond words,” as it were, both within the works and with the reader, through suggestive associations and not yet categorized, “precategorial” experiences in everyday life. 

    The “unoutspokenness” (nedogovorënnost’)—i.e. reticence, a deliberate avoidance of explicitness that Dobychin’s contemporary critics ascribed to his writings and often disparaged as “incomprehensibility”—serves as a starting point for a critical discussion of both earlier research on Dobychin and theoretical approaches to literature more generally. In searching for a dominant formal feature, a ‘key’ or ‘code’, in Dobychin’s writings, earlier scholars have tended to describe it in terms of an anti-aesthetic. The alleged lack of plot, inner coherence and meaning is explained as deliberate, intended to performatively mirror the absurdness and inadequacies, the disorientation and loss of meaning in Soviet reality itself. In this thesis, I argue instead that there is no such lack or incoherence in Dobychin’s works. The “nedogovorënnost’” of his short stories is instead understood as an exact and purposeful way of conveying meaning through what is experienced and shared beyond words in a time that was overburdened with idealistic ideological discourses. At the heart of Dobychin’s stories are moments of fragile human interaction that underlie trivial dialogues and actions in banal everyday existence. The stories let the reader experience the sudden and unexpected human connections that the characters encounter in their everyday impressions. The contrasts and plurality of human perspectives thus perceived evoke a potential interaction beyond societal roles. These brief encounters are presented as something precarious in a Soviet society striving towards a single true ideology. Such a reading suggests that Dobychin is not so much a deliberately enigmatic author as a writer who aspires to express in words that which is profoundly wordless: the encounters between people outside of the ideological categories and discourses of their language.

  • 100.
    Andersson, Jennica
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of Scandinavian Languages.
    Kön i interaktion: Samtalsanalys med fokus på pronomen, egennamn och kategoriseringar i till- och omtal av barn inom förskolan2012Independent thesis Advanced level (degree of Master (One Year)), 10 credits / 15 HE creditsStudent thesis
1234567 51 - 100 of 3184
CiteExportLink to result list
Permanent link
Cite
Citation style
  • apa
  • ieee
  • modern-language-association-8th-edition
  • vancouver
  • Other style
More styles
Language
  • de-DE
  • en-GB
  • en-US
  • fi-FI
  • nn-NO
  • nn-NB
  • sv-SE
  • Other locale
More languages
Output format
  • html
  • text
  • asciidoc
  • rtf